— Ох, неужели? — откликнулась бабушка. — И как вы собираетесь это сделать? Вы окружены.
Улыбка Джека даже не дрогнула.
— Не совсем окружены, мэм, — ответил он.
Его убеждение было подорвано обрушившейся словно деталь игры Джанга[31] частью здания и летящей на них.
— Ложитесь! — прорычала Агнес, валя Дженис и Нину на пол.
Обломки ворвались сквозь стеклянную часть двери комнаты, разбрасывая повсюду пыль и щепки.
Несколько секунд было тихо. А потом зазвучал плач. Не детский, отметила про себя Нина. Анита и Скот напугано молчали. Но Дженис взахлёб зарыдала. Кто-то их сотрудников попытался её утешить с тем же успехом, как если бы пытался утешить оголённый провод.
Джек и Агнес, отряхиваясь, поднялись на ноги.
— Уже не долго, — сказала вся покрытая пылью бабушка, прикрывая сиденье дивана.
Джек взглянул на неё.
— Время ещё есть, — сказал он. — Есть и надежда.
Бабушка покачала головой и грустно улыбнулась ему.
— Её нет. И, пожалуйста, скажите мне, а что потом? Кто придёт после вас? Армия? А когда истребят армию, кто? Кто ещё придет погибать?
Взгляд Джека потяжелел. Но заговорила Агнес.
— Придут люди. И они попытаются. И умрут, если понадобится. Потому что это существо зло. Пришелец. Оно неправильное. С ним нужно бороться. И если нужно, до последнего мужчины, женщины и ребенка.
— Я поняла вас, — кивнула бабушка. — Приятно знать. Спасибо.
— Но ещё ничего не кончено, — сказал Джек.
— Кончено, милый, — ответила бабушка. — Это насыщение Вама. Прощайте.
И Вам изверглось из бабушки, полилось из вентиляционного отверстия, дивана, потянулось щупальцами сквозь растерзанное тело маленькой старушки.
И именно в этот момент наружная стена комнаты персонала пала, сыпля в тесную комнату кирпичи, бетон, сталь и столбы пыли.