Однако образ Зои в элегантном, потрясающе сидевшем на ней зеленом платье не шел у него из головы. Ее красоту не назовешь классической, но от одного взгляда на нее захватывало дух. Великолепные волосы. Интересно, каковы они на ощупь? Джеймс был уверен, что они окажутся мягкими, словно шелк.
Она не была худой, как манекенщица. Зои не из тех, кто сидит на одних салатах, подумал он с невольной улыбкой, вспомнив, как они ели мороженое и хот-дог на ярмарке. У нее наверняка отличный аппетит.
Усилием воли он прогнал эти мысли. Зои ненавидит его за то, что он встал между ней и ребенком, которого она полюбила, и, черт возьми, у нее есть на это право! Так почему же он не может заставить себя не думать о ней с нежностью? Она оставалась спокойной, даже когда Женевьева капнула мороженым на ее явно дорогое платье. Рут устроила бы скандал.
Зои Холден была абсолютно не похожа на Рут, и это не давало Джеймсу покоя.
Что за нелепое имя она придумала его дочери! Джинни. Это надо прекратить. Она не какой-то там джинн из бутылки!
Зои, наверное, умудрилась бы сократить и собственное имя, если бы это было возможно. Зои.
Джеймс резко нажал на тормоз, когда перед ним возник грузовик. Сейчас не время для фантазий. Ему предстоит новая и непростая задача, с которой он намерен во что бы то ни стало справиться.
Вспомнив совет врача, он решил немедленно приступить к делу.
Достав диктофон, с которым никогда не расставался, Джеймс принялся диктовать указания своей секретарше Анджеле: "Пусть меня на пару недель подменит Брайан. Если возникнет необходимость, можно связаться в "Белых звездах", но в офисе меня некоторое время не будет". Он усмехнулся, представив себе реакцию Анджелы на свои следующие слова: "Вы, конечно, обрадуетесь, узнав, что начальник, наконец-то, берет отпуск, который вы так уговаривали меня взять".
Он мог не беспокоиться о делах. Анджела знала, с чем в его отсутствие может справиться сама, а о чем следует сообщить Брайану, его заместителю. Сейчас Джеймс был рад, что предусмотрел подобную ситуацию. Слишком много компаний зависело от одного-единственного человека и распадалось, стоило тому, например, взять отпуск. Джеймсу не хотелось, чтобы его фирма оказалась в их числе.
Он вновь поднял диктофон: "Я также передаю Брайану полномочия на покупку особняка Стрэтфилда. Бумаги уже направлены агентом Зои Холден". Джеймс достаточно хорошо знал свою секретаршу, чтобы добавить: "И перестаньте сверкать глазами, мисс Дэвис. Я уезжаю не для того, чтобы забавляться с Зои Холден. Если вы обручены, это еще не значит, что и все остальные готовы бегом бежать к алтарю".
Джеймс начал насвистывать, пребывая в отличном настроении.
Неужели его так обрадовала мысль об отпуске? Вряд ли. Он не особенно расслаблялся на отдыхе, за исключением редких моментов, когда ездил верхом на призовых арабских лошадях в "Белых звездах". Но после строгого указания врача вести себя осмотрительно Джеймс знал, что от езды верхом придется на время отказаться. Тогда что же подняло его настроение? Зои Холден? Чушь. Она блондинка, а блондинки его никогда не привлекали. Однако у Зои совершенно особенный цвет волос. Как бы его поточнее назвать? Медовый? Золотистый?.. Вот-вот, в точности такого цвета, как шкура у тигра! И сама Зои похожа на тигрицу, когда речь заходит о Женевьеве. С ней придется побороться за право вернуть себе дочь.
Зои, извиняясь, улыбнулась соседке:
- Надеюсь, Саймон не будет очень разочарован, пропустив сегодня наше видеосвидание. Джули отрицательно покачала головой.
- Приезжает моя сестра со своими близняшками. Они на год младше Саймона, и он обожает ими командовать. - Она добавила молока в кофе. - Кроме того, ты, должно быть, в восторге от перспективы поужинать с таким роскошным парнем, как Лэнгфорд, вместо того, чтобы в который раз смотреть "Бэмби". Зои глубоко вздохнула.
- Это не то, что ты думаешь, Джули. Он просто клиент, и ничего больше.
Джули окинула ее проницательным взглядом.
- С каких это пор при упоминании о клиенте у тебя так краснеют щеки? В этом нет ничего плохого. Тебе не повезло с Эндрю, но это не означает, что все мужчины одинаковы.
Зои вновь вздохнула.
- Я понимаю, но не готова снова идти на риск, даже если это так. - И тем более с таким мужчиной, как Джеймс Лэнгфорд! Если бы они познакомились при других обстоятельствах, все могло бы быть иначе. Но он прежде всего отец Джинни, а Зои лишь препятствие на его пути. К тому же установленная им тайная слежка уязвила ее гордость и напомнила о ее покойном муже. И все же, почему она вспыхивает каждый раз, стоит ей подумать о Джеймсе?
- Зои, скажи честно, что происходит? - спросила настороженная ее молчанием Джули.
- Ничего. Почему ты спросила?
- Мы так давно дружим, - во взгляде Джули читалось беспокойство. - Это как-то связано с Джинни?
Зои почувствовала, как глаза ее наполняются слезами, а тяжесть в груди становится нестерпимой.
- Ох, Джули, я не знаю, что мне делать. Джеймс - настоящий отец Джинни. Джули чуть не выронила чашку.
- Отец?! Неудивительно, что у тебя такой потерянный вид. Когда ты узнала?
- Джеймс пожелал осмотреть вместе со мной дом Стрэтфилда, когда ты с детьми была на детской площадке.
Джули присвистнула.
- И ты даже не подозревала о том, что ему нужно на самом деле?
Зои отрицательно покачала головой.
- Я думала, покупка дома его действительно интересует, пока он не огорошил меня этой новостью и не показал документы. Сомнений нет.
- Для тебя это, должно быть, настоящий удар, - сочувственно произнесла Джули. - Если я могу чем-то помочь...
- Спасибо, но вряд ли тут кто-либо поможет. Единственное, что я могу сделать, это убедить его, что я нужна Джинни не меньше, чем он.
- Неужели он собирается забрать ее у тебя? - возмутилась Джули.
- Это возможно. - Зои подняла на подругу взгляд, в котором читалась боль. - Закон на его стороне. Самое смешное в том, что я его не виню. Я ненавижу то, как он со мной поступает, но на его месте сама поступила бы точно так же.
Джули прищурилась:
- Здесь что-то еще, не так ли? Зои смотрела в сторону: