Я киваю и указываю на ресторан прямо перед нами.

  - После тебя, - отвечаю ей. – Бивни моржа застилают мой взор, как шоколадный пудинг.

  Слоан смеется и открывает дверь.

  - Одноногие тигровые акулы тебе гораздо полезнее, чем овощи.

Глава 8 АСА

Слишком поздно _4.jpg

  - Джон!

  Я так сильно сжимаю телефон, что не удивлюсь, если он сломался. Вдыхаю через нос и выдыхаю через рот, успокаивая себя, что постараюсь дать ей возможность объясниться, прежде чем взорвусь.

  - Джон!

  Наконец, я слышу, как он поднимается по лестнице. Моя дверь распахивается, он входит в комнату.

  - Какого черта? Я был в туалете.

  Я смотрю на отчет GPS в своем телефоне.

  - Что находится на 1262 Рикер Роуд?

  Он смотрит на потолок, барабаня пальцами по дверному проему.

  - Рикер Роуд, - повторяет он вслух. – По-моему там в основном рестораны. -   Джон вводит в свой мобильный адрес – А что? У нас доставка?

  Я качаю головой.

  – Слоан на Рикер Роуд.

   Джон наклоняет голову.

  – Твоя машина сломана? Ее нужно куда-то отвезти?

   Я закатываю глаза.

  – Ее не нужно никуда везти, тупица. Она сейчас находится на Рикер Роуд, хотя должна быть в кампусе. Я хочу знать, какого хрена она там делает и с кем.

  На его лице, наконец, появляется осознание.

  – Вот черт. Ты хочешь съездить проверить? - Джон снова водит пальцами по телефону. - Похоже, итальянский. Называется вроде Mi Amore.

  Я бросаю мобильник на кровать и встав, нервно шагаю по комнате.

  - Нет, - отвечаю я. – До туда полчаса езды. А с учетом пробок, все сорок пять.   Она уйдет прежде, чем мы туда попадем, - глубоко вдыхаю и зажимаю пальцами переносицу, желая оставаться спокойным.

  Если она с кем-то трахается, я узнаю. А если узнаю, то убью ее к чертовой матери. А тому ублюдку, с кем она трахается, повезет еще меньше.

  - Я все выясню, - говорю Джону. – Сегодня вечером.

Глава 9 СЛОАН

Слишком поздно _2.jpg

  Картер придерживает для меня дверь открытой. Впервые за долгие месяцы я в ресторане; я и забыла, как хорошо здесь пахнет. Мысли о том, что Аса узнает о моем нахождении здесь, то и дело проскакивают в голове, несмотря на то, что я делаю все возможное, чтобы сосредоточиться – я здесь ради обеда. Все так же невинно, как я себе и представляю, если вдруг Аса узнает…

  Я даже думать не хочу о том, что сделает Аса. Хостес улыбается нам, хватая с собой два меню.

  - Столик на двоих?

  - Да, пожалуйста, - отвечает Картер. - Бананы, как кипяток в Рено, - добавляет он с каменным лицом.

  Я взрываюсь от смеха. Хостес в недоумении смотрит на нас, и качает головой.

  - Иди за мной.

  - Картер наклоняется, хватает меня за руку и тянет вперед. Он не просто берет меня за руку, он переплетает наши пальцы и улыбается мне, заставляя мое сердце биться с невероятной скоростью.

  О, Боже. Это неправильно, неправильно, неправильно.

  Когда мы приближаемся к нашему столу, и Картер отпускает мою руку, чтобы сесть на свой стул, мне в буквальном смысле становится больно от того, что он отпустил мою руку. Мы оба усаживаемся на свои места, помещая локти на стол.   Я смотрю на его руку.... та, что только что была переплетена с моей. Самая обыкновенная. В ней нет ничего особенного. Так странно, что малейшее прикосновение обычной руки может вызывать такую бурю внутри. Это просто рука. Что, черт возьми, такого особенного в ней?

  - И что же? – спрашивает Картер. Звук его голоса вырывает меня из размышлений, и я поднимаю на него глаза. Наклонив голову, он очень пристально смотрит на меня. Словно пытается прочесть мои мысли.

  - Что? – отвечаю я, изображая недоумение.

Картер откидывается на спинку и скрещивает руки на груди.

– Мне просто интересно, о чем ты думала. Ты так смотрела на мои руки, будто хотела их отрезать.

  Я не думала, что мои эмоции так очевидны. Чувствую, как щеки краснеют, но я отказываюсь выглядеть смущенной. Откидываюсь на стул, чтобы оказаться подальше от него. Складываю свои ноги на сиденье рядом с ним и, скрестив лодыжки, устраиваюсь удобнее.

  - Просто думала кое о чем, - объясняю я.

  Картер так же складывает ноги рядом со мной и скрещивает их в лодыжках. Не могу точно сказать, сделал ли он это для удобства или же просто передразнивает меня.

  - Я знаю, что ты просто думала. Я хочу знать, о чем именно.

  - Ты всегда такой любопытный?

  Он улыбается.

  - Когда речь идет о безопасности моих конечностей... да.

  - Если тебе станет от этого легче, то я думала не о том, как отрезать твои руки.

  Не сводя с меня глаз, он откидывает голову на спинку.

  - Расскажи, - не сдается Картер.

  - Ты настойчив, – отвечаю я, хватая меню. Поставив папку на стол перед собой, я загораживаю своё лицо. Таким пронзительным темным глазам трудно отказать, так что проще вообще не смотреть.

  Картер цепляет пальцем верхнюю часть обложки, и тянет ее вниз, глядя на меня в ожидании ответа. Вздохнув, я опускаю меню.

  - Мысли на то и мысли, чтобы их скрывать, Картер.

  Он щурит глаза и наклоняется вперед.

  - Мне не стоило держать тебя за руку? Это разозлило тебя?

  От одного только чувственного ровного тона его голоса у меня щекочет в животе, словно перышко. Но я убеждаю себя, что это всего лишь голод.

  - Нет, меня это не разозлило, – отвечаю я, все еще уклоняясь от ответа.   Проблема в том, что мне понравилось, как он держал меня за руку. Очень. Но я ему об этом не скажу.

  Я перевожу взгляд на меню. Не хочу видеть его реакцию. Читаю список блюд, прекрасно ощущая тишину, повисшую между нами. Тот факт, что он ничего не говорит, сводит меня с ума. Я чувствую его взгляд; молчаливый вызов мне - взглянуть на него.

  - Можно я закажу пиццу? - спрашиваю, нарушая тишину и меняя тему.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: