- Какое платье оденете, мисс? – спросила Бетти, открыв гардероб.

- Голубое, атласное, с серебряным кружевом, - ответила я.

Горничная удивилась.

- Вы же не любите голубое, мисс. У вас есть прелестное из зелёного шёлка…

- Нет, Бетти, голубое, - уверенно повторила я.

В качестве причёски – коса вокруг головы, и опять, все локоны тщательно убраны. В общем, лорду Монтеррею придётся постараться, чтобы увидеть во мне Катерину. В том, что он приглашён на приём, я не сомневалась, как и в том, что он попытается вызвать меня на откровенный разговор. Бросив последний взгляд в зеркало, я взяла плащ и вышла из комнаты. Боже, помоги, сегодня предстоит тяжёлый вечер.

Мама удивилась, увидев меня в голубом платье.

- Дорогая, твой любимый цвет зелёный, разве нет? – озадаченно поинтересовалась она.

- Голубой мне тоже идёт, - непринуждённо улыбнулась я. – Поехали, а то опоздаем.

Несмотря на то, что гостей было много, меня не покидала уверенность, что затеряться среди них не удастся. Граф Монтеррей отличался настойчивостью и упрямством, как я успела понять за наше недолгое знакомство, и уж если ему захочется, он меня найдёт среди любого количества народа. Элис тоже отметила непривычный цвет платья.

- Это ты специально? – поинтересовалась она. – Думаешь, из-за голубого платья твои глаза станут не такими зелёными? – ехидно добавила она.

- Очень на это надеюсь, - призналась я, пробежав глазами по гостям.

- Прекрати оглядываться, я скажу, если замечу его, - Элис хмыкнула. – Дорогая моя, у тебя странно блестят глаза. Случилось что-то ещё, чего я не знаю?

- Случилось, - я улыбнулась. – Я видела Деймона.

- Бог мой, он что, вернулся?! – она недоверчиво уставилась на меня.

- Нет. Я видела его во сне.

- Ах вон оно что, - Элис с облегчением вздохнула. – Ну если во сне, тогда ладно.

- И ещё отец хочет на Рождество объявить о моей помолвке, - со вздохом добавила я.

- А что, ты уже решила, за кого выйдешь? – полюбопытствовала Элис.

- В том-то и дело, что нет, но он и слышать ничего не хочет, - я опустила взгляд. – Или я сама выберу, или он лично найдёт подходящего жениха. Так он сказал вчера утром.

- Бедняжка, - посочувствовала мне Элис. – Мои-то наоборот, не торопятся, я ж у них любимая дочка, - она хихикнула. – А брат пока не вернулся с Континента, они не хотят оставаться совсем одни.

Я снова окинула зал нервным взглядом, казалось, кто-то наблюдает за мной.

- Да нет его, нет, - успокоила меня подруга. – Кстати, он ещё приходил к тебе?

- Да, на Грейсчёрч, но я его не приняла, - кратко ответила я. – И вчера папа приглашал его к нам на обед. Боже, не знаю, как я досидела до конца…

Музыканты заиграли, и я от неожиданности вздрогнула. Что-то последнее время слишком нервная, так и до бессонницы недалеко. Хотя, сплю и так не очень хорошо.

- Давай уйдём куда-нибудь, - не выдержала я. – Ты всё равно не танцуешь…

- Поздно, - тихо ответила Элис, глядя на кого-то за моей спиной.

У меня задрожали руки, когда я услышала негромкий голос:

- Мисс Карстон, позвольте пригласить вас.

Я повернулась, собираясь сослаться на растянутую лодыжку, но Монтеррей не стал дожидаться ответа. Взяв за руку, он вывел меня к танцующим, и широкая ладонь властно легла на талию.

- Невежливо с вашей стороны не спрашивать согласия девушки на танец, - заметила я, глядя куда-то поверх его плеча.

- А вы бы отказались, мисс Карстон, - просто ответил он. – Меня такой ответ не устраивает.

Я молча пожала плечами. Не желаю вести с ним разговоров, мне и так ужасно неуютно находиться настолько близко к нему.

- Кстати, на мой взгляд, вам больше пошёл бы зелёный цвет.

Я поджала губы.

- Мне лучше знать, милорд, - кратко произнесла я.

Может, хоть сейчас поймёт, что я не хочу беседовать?!

- Мисс, почему вы не носите колец? – задал он следующий вопрос. – Я заметил это ещё в опере.

- Я их не люблю, - боже, перестанет он меня мучить или нет?

- А может, вы просто сняли его? – вкрадчивый голос графа заставил сердце забиться сильнее. – Золотая печатка с изумрудом, оно очень красиво смотрелось на вашем пальчике, мисс Лорелин.

От его фамильярности я на мгновение потеряла дар речи.

- С чего вы взяли, что я буду носить мужскую печатку? – сквозь зубы процедила я, разозлённая и одновременно испуганная. – И вообще, почему вам взбрело в голову, будто у меня есть такое кольцо?

- А разве нет? – притворно удивился он.

Ну нет, врасплох вы меня не застанете, господин граф!

- Я хотел бы увидеть ваши волосы без шпилек, мисс Лорелин, - шепнул он совсем тихо, и у меня мурашки пробежали по спине.

Я нахмурилась и сердито посмотрела на него.

- Вы наглец, господин граф, - как можно холоднее произнесла я. – Вы женаты, и говорить такое девушке с вашей стороны верх наглости.

- Одна гадалка предсказала, что моя жена умрёт, - его глаза не отрывались от моих, и стоило большого труда не отвести взгляд. - Может, вы её знаете, мисс Лорелин? Её зовут Катерина.

- Что-то слышала, - небрежно согласилась я, всё-таки не выдержав и опустив глаза на булавку на его замысловато завязанном галстуке. – Но не имела чести знать эту даму.

- Почему? – продолжал допытываться он.

- У меня нет вопросов, на которые я бы искала ответы.

- А у меня есть. Не подскажешь, когда Господь приберёт наконец мою супругу, а, Зеленоглазая?

Я в ужасе посмотрела на него.

- Милорд, ещё одна столь же ужасная фраза, и я оставлю вас посреди танца, - пообещала я. – Как вы можете так говорить о жене?! И кто позволил вам обращаться ко мне так фамильярно?

- Не оставишь, Лорелин, - он чуть крепче прижал меня к себе. – Потому что я пока не имею намерения прекращать наш в высшей степени интересный разговор.

- Подите к чёрту, - выругалась я, больше не в силах сдерживать эмоции. – Вы наглец и нахал, каких поискать. И вообще, на Рождество отец объявит о моей помолвке, - выпалила я, надеясь, может хоть это охладит его пыл.

Не тут-то было. Монтеррей изогнул бровь и протянул:

- Ах, вот как. И кто же счастливец?

- Вам какое дело? – я вздёрнула подбородок. – Уж не вы ни в коем случае, господин граф.

- Это мы ещё посмотрим, мисс Карстон, - он улыбнулся, и я почувствовала панику: Боже, спаси меня, что он имеет в виду?!

К счастью, музыка закончилась. Торопливо присев в реверансе, я почти бегом вернулась к родителям и Элис.

- Какое всё-таки огорчение, что он женат, - вздохнул отец. – Вы так красиво смотрелись вместе, Лори.

- Папа, я не хочу за него замуж, - нахмурилась я. – Ты обещал, что я сама смогу выбрать!

- Конечно, дорогая, - он кивнул. – Только я пока не вижу с твоей стороны усилий.

Фыркнув, я отвернулась, сердито обмахиваясь веером.

- Лори, - мягко сказала мама, коснувшись моего плеча. – Не надо.

Я постаралась успокоиться, и это почти удалось. Тем не менее, настроение снова быстро испортилось, я опять почувствовала на себе пристальный взгляд. Мне не надо было разглядывать гостей, чтобы понять, кто это был. В конце концов, я так разнервничалась, что тихо попросила Элис:

- Пойдём, посидим где-нибудь, а? Ты всё равно не танцуешь…

Видимо, сегодня я была в немилости у судьбы. Стоило сказать это, как к Элис приблизился какой-то молодой человек приятной наружности и чуть склонил голову.

- Мисс Мэнхем, окажите честь, - он протянул руку.

Элис беспомощно оглянулась. Я через силу улыбнулась и кивнула. Радостно улыбнувшись в ответ, она упорхнула с кавалером, а я постаралась незаметно выбраться из залы. Меня совершенно не вдохновляла перспектива ещё одного танца с графом. Очень надеясь, что он не заметил, в какую сторону я пошла, миновала несколько помещений, народу становилось всё меньше и меньше. Череда комнат кончилась маленькой и уютной гостиной, единственным недостатком которой являлось наличие только одного входа. Ну и ладно, в самом деле, не будет же Монтеррей настолько бесцеремонен, что станет разыскивать меня по всему особняку лорда Олбани. Присев на низенький диванчик у приоткрытого окна, я с наслаждением вдыхала свежий воздух, жалея, что уже слишком холодно и нельзя выйти в сад. Моё одиночество длилось недолго.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: