Секундой позже он увидел перед собой склонившееся к окошку лицо ференджи-крупье.

— Вот ты где, че-ловек! — изумленно и громко произнес он. — Куда же ты собрался?

* * *

— Вы уверены, что «дыра» исчезла? — удивленно спросил О'Брайен. — Может быть, она просто переместилась дальше?

О'Брайен старался говорить спокойно, но, тем не менее, в его голосе Дэкси отчетливо расслышала нотки тревоги. То же состояние сейчас переживали все. Возможно, что Дэкси — острее других, ведь она знала Бенджамена Сиско так давно, как никто. Впрочем, внешне Дэкси свои чувства сейчас никак не выражала, она умело скрывала отчаяние за сосредоточенным контролем показаний сенсоров. Конечно, Дэкси знала, что когда-нибудь она потеряет Бена, как потеряла в течение столетий множество друзей. Но она не думала, что это случится так скоро.

— Никакого доказательства версии перемещения «дыры» нет, — ровным голосом ответила Дэкси О'Брайену. — Но мы не прекращаем поиск и проверку…

Наступила пауза. Ее нарушил голос О'Брайена.

— Мы будем разворачиваться обратно? — спросил он.

Вопрос был адресован майору. Кира в напряженной позе застыла над контрольной панелью, пряди ее коротких, огненного цвета волос упали на лоб, глаза выдавали острую внутреннюю борьбу. Дэкси знала, что Кира сейчас тоже переживает состояние отчаяния и упорно пытается скрыть его. Для майора-бахорианки потеря Сиско не просто потеря командора станции, а нечто значительно большее, ведь наличие и дальнейшее использование космической «дыры» означало, по существу, спасение всего населения Бахора.

Отлично понимая состояние майора, Дэкси отдавала должное ее выдержке и даже немного завидовала ее самообладанию. Имея вспыльчивый характер, Кира тем не менее ни разу не сорвалась. Да, она несомненно прирожденный командир, как и Бенджамен.

— Как вы себя чувствуете? — спросила Кира.

— Дружно решаем все проблемы, сознаем сложность обстановки, — ответил О'Брайен.

— Держитесь и дальше так же, — посоветовала Кира. — Мы вскоре закончим сканирование. Продолжаем выполнение задачи.

Судя по всему, О'Брайен остался доволен позицией майора. Ясно, что никто не хотел отказываться от намеченного, прекращать поиск и спасение Сиско.

— Есть, сэр, — отозвался О'Брайен. — Кстати, с тех пор, как корабль кардасиан исчез из поля видимости, к нам стали поступать от специалистов дозорной службы кардасиан вопросы.

Кира поджала губы.

— Этого следовало ожидать, — сухо заметила она.

— Они увидят Гала Дуката через шестьдесят или семьдесят лет, если он отправится в обратное путешествие прямо сейчас, — механическим тоном произнес Одо.

Дэкси посмотрела на констебля через плечо и улыбнулась ему ободряющей улыбкой. Одо попытался сделать то же в ответ, но у него ничего не получилось, улыбка вышла кислой, и Одо отвел взгляд. Дэкси отнеслась к состоянию Одо с пониманием, она хорошо представляла, как много терял Одо от исчезновения космической «дыры». Впрочем, как и все здесь. Беззвучно вздохнув, Дэкси вернулась к своему занятию.

* * *

Пустота. Стук сердца. Дыхание.

Боль стала невыносимой, затем неожиданно утихла. Сиско позволил себе немного отдохнуть в этой пустоте, пока к нему не вернулась, наконец, способность говорить. После того как инопланетяне исчезли, он почувствовал невыносимо тягостное одиночество.

— Поговорите со мной, — попросил он. — Вы еще здесь? Что недавно произошло?

Вновь появилась Дженифер. Она шагала в солнечных очках и купальном костюме, но, к облегчению Бена, не по горящей палубе «Саратоги», а по кромке морского берега. Волны с зеленоватым отливом ласково набегали на ступни ее ног. Она медленно приближалась к Бенджамену.

— Еще представители вашей расы, — произнесла она с нотками упрека в голосе. Сиско не понял смысла фразы.

— Еще один корабль? — попытался уточнить он. — В космической «дыре»?

Она остановилась рядом и поправила очки мизинцем.

— Космическая «дыра»? — ответила она вопросом на вопрос. — Что это?

— Так мы назвали тоннель, который привел меня сюда, — ответил Сиско.

И Дженифер, и пляж исчезли. Бенджамен в растерянности заморгал и вдруг увидел себя стоящим на палубе «Энтерпрайза». Капитан Пикар со скрещенными за спиной руками поворачивается к нему лицом. На лице отчетливо видно выражение осуждения.

— Все кончено, — холодно произнес он. Сиско вздрогнул.

— Кончено? — переспросил он.

Мостик «Саратоги». Сиско видит себя одетым в форму капитан-лейтенанта. Рядом с ним в кресле капитана сидит Сторил и невозмутимо смотрит на главный экран.

Локатус. Отсвечивающий красным светом сенсороскоп на голове этого гибрида борга и человека начал сканировать Бенджамена.

— Наше существование обрывается, если кто-нибудь из вас входит сюда, — сказал Локатус.

Тамамота повернулась к Сиско.

— Ваша линейная природа крайне разрушительна, — произнесла она.

Очередь за Дилэни, ее бледное лицо выражает недовольство.

— Вы не отвечаете за последствия своих поступков, — осуждающе сказала она.

— Но это не правда, — возразил Сиско. — Мы прекрасно сознаем, что всякое предпринимаемое нами действие имеет последствия.

Капитан Сторил резко повернулся к нему. Руки капитана скрещены на груди.

— Но вы постоянно заявляете о незнании того, что будет, — сказал он очень спокойным тоном.

Его голос так напоминал голос погибшего вулканца, что у Сиско сжалось сердце.

— Мы не… — начал Сиско и не закончил. Пруд. Деревья, тень, Джейк болтает ногами в прозрачной воде.

— Тогда как вы можете отвечать за свои действия? — хмуро спросил Джейк.

Сиско вздыхает. Он устал отвечать, но он не желает отступать.

— Нами руководит наш прошлый опыт, — сказал Сиско и умолк на некоторое время, любуясь своим сыном. — Весь мой прошлый опыт и весь прошлый опыт Дженифер готовил нас к встрече на берегу. Он помог нам распознать, что у нас есть общее будущее. Поженившись, мы приняли все последствия этого действия, какими бы они ни были. В том числе и последствие в виде твоего рождения…

С каждой фразой тон Бенджамена становился все мягче. Глядя на Джейка, он не мог представить себе, что перед ним вовсе не его сын.

Озадаченный Джейк на какое-то время отвернулся и стал сосредоточенно смотреть на красно-белый поплавок. Тот несколько раз скрывался под водой и снова появлялся на поверхности, а Джейк все смотрел и смотрел на него.

— Мое рождение? — спросил Джейк.

— Рождение моего сына Джейка, — мягко ответил Сиско.

Изолятор. Туго спеленутый новорожденный Джейк на руках у отца. Бенджамен и теперь широко улыбается, он не в силах устоять против того головокружительного чувства любви к малюсенькому существу со сморщенным личиком, которое он держал у себя на руках. Он оборачивается в надежде увидеть Дженифер, измученную и счастливую Дженифер, смотревшую на мужа и сына с нескрываемым обожанием.

— Ребенок с Дженифер, — громко прошептала инопланетянка в очках.

— Да, — согласился Сиско и, посмотрев на сына, заморгал, чтобы скрыть слезы.

— Это — линейное… производство потомства? — спросила она.

— Да, — дрожащим голосом отвечает он. — Джейк — продолжатель нашей семьи.

Кажется, инопланетянка начала понимать…

— Звуки голосов играющих детей, — задумчиво произнесла Дженифер-инопланетянка.

Бейсбол. Поле. Сиско подает мяч и забивает гол. Его гол. Тай Кобб качает головой и усмехается.

— Агрессивный противник, — комментирует Тай.

— Это соревнование, — говорит Сиско. — Ради удовольствия. В эту игру мы играем с Джейком на голографической палубе. Она называется бейсболом.

— Бейсбол, — задумчиво произнес Джейк-инопланетянин, словно боясь, что Кобб услышит их разговор.

— А это что? — спросил Джейк, бросив мяч Бенджамену.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: