Глава 2

КАК РАПУНЦЕЛЬ

— Мы с братьями были рядом очень долго. Ты даже не смогла бы понять, как долго, если бы попытались.

— Фэнрис Вейн

Мои последние слова заставили Ашера замолчать. Он сидит напротив меня, ожидая, когда я заговорю, чтобы принять какое-то решение о том, что я буду делать. В данный момент я не в состоянии бежать — в моей тюремной камере с решеткой, поэтому я должна ждать, пока не представится возможность. Если это означает, что я должна играть в эту игру сейчас… то я буду.

— Я не знаю, чему верить, Ашер. Но если ты поклянешься мне, что продолжишь выполнять контракт, что моя мать будет в безопасности, я проведу с тобой время. Я не могу обещать, что это заставит меня сделать то, что ты хочешь. Но я больше не буду плевать тебе в лицо… если ты действительно этого не заслуживаешь.

Он усмехается, тоже вставая. — Вполне справедливо, принцесса. Справедливо. Клянусь, твоя мать будет в безопасности, контракт остается в силе.

Я киваю ему головой, и на моих губах появляется намек на улыбку. — А разве Дин не должен был сделать то же самое со мной? Ему это не понравится.

Ашер улыбается, показывая очаровательные ямочки. — Это хорошо для него, когда его желания иногда срываются. — Он протягивает мне руку. — Может быть, ты хочешь увидеть дом? Мадрид и Дёрк ждут.

Я беру его за руку, но морщу нос. — Мне не нравится Дёрк.

Ашер ухмыляется. — Никто не любит Дёрка. Даже Дёрк не любит Дёрка. Просто не обращай на него внимания.

Я киваю, и мы выходим из спальни в один из самых великолепных коридоров, которые я когда-либо видела. На потолке сияет хрустальная люстра. Пол устилают пурпурные ковры. Я кладу руку на черную мраморную стену, извергающую чистый драгоценный камень.

— Что это за место?

— Это то, что осталось от Хрустального дворца. Он был построен внутри горы, — говорит Ашер.

Мы проходим через каменный коридор в коридор, построенный из стекла. Маленькие водопады падают за прозрачные стены. В конце коридора нас встречают Мадрид и Дёрк.

— Я только что рассказывал Ари о дворце, — говорит Ашер. — Но ты же знаешь об этом больше, чем я.

Мадрид кивает и ведет нас мимо гигантских дверей, за пределы дворца, в огромную пещеру, которую я мельком видела раньше. Все вокруг нас Фейри. Идут по своим делам. Один человек, огромный и мускулистый, работает в кузнице, создавая меч. Это заставляет меня скучать по моему собственному мечу, Сперо. Я должна найти способ вернуть его обратно.

Другой Фейри, маленький и с длинными синими волосами, склоняется к раненым мужчинам и женщинам, лежащим в кроватях вдоль стены пещеры. — А что с ними случилось? — Спрашиваю я.

— Они были ранены, сражаясь с вампирами, — говорит Мадрид.

Значит, это они налетчики. Они не просто держатся Дальноземья, как думает Фэн.

— Это наша столица, где когда-то правили высшие Фейри, — объясняет Мадрид. — С тех пор она превратилась в хаос и разруху.

Дёрк фыркает. — Она превратилась в помойную яму, вот что она имеет в виду.

Мы идем глубже в пещеры, и я вижу истину в их словах. Здесь к людям пристает безнадежность. Блестящие чудо кристаллы теряют свой блеск, когда я смотрю ближе и вижу грязь и трещины. Перед нами лежит на боку кусок хрусталя — разрушенная вершина Дворцовой башни. Мало кто из Фейри живет здесь, и детей тоже нет. Это бездомные, бродяги, безымянные… сломленные. Это не город, а медленно гниющая туша. Когда-то это было бы великолепно. Я замечаю красоту в его тени. В его памяти. Но теперь это не что иное, как пища для ворон.

Мы выходим из пещер и поднимаемся по длинной лестнице с прозрачными стенами. Сквозь них я вижу дворец, вырезанный в горе, как старая скульптура, истертая временем. — Здесь ведь жил мой отец, не так ли?

Мадрид кивает. — Не только он, но и вся твоя семья когда-то называла это своим домом.

Я поворачиваюсь к Ашеру, нахмурившись, поскольку история обретает форму в моем уме. — И ты их убил. Ты и тебе подобные, вы уничтожили Фейри, королевскую семью.

Ашер поворачивает голову с выражением стыда на лице. — Это было очень давно.

— Я не понимаю, — говорю я ему. — Ты говоришь о мире, но ты почти уничтожил целую расу… что делает тебя теперь другим?

Челюсть Ашера напрягается, и он поворачивается ко мне с решительным голосом. — Я никогда… никогда не хотел войны. Но я не сделал достаточно, чтобы остановить это. Я потерпел неудачу. — Его рука сжимается в кулак. — И больше такого не случится.

Подожди… Он не хотел войны?

— Я вздыхаю. Я все еще многого не знаю об Ашере, Фэн, их истории. Этот мир. Я хочу задать еще несколько вопросов, но тут мы входим в дверь в конце лестницы, и холодный ветер ударяет мне в лицо.

Мы находимся снаружи, недалеко от вершины заснеженной горы. Перед нами раскинулись земли зеленого и синего цветов.

Я дрожу, пытаясь согреться, пока мои глаза привыкают к яркому свету.

Ашер закутывает меня в свой плащ.

Мне не нужна его помощь, но… это теплый плащ. — Спасибо.

— Он улыбается. — Видишь, мы уже поладили.

Я отрицательно качаю головой. Он все еще мой пленитель. Мы нисколько с ним не ладим.

— Не отставай, — кричит Дёрк. Он и Мадрид ведут нас вверх по винтовой каменной лестнице, вырезанной в склоне горы.

— А куда мы идем? — Мой голос почти теряется на ветру.

Ашер показывает пальцем, и я поднимаю глаза. Три огромных зверя летят к вершине горы. У каждого из них есть тело, хвост и задние ноги льва, а также голова, крылья и когти орла. Один из них покрыт белыми перьями, его лапы и мех золотые. Другой черно-красный, а третий — серебряный. — Я задыхаюсь.

— Грифоны, — говорит Ашер. — Мы должны отправиться в Царство воздуха, и это единственный путь.

Я сглатываю, когда мы достигаем вершины горы. — Мы будем на них ездить?

Король Люциан ждет нас на вершине, и когда он видит меня, то взбирается на черного грифона, натягивая поводья дикого зверя, царапающего снег. Мадрид и Дёрк взбираются на вершину серебряного грифона, перешептываясь друг с другом. Ашер подводит меня к бело-золотому, протягивая руку. — Только после вас, принцесса.

Зверь огромен, великолепен и совершенно пугает. Каждый из его когтей размером с мою ладонь. Седло гигантское и украшено золотом. Если я и боялась ездить верхом, то сейчас едва ли могу понять, что чувствую.

Ашер наклоняется вперед, его рука на моей талии. — Я не позволю, чтобы с тобой что-нибудь случилось. Это совершенно безопасно, — говорит он мне на ухо. — Ну… как правило.

Его поддразнивание только придает мне больше решимости. Я выпрямляю спину, расправляю плечи и сажусь на грифона. Ашер следует моему примеру, обнимая меня и прижимаясь всем телом. — Наконец-то, — говорит он, — я заполучил тебя в свои объятия.

Я не могу удержаться от смеха. Его флирт кажется таким искусственным, но его привязанность искренняя и такая безобидная, забавная… невинная. Не понимаю, откуда я это знаю, но я знаю.

Я наклоняюсь над шеей зверя и глажу его по голове. — Привет, приятель. Я не знаю, как это сделать, но я просто хочу поблагодарить тебя за то, что отвезешь нас туда, куда мы отправляемся. Пожалуйста, не урони меня, и я сделаю все возможное, чтобы нам обоим полет принес удовольствие.

Я поворачиваюсь к Ашеру. — Так, как же вы управляете ими?

Ашер натягивает поводья, и грифон прыгает с горы в воздух.

Я кричу.

Я чувствую, что вот-вот умру.

И тогда… тогда я чувствую себя более живой, чем когда-либо.

Я уже лечу.

На существе, которое даже не должно было существовать.

Сегодня прохладный день, и воздух сильно бьет мне в лицо, я глубоко вдыхаю его и улыбаюсь, держась за кожаный ремень, который запряжен вокруг грифона.

Мы летим все выше и выше, и я испускаю крик чистой радости, когда мы взлетаем в небо, белые облака кружатся вокруг нас. Я больше не чувствую ни давления Ашера за спиной, ни тяжелых взглядов Дёрка и Мадриды, летящих рядом с нами. Я больше не боюсь долгого падения подо мной, или веса выбора, отягощающего мою душу. Я просто чувствую себя свободной. Счастливой. Живой. В воздухе!

Но когда Хрустальный дворец исчезает из моего поля зрения, появляется беспокойство. Я позвала Фэна с его меткой крови во дворец, но, если он придет за мной, меня там больше не будет. Я должна найти способ позвонить ему снова, как только доберусь туда, куда направляюсь.

Я замечаю любые следы земли под нами, на случай, если мне понадобится найти дорогу назад: гигантское коричневое дерево, льющееся каскадом над лесом, длинная сверкающая река.

Я не знаю, как долго длится полет, но вскоре я вижу плавучий остров в небе, окруженный облаками, которые выглядят более материальными, чем обычно. Грифон приземляется на краю острова, на поляне, окруженной серебристыми деревьями. Наверху, на рваных утесах, ревет другой Грифон. У них есть цепи вокруг лап, привязывающие их к горе.

— Это должно быть похоже на аэропорт Фейри, — говорю я Ашеру. — Может быть, «Грифон Интернэшнл»?

Он просто закатывает глаза. Глупый вампир. Никакого чувства юмора.

Как только мы с Ашером соскальзываем с грифона — я делаю это так грациозно, как только могу, — к нам приближается группа Фейри, одетых в бело-голубые одежды. У человека, который ведет их, длинные белые волосы и очень длинная белая борода, заплетенная в три косы с вплетенными в них перьями. Он хмуро смотрит на нас. — Мадрид, Дёрк, вы здесь никому не нужны. И как ты посмел привести этих… — он усмехается, махнув рукой на Ашера и Люциана, — этих тварей в наше племя.

— Они на нашей стороне, Норин, — терпеливо объясняет Мадрид. — Они нашли ее. — Она тянет меня вперед. — «Полуночная Звезда».

Группа Фейри позади Норина оживляется приглушенным шепотом, пристально глядя на меня, но человек остается спокойным, глядя в мою сторону для краткой оценки. — Последний Высший Фейри? Она выглядит слишком по-человечески, чтобы быть полезной. Но мы еще посмотрим. — Он снова смотрит на Мадрид. — Вы можете остаться здесь на три дня. Если она сможет вызвать полуночную звезду, мы все пересмотрим.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: