“Стасюлевич и Маркевич...” [*]
“Как-то Карп Семенович...” [*]
“Рука Алкида тяжела...” [*]
МЕДИЦИНСКИЕ СТИХОТВОРЕНИЯ[*]
1
2
3
4
БЕРЕСТОВАЯ БУДОЧКА
* 92 *
“Стасюлевич и Маркевич...” . — СтасюлевичМ.М. (1826-1911) — историк и публицист, редактор либеральногожурнала “Вестник Европы”, сторонник реальной системы образования.Б.М.Маркевич (1822-1884) — реакционный писатель ипублицист, сотрудник изданий Каткова, приятель Толстого, который, однако, неразделял многих взглядов Маркевича. “Ваше препирательство со Стасюлевичем, —писал Толстой Маркевичу 3 ноября 1869 г., — ... вдохновило меня на куплеты, ноя их показывал только жене и сразу же уничтожил... Я даже и забыл эти куплеты —помню только, что они начинались так...” Стихотворение вызвано полемикойСтасюлевича и Маркевича, которая является лишь эпизодом длившейся в течениеряда лет полемики “Вестника Европы”, с одной стороны, и “Русского вестника” и“Московских ведомостей” — с другой, о реальной и классической системеобразования. Полемика имела в 60-е годы политический смысл. Представителиправительственного лагеря видели в проповеди классицизма способ отвлечьмолодежь от материалистических и революционных идей. Этого нельзя сказать оТолстом, хотя он также был горячим сторонником классического образования.Толстой осуждал недопустимые, с его точки зрения, полемические приемы; см. егописьмо к Маркевичу от 26 мая 1869 г.: “Все наши полемисты... не умеютполемизировать, так как не аргументируют, а бранятся. Стасюлевич всякое мнение,не согласное с его собственным, называет доносом, Катков — предательством”.Маркевича же он обвинял в непозволительных намеках, которые имеют “видимостьинсинуации”.
* 93 *
“Как-то Карп Семенович...” . — Это и следующеестихотворения связаны с той же полемикой, что и предыдущее, и составляют частьписьма к Маркевичу от 22 декабря 1869 г. Стихотворению предшествуют слова:“Редактор “Вестника Европы” говорит в последнем номере своего журнала, чтопадение Афин и Рима доказывает, как неудовлетворителен был классицизм. Этоочень хорошо, и я думаю написать по этому поводу песню. Пока что я могу тольконабросать эти несколько неудовлетворительных стихов”. Иронизируя надСтасюлевичем, Толстой имел в виду его примечание к статье С.М.Соловьева“Наблюдения над историческою жизнию народов”; Стасюлевич использовал одно изутверждений Соловьева в полемических целях.
* 94 *
“Рука Алкида тяжела...” . — Стихотворение отделено отпредыдущего следующим признанием: “Что до меня, то я откровенный классик, ялюблю греческий мир, и все греческое мне нравится”.
* 95 *
[16]
Сердце мое, жизнь моя (франц.).— Ред.
* 96 *
3. “Верь мне, доктор (кроме шутки!)...” . —Причетник — младший церковнослужитель в православнойцеркви, пономарь, дьячок и т.п. Писать мыслете — говоритсяо неровной походке пьяного. Мыслете — старинное название буквы “м”.