Он все еще был полностью слеп, но Рейджу было совершенно наплевать, сколько раз он ударил пальцы на ногах или прищемил что-то дверью - Битти находилась под одной крышей с ним и Мэри, так что все в его мире чертовски правильно. И черт, разве она не покорила всех?
Хоть она и была всего лишь малышкой в этом огромном величественном особняке, со всеми людьми, которых никогда в жизни не встречала... она подходила, называла всех по именам, представлялась сама, смеялась и улыбалась. Она все это время держала при себе урну с прахом матери, и почему-то не казалось омерзительным или ужасным.
Ее мамэн являлась большой частью ее самой и всегда ею останется - и ох, Мэри так уважительно к этому относилась.
Как будто его женщина могла влюбить его в себя еще сильнее? Иисусе.
- Поверить не могу, что у нас есть ребенок, - сказал Рейдж, когда его шеллан отвела его в ванну и выдавила на его щетку зубную пасту. - Мы родители. У нас есть... ребенок.
- И прости, может, я сужу необъективно, но разве она не потрясающая? Ты видел Рофа? Он влюбился в нее. Кажется, он хочет, чтобы Роф-младший женился на ней.
- Ну, она сильная. Она умница. Кто бы не хотел...
Взявшийся из ниоткуда рык приподнял его верхнюю губу, а затем в груди зародилось рычание, и в тот же самый момент его зверь заметался под кожей в поисках выхода.
И все сделалось только хуже, когда Рейдж представил какого-то мужчину, стоящего рядом с Битти со всякими мыслями в гребаной башке...
- Рейдж. Прекрати. Она наверняка в какой-то момент захочет с кем-нибудь встречаться...
- Кто угодно коснется моей дочери только через его гребаный труп...
- Так, Рейдж, трехступенчатое дыхание как в йоге, - Мэри погладила его по плечу, будто успокаивая льва. - Для маленьких девочек абсолютно нормально вырастать и выходить замуж...
- Неа. Она не выйдет замуж. Никогда.
Мэри рассмеялась.
- Знаешь, это было бы забавно, если бы я не боялась, что ты отчасти серьезно.
- Я на все сто процентов серьезно.
- Ну вот, уже, приехали, - Мэри вздохнула. - Клянусь, мы с Беллой запихнем тебя и Зейдиста на коллективную терапию.
- Да! - заявил Рейдж. - Мой брат в точности понимает, каково это. Отцовская солидарность...
Мэри заткнула его гневную тираду, сунув ему в пасть щетку, полную зубной пасты.
- Заткнись и чисти зубы, дорогой. Мы поговорим об этом после ее перехода. Лет этак через двенадцать-пятнадцать.
- Нхрнт нзмнт ввбщ.
- Что это было?
- Нихрена это не изменит, вообще.
Но он вел себя как хороший мальчик и почистил свои клыки. Затем они с Мэри приняли душ... где случились еще кое-какие вещи...
И ВСЕ ОНИ НАПОМНИЛИ ЕМУ, ПОЧЕМУ НИКОГДА НЕ БУДЕТ НИКАКИХ СВИДАНИЙ, ВООБЩЕ.
Когда они наконец-то улеглись в их огромную украшенную орнаментом кровать, Рейдж устроил рядом свою возлюбленную и испустил вздох, который длился добрых полтора столетия.
- Свет выключен? - спросил он мгновение спустя.
- Угуууу.
Рейдж поцеловал Мэри в макушку.
- Почему все самое хорошее случается, когда я слеп? Я встретил тебя, когда был слеп. Теперь... она здесь, и я слеп.
- Должно быть, это твоя версия подковы на счастье.
Рейдж смотрел в никуда поверх ее головы, а Мэри так сладко зевнула, что хрустнула челюсть.
И когда он уже почти уснул, его веки вдруг снова резко приподнялись.
- Мэри?
- Угуу...
- Спасибо тебе, - прошептал он.
- За что?
- За то, что сделала меня отцом.
Мэри подняла голову с изгиба его руки.
- Что ты... я ничего не делала.
- Ты определенно дала нам нашу семью, - проклятье, ему так хотелось видеть ее. Вместо этого ему пришлось вызывать в памяти ее прекрасное лицо - хорошо, что он достаточно времени провел, пялясь на свою шеллан.
- Ты абсолютно точно сделала меня отцом - я умирал на том поле битвы, а ты спасла меня. Не сделай ты этого, мы бы никогда не получили Битти, потому что мы бы отправились в Забвение, а она осталась бы здесь, одна. Это случилось благодаря тебе. И дело не только в моей смерти. Ты была рядом с Битти начиная с того момента, когда она потеряла своего отца, справлялась со смертью брата, а потом и матери. Ты работала с ней после, помогая выйти из своего панциря. А когда мы решили попытать счастья, ты организовала всю процедуру и убедилась, что все будет правильно. Ты подготовила меня к интервью. Ты сосредоточилась на Битти. Ты... ты определенно помогла этому случиться. Ты родила мою дочь, возможно, не из своей утробы, но определенно из жизненных обстоятельств… ты сделала меня отцом. И это самый прекрасный дар, какой только может преподнести женщина своему мужчине. Так что... спасибо тебе. За нашу семью.
В воздухе повис сладкий запах слез его шеллан, и Рейдж нашел ее лицо во тьме, прижимаясь губами к ее рту. Поцелуй, который он ей подарил, был целомудренным и почтительным, выражая его благодарность.
- Ты умеешь представить все в нужном свете, знаешь ли, - хрипло отозвалась Мэри.
- Я просто честен. Вот и все, что я делаю.
Когда Мэри снова устроилась у него на груди, Рейдж закрыл глаза.
- Я люблю тебя, моя Мэри Мадонна.
- А ты всегда будешь моим принцем со сверкающими клыками.
- Правда?
- Угу. Ты лучшее, что когда-либо случалось со мной. Ты и Битти.
- Это так мило, - Рейдж снова вздохнул. - Боже, я так сочувствую Битс.
Мэри опять подняла голову.
- Почему?
- ПОТОМУ ЧТО ОНА НИКОГДА НЕ ВЫЙДЕТ ЗАМУЖ...
- Рейдж, серьезно. Тебе нужно прекратить это...
72
Сидя в задней части кофейни, Джо посмотрела на Билла, подходящего к ее столику.
- Нам придется перестать встречаться вот так.
Репортер рассмеялся, усаживаясь со своим латте.
- Итак, хорошие новости.
- Ты нашел тот ресторан в центре, о котором говорил Хулио?
- Нет, ты получила должность онлайн-редактора. Они позвонят тебе примерно через час и официально предложат занять место. Они не говорили мне о зарплате, но должно быть чуть больше тридцати.
Джо победно вскинула кулак.
- Да. Да. Здорово - я смогу приступить сразу после того, как отработаю положенный срок у Брайанта.
- Ты знаешь, что он мне звонил?
- Что?
Билл размотал очередной шарф и повесил на спинку стула.
- Ага. Думаю, он помешался на тебе. Хотел знать, встречаемся мы с тобой или нет.
- Ты женат.
- Я сказал ему об этом. Постскриптум: Лидия хочет пригласить тебя на ужин в субботу вечером. Мой кузен тоже придет. Трой, ну ты его помнишь.
- Передай, что я с удовольствием. Что мне захватить с собой?
- Только себя саму и никакого Дуги.
- По рукам.
Последовала небольшая пауза, совсем не характерная для парня, который за последнюю неделю ухитрился стать для нее кем-то вроде старшего брата.
- Что такое? - спросила Джо.
Билл осмотрел битком набитую кофейню, как будто отыскивал знакомое лицо в толпе. Скорее всего, в голове он просто подбирал слова.
- Устройство на работу - хорошо, - подтолкнула она. - Ужин - хорошо. Итааааак...
- Я не хочу, чтобы ты на меня злилась, но я покопался в твоем удочерении.
Сердце Джо остановилось. Затем забилось снова.
- Что ты... что ты нашел? И да, ты не имел права этого делать, бла-бла-бла.
Если бы он спросил, она бы отказалась. Но учитывая, что он, очевидно, уже что-то нашел...
Билл полез в карман вельветового пальто и достал пачку бумаг, сложенных поперек.
- Твоя биологическая мать была медсестрой. В Бостоне. Она уволилась из больницы, когда обнаружила, что беременна. Тогда, в семидесятых, на матерей-одиночек смотрели иначе, и ей пришлось отдать сына на усыновление. Она осталась, продолжала работать в различных местах. Пятнадцать лет спустя она снова забеременела от того же мужчины. Впрочем, так и не вышла за него замуж. Насколько мне известно. Это определенно был тот же мужчина, судя по копиям записей при регистрации в клинике, приложенным к файлу. В этот раз, с тобой, она уехала сюда, устроилась в Колдвелле. Однако рожая тебя, она, к сожалению, скончалась. Это была тяжелая беременность, потому что к тому моменту она была старше. Она никогда не называла имени твоего отца, и никто из ее родственников не попытался тебя забрать.