Расчетливый взгляд Сливифар скользнул по мальчику, после чего она обратилась снова к его матери и заметила:
— Ценный подвиг.
— Больше, чем просто ценный, — отозвалась Чиндра.
Они продолжали свой разговор в том же духе некоторое время. Скучающий Горлист подошел к перилам, чтобы понаблюдать за боем. Один дроу до сих пор боролся с серым монстром, он действовал настолько увлеченно, что даже не заметил, как обрубленная конечность подкралась к нему сзади. Длинные и узловатые пальцы схватили за лодыжку опрометчивого дроу. Боец завизжал от удивления и боли. Восхищенный Горлист насмешливо рассмеялся.
Чья-то твердая рука приземлилась на его плечо, и он почувствовал, как лакированные ногти впиваются в плоть. Сперва он подпрыгнул от удивления, затем состроил кислую мину. Его реакция и — что самое важное — его беспечность, была точно такой же, как у того дроу с арены; это задело его самолюбие.
— Тролль, — сказала Сливифар. — Хороши для тренировки. Его раны заживают также быстро, как наши юнцы могут резать, и он поедает тех, кто проиграл.
Горлист раздраженно пожал свободным плечом. Ему какое дело?
Его мать рассмеялась и сказала:
— Видишь? Он не боится.
Сливифар развернула его лицом к себе и ее алые глаза, как два пламени, лизнули его.
— Он будет бояться, — пообещала она.
Не поднимая головы, она бросила маленький кошелек Чиндре, которая ловко поймала его. Она отдала честь хозяйке ринга и неторопливо отправилась к выходу. Горлист поспешил было за ней, но рукоятка плети Сливифар больно ударила его по животу, выбив из его тела воздух.
— Теперь ты мой, — сказала она. — Ты слушаешь и выполняешь мои приказы. Понял?
По правде говоря, он не понимал. А потом Чиндра начала насвистывать трактирную песенку. Троица рабов-гоблинов, почувствовав ее хорошее настроение, протянули ей руки в назойливом прошении милостыни. Она порылась в маленьком кошельке, кинула попрошайкам монету и исчезла за углом, даже не оглянувшись.
— Она продала меня, — вымолвил он, его голос был сиплым шепотом. — Тебе.
— Сорвала больше, чем ты стоишь… пока что.
Горлист заметил ее плотоядный взгляд и, не смотря на свой юный возраст, он понял, что это означает. Он вернул ей оценивающий взгляд, позволяя ей увидеть свою ненависть и ярость. Сливифар закинула свою голову и рассмеялась, ее смех был полон темного удовольствия.
— О, ты окупишь свою цену и даже больше, чем окупишь! Иди за мной, моя маленькая приманка для тролля.
Он последовал за ней, ведь иного выбора у него не было. Пока он шел, он сорвал кожаный шнурок со своей шеи и бросил камень, на котором была изображена метка Чиндры, на неровный пол. Моргая по-странному влажными глазами, Горлист запретил самому себе посмотреть, куда упал камень.
Его мать не обернулась, не обернется и он.
Год Паутины Сновидений (1323 по летоисчислению долин).
Прошли годы. Горлист вырос и стал таким же рослым и крепким, какой была Чиндра. И он сдержал обещание, которое дал в день, когда его мать продала его в рабство: он выигрывал каждый бой.
Он следовал своему угрюмому обещанию, пока упражнялся с Мурдинарком, партнером по тренировке и ближайшим существом, которое он мог бы назвать другом.
Как было у них по обыкновению, они разминались в схватке с посохами. Горлист встретил яркие, стремительные атаки Мурдинарка точными движениями и ответил проворными встречными ударами, которые в большинстве случаев пробили защиту друга. Горлист был лучшим бойцом, но толпа любила Мурдинарка. Он полагал, толпа приходила не для того, чтобы посмотреть, как дерется Мурдинарк, а чтобы посмотреть, как он истекает кровью. Сам Горлист гордился тем, что никогда не был ранен, что он был безупречным в бою. Непобежденным.
В этот самый момент, когда он раздумывал над этим, Мурдинарк разъединил свой посох на две укороченные палки, на конце каждой был металлический крючок. Он поднял обе палки, поймал надвигающийся удар Горлиста в перекрестной защите, затем резко широко развел свои руки. Крючки разрезали посох Горлиста с легкостью, подобно тому, как нож проходит по маслу. Верхняя часть со стуком упала на каменный пол, и Мурдинарк пинком отшвырнул ее в сторону.
— Тайное оружие. Молодец, — признал Горлист, приводя свой укороченный посох в защитную позицию.
— Твой посох тоже так может. Тебе просто надо знать, как его использовать.
— И когда же ты собираешься поделиться этой информацией со мной?
На лице Мурдинарка появилась сияющая, самодовольная ухмылка:
— После того как выиграю, конечно.
Он бросил в сторону разделенный посох и вытащил короткий меч из ножен. Горлист последовал его примеру, но, к его удивлению, высокий дроу резко выкинул назад свою руку и швырнул клинок в полет.
— Кзипан-детарза! — выкрикнул он.
Невидимая рука вырвала меч из хватки Горлиста. Вращаясь, он полетел прочь, к клинку Мурдинарка. Два меча столкнулись друг с другом, после чего упали на каменный пол.
Заинтересованный Горлист подошел поближе. Мечи лежали друг на друге, как тела из общественной усыпальницы. Он нагнулся, чтобы поднять свой меч. Клинок Мурдинарка приклеился к его собственному, как будто эти два меча приварили вместе.
Перевернув склеенные клинки, он заметил выгравированный узор — жуткий рисунок изображавший скелетов сплетенных в посмертной оргии. Гравировка на металле имела едва заметное голубоватое свечение.
— Это магнетическая руда, найденная на нижних уровнях Пещеры Друмлочи? — спросил он.
Мурдинарк ответил ухмыляясь:
— Хорошая догадка, особенно для того, кто никогда не выходил из Чед Насада.
В его словах содержалась легкая насмешка. Бойцы, победившие на арене, в награду получали определенные привилегии: поход на рынок, посещение таверн и фестивалей, даже редкие набеги на поверхность. Горлист предпочитал использовать право победителя на отказ от женских ухаживаний, поэтому он пропустил подначку и продолжил изучать меч.
— Откуда это у тебя? — спросил он.
— Мне его подарила Сливифар. Сегодня утром, — ответил Мурдинарк, подмигнув.
Волна отвращения наполнила Горлиста:
— Как ты можешь выносить эту двуногую змею?
Второй дроу пожал плечами:
— Ради наград и удовольствий.
Взгляд Горлиста упал на предплечье друга, на котором находилась стилизованная метка.
— Удовольствий вроде ходить как самец рофа с выжженным клеймом? — поинтересовался он.
— У тебя тоже появится метка, знаешь ли, — ответил Мурдинарк, но улыбка исчезла с его лица. — После твоего первого проигрыша.
— Я ни разу не проигрывал, — напомнил ему Горлист, — и не собираюсь проигрывать.
Его друг оглянулся, чтобы убедиться, не подслушивают ли их, потом наклонился и тихо сказал:
— Тогда тебе лучше спуститься в загон для монстров.
Этот совет привлек внимание Горлиста. Сливифар всегда отличалась скрупулезностью и экономностью в вопросах покупки нового и экзотичного существа для арены.
— Что на этот раз? — спросил он, старательно напустив на себя скучающий вид — чувство, которое на данный момент он не ощущал. — Монстр издалека? Еще один драйдер?
— Дракон. С поверхности.
Некоторое время Горлист стоял, молча уставившись на приятеля. Мурдинарк подтвердил невероятные новости кивком головы. Без лишних слов Горлист зашагал к загонам.
Найти дракона было не сложно — создание с Поверхности требовало больше света, чем обитатели Подземья. Вдоль коптящих, закрепленных в стене факелов дроу проследовал к ярко освященной яме. Когда его глаза привыкли к свету, он не смог сдержать скептический смешок. Дракон был молодняком, не больше двадцати футов роста. Его ярко-зеленая чешуя явно была достаточно мягкой, чтобы пронзить ее столовым ножом. Пока Горлист наблюдал, мимо него проскочила крыса. Дракон сделал вдох, заряжая свое дыхательное оружие. Вместо ядовитого газа, он выдал шипящий звук и немалое количество зловонного плевка.