– Ну,  представь себе, что я давно это сделала.

– Ты настоящая проблема, – произнес он так тихо, что мне пришлось напрячь слух, чтобы услышать. От тона, каким были сказаны эти слова, внутри меня все перевернулось.

– Знаешь, я целых двадцать четыре часа ждал  ответа от тебя, – продолжил Дэвид. – Затем я уже не смог удержать себя от звонка.

– Еще не прошло двадцати четырех часов, – указала я.

– Сейчас пол пятого, – с легкостью сказал он.

– Но не в Чикаго, – захихикала  я.

– Ты очаровательно хихикаешь, Оливия Жермен, – поддразнил меня Дэвид.

Я притихла, густо покраснев.

– Дэвид, – начала я. – Не звони мне сюда снова. Если будет что–то важное, напиши мне на электронную почту.

– Понял, – согласился он, причем намного легче, чем я ожидала. – Хотя бы скажи мне, где ты находишься.

– Так. Мэдисон–Авеню, – прочитала я на ближайшей уличной табличке.

– Не удивительно, – размышлял он. – Ты что делаешь покупки?

– Ну, у меня редко выпадает шанс купить что–нибудь для себя, – объяснила я.

– Я подумал, что для тебя  это должно быть весело.

Я почти слышала улыбку на другом конце провода. Я растерялась, не понимая, действительно ли он шутит.

– Конечно, Эдвард Льюис, – ответила я, подыгрывая.

– Эдвард Льюис?

– Не бери в голову, это из фильма “Красотка”.

– Что ж, значит, это делает тебя  Джулией  Робертс.

– Нет, это делает меня  Вивиан.

– Ладно, хорошо, Вивиан, где ты остановилась? Я подскажу тебе, как вернуться в отель.

Задумавшись, я носочком туфли поковырялась в трещинке на тротуаре.

– Не волнуйся, я не приеду в гости или что–то типа того.

Я смягчилась и рассказала ему, что мы с мужем остановились в районе Митпэкинг.

– Хорошо, слушай, – начал он и проинструктировал меня, как добраться до отеля, где, как я знала, Билл уже ждет  меня.

Мой план хоть ненадолго выкинуть этого человека из головы с треском провалился, но я расслабилась, зная, что не услышу о нем некоторое время. Однако, почему–то  от этой мысли  мое глупое сердце замерло.

В тот вечер Билл удивил меня, купив билеты на шоу. Мы наслаждались представлением, а позже заказали себе еды из “Сарди”... Поздно ночью, разговаривая в нашей комнате, мы решили продлить поездку на все выходные. Я была веселой и жизнерадостной, какой Билл и привык меня видеть, за исключением того, что не могла избавиться от крошечного узелка беспокойства внутри. Что–то засело глубоко во мне, что–то, от чего я уже не могла сбежать.

Глава 9

   

Я подняла глаза и обнаружила Гретхен, появившуюся в дверном проеме.

– Привет, новый офис! – воскликнула она. – Как там «Большое яблоко»?

– Не знаю, яблок я не видела. А помнишь ты почти переехала в Нью–Йорк? – спросила я.

– Ага. К ублюдку  Рамону, – пробормотала она и мы рассмеялись. – Ты готова идти?

– Просто дай мне минутку закончить электронное письмо. Кстати, спасибо, что перенесли ланч. Люси встретит нас в низу.

– Итак, что нового? – спросила Гретхен, резко бросив свою сумочку от Луи Витона на стул.

– Ничего. А чем ты занималась на прошлой неделе?

– Работала, как сумасшедшая. Мой босс держал меня до восьми вечера три дня подряд, а в пятницу мне пришлось пойти на прием прямо с работы. В субботу я отправилась на вечеринку с Авой и ее друзьями, мы слишком много выпили, и я ввязалась в “Твиттере” в войну  с четырнадцатилеткой. Но перед этим, ее горячий сослуживец был там, и... – я беспокойно заерзала в кресле и она остановилась. – Подожди, почему ты так странно сморишь на меня? В чем дело?

– Ну, – я нажала “отправить”, откинувшись на спинку стула, а затем снова наклонилась вперед, устраиваясь поудобнее. – В воскресенье вечером я возвращалась домой из “Halsted” и столкнулась с одним парнем – это и есть причина, по которой я улетела в Нью–Йорк на прошлой неделе.

– Столкнулась? Что это значит?

– Это значит, что он схватил меня за руку и угрожал мне. Это связано с Биллом, вернее с тем, что он был обвинителем в деле его брата несколько лет назад, когда работал, в качестве помощника прокурора.

Поднявшись  со своего места, Гретхен прикрыла рот, а затем снова опустилась на стул.

– Оливия! – взвизгнула она. – Где это случилось?

– Около моего дома. Тсс, – сказала я, приложив палец к губам. – Это произошло неделю назад и, честно говоря, я уже устала думать об этом. Но  решила, что это будет хорошая возможность покинуть город и провести некоторое время с Биллом.

Гретхен молча кивнула, что было для нее нехарактерно.

– Ты же знаешь, что могла остаться у меня.

– Конечно, дорогая, я знаю, но Билл предложил именно этот вариант… В любом случае, все уже произошло  и я буду более осторожна в будущем.

Гретхен наклонилась вперед и положила ладонь на мою руку.

– О, Лив. Мне так жаль, что тебе пришлось пройти через все это.

– Мне нужна помощь, – сказала я, осторожно освободившись от ее хватки. Внимательно посмотрев на меня, Гретхен убрала руку. Я почти видела, как в ее голове формируется вопрос.

– Если кто–нибудь спросит, Билл например, можешь подтвердить, что мы вместе выходили выпить той ночью.

– Что происходит? – спросила Гретхен, теребя застежку на сумочке.

– Я действительно не могу сказать. – Я посмотрела в ее глаза, полные недоумения, и постаралась объяснить, – В этом нет ничего серьезного или плохого, я просто не хочу говорить об этом и мне очень нужно, чтобы ты поверила мне. Пожалуйста, пообещай, что ты подтвердишь мои слова, если будет такая необходимость. Даже Люси.

Она коротко кивнула, не подавая вида, что удивлена моей просьбой.

– Конечно, – ответила она, – конечно, я прикрою тебя.

– Но, если тебе нужно поговорить об этом или это может вылиться во что–то серьезное и плохое, – добавила Гретхен, – пожалуйста, приходи ко мне. Я знаю, тебя не так легко расстроить, но я рядом, если буду нужна тебе.

Она остановилась.

– Я все еще не простила тебе первый курс в средней школе, – сказала Гретхен, – То, как ты замкнулась в себе после развода родителей, было неправильно. Я хотела быть с тобой в тот момент.

Я кивнула.

– Спасибо. Ты хороший друг.

– Что ж, я стараюсь, но иногда ты делаешь это очень трудным.

– Давай не будем об этом, – простонала я. – В любом случае, мне как раз написала Люси, что она внизу. Я расскажу тебе детали в лифте, а потом хочу услышать больше подробностей о горячем коллеге Авы.

~

Люси постукивала ножкой по тротуару.

– Эти журналы до смешного тяжелы, – пожаловалась она. – Они убивают мою спину. Идемте. Ты принесла мои серьги?

– Серьги? – спросила я, забирая у Люси сумку.

– Да! Серьги–канделябры. Мы разговаривали об этом на моей помолвке, они нужны мне обратно и ты пообещала принести их в прошлый понедельник.

– Я обещала?

Люси недовольно застонала.

– Просто пойдемте.

– Я ничего не помню об этом.

– Это правда, – внесла свою лепту Гретхен, – Я была там и слышала.

– Забудь об этом, пошли, – сказала Люси нетерпеливо, проходя вперед.

Гретхен послала мне ободряющий взгляд, кивая  в ее сторону.

– О, – сказала я, – Люси, я хочу кое–что рассказать тебе. Это касается Нью–Йорка.

Она замедлилась немного и повернулась, ожидая нас. Я поведала ей сокращенную версию событий, чувствуя вину за то, что лгу лучшей подруге. Все это порядком измотало меня, и я надеялась, что сейчас действительно конец и мне не нужно будет рассказывать эту  историю еще раз. Она извинилась, что привязалась ко мне из–за сережек, и мы вместе посмеялись. Когда мы пришли в ресторан, я позволила им обнять себя и порадовалась, что мы не возвращались к этой теме снова.

   ~

Следующим вечером Билл и я следовали за метрдотелем в переполненном зале ресторана. Я потянулась к руке Билла, идущего позади меня, и сжала ее, заметив моего отца, сидевшего неестественно прямо и потягивающего виски со льдом. Он выглядел привлекательным, как никогда, и хотя меня можно было назвать  предвзятой, даже мои друзья не раз говорили мне, что это правда. По сей день, его волосы оставались угольно черными, лишь на висках  виднелись посеребренные пряди.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: