Позади нас с шипением разошлись створки. Я развернулся и увидел, как в сектор входит сборная колонна десатниц-азари, саларианских коммандос и военных Иерархии. Их вёл саларианец без знаков различий. Значит, ГОР, сделал я вывод.

— Сомкнуть строй, — приказал я ребятам и выступил вперёд: — Сэр, это зона оцепления, через которую мы вас пропустить не можем, обходите сектор, — обратился я к саларианцу, делая вид, что не вижу военных за его спиной.

— Лейтенант, у нас приказ обеспечить подкрепление группе транспортировки, — он указал жестом на группу военных возле контейнеров, — и мы его выполним.

— Сожалею, сэр, у нас приказ никого не впускать, ничего не могу для вас сделать, — развёл я руками в стороны, внимательно оценивая колонну. Шум привлёк внимание всех на складе, и на нас напряжённо смотрели в этот момент все. Я старался держаться спокойно, хотя внутри испытывал нешуточное беспокойство.

Саларианец хотел мне что-то сказать, но его остановил вышедший из строя военных мой соплеменник, турианец. Он подошёл ко мне и скептически посмотрел на мой пистолет.

— Лейтенант, как тебя зовут? — добродушно спросил меня он.

— Илая, господин майор, — угрюмо ответил я.

— Ты уроженец Дигеруса, Илая? — поинтересовался командир штурмовой роты.

— Нет, сэр, Инвиктус, — ответил я, невольно выпрямляясь.

— Достойный мир, — кивнул майор. — Меня зовут Элло Тайрус. Не губи своих ребят, Илая.

— Сэр, — выпрямился я в струну, — у нас приказ.

— Илая, — он постучал пальцем по «фестону», штурмовой винтовке в своих руках, и с сожалением в голосе добавил: — Пойми, у нас тоже приказ, старина, который мы можем выполнить за сто секунд.

Стало страшно. Он был прав: наверно, минуты военным как раз хватит, чтобы разметать нас, и если бы это происходило вчера, то я, возможно, отошёл бы в сторону, пропуская армейских, чтобы не допустить стрельбы.

Но сегодня, после того как мы сражались с гетами, проливали кровь и теряли людей, отступить мне казалось предательством перед ними. Стиснув зубы, я отступил на шаг и коротко крикнул за спину:

— Оружие к бою! — послышались разрозненные щелчки взведения пистолетов и звуки активирующихся щитов с нарастающим шумом. Быстрым движением достав пистолет из кобуры, я перехватил его двумя руками и нацелил на майора, затем произнёс, чётко и громко чеканя каждое слово:

— Сэр, приказываю отойти вам на десять шагов. В противном случае вынужден открыть огонь на поражение!

— Ты спятил, лейтенант? — на лице майора читалось недоумение.

— Считаю до трех, сэр! Раз! — я смотрел майору прямо в глаза.

Сзади был слышен шум и топот ног. Последующие щелчки говорили о том, что к нам подошло подкрепление от соседних участков.

— Оружие к бою! — раздалась команда саларианца, которой военные турианцы и саларианцы подчинились. Колонна военных замигала щитами и ощетинилась вскинутым оружием, направленным на наш строй.

— Два, сэр! — зло крикнул я, делая на него маленький шаг. Он невольно попятился. Смотри мне в глаза, майор, там ты увидишь, что, когда я скажу «три», прозвучит выстрел.

В воздухе зависло напряжение. Глупо всё, но историю не перепишешь.

Плотнее взяв рукоятку пистолета, я тщательнее прицелился в лоб майора, готовясь сказать «три» и выстрелить. За доли секунды до того, как я открыл рот, майор сделал шаг назад и сказал:

— Довольно лейтенант, не надо стрелять!

Он успел в последний момент.

— Убрать оружие! — приказал он военным. Ему подчинились турианцы.

К майору подскочил саларианец.

— Майор Тайрус, наш приказ… — начал было он, но турианец его перебил:

— Я знаю приказ, но в нём не говорится, что мы должны стрелять в своих же копов. Майор Линис, ищите способ выполнить полученный приказ и, конечно, можете рассчитывать на нас.

Оставив осмысливать сказанное саларианцом, майор повернулся к штурмовикам-турианцам и крикнул:

— Братцы, мы здесь не пройдём, но будем надеяться на наших союзников саларианцев, поэтому выходим в соседний свободный сектор на маршевый отдых и тискаем десантниц-азари, у кого есть лишние руки!

Последняя фраза майора вызвала смех облегчения как в наших рядах, так и в рядах военных, и разносортные взгляды десантниц.

Всё ещё смеясь, турианцы развернулись и пошли на выход.

— Молодец, парень! — крикнул мне какой-то матёрый воин. Я кивнул ему с улыбкой; напряжение отпускало.

Вернувшись к своим ребятам, я увидел, что они давно убрали оружие. А ведь этот майор так и не активировал свой щит, подумалось мне задним числом. В то, что я выстрелю, он поверил. Вот это выдержка, с восхищением подумал я и обернулся, но майор уже ушёл.

Краем уха я слышал голос рядового Дейла. Тот кому-то наговаривал:

— …да наш лейтенант вашему…

— Разговорчики! — прикрикнул я, но без злобы, по-свойски, добродушно. Строй засверкал улыбками, но говорить перестали.

Соседи вернулись на свои позиции.

Через десять минут переговоров с кем-то по кому офицер-саларианец увел оставшихся военных.

Интерлюдия, малый зал Совета, Цитадель.

Советница Тевос имела растерянный вид, получая какое-то донесение. Она выпала из процесса обсуждения, в ходе которого обговаривались детали множества появившихся вопросов. Выражение её лица с растерянного сменилось на гневное. Она встала.

— А я предупреждала! — высказалась она.

— Что случилось, советница? — поинтересовался Фаллерн.

— Попытки вывезти обломки жнеца чуть не привели к стрельбе между сотрудниками СБЦ и штурмовиками флота в складском секторе! — злобно выдала она.

— Но при чём тут сотрудники СБЦ? — растерялся Спаратус.

— Ознакомьтесь с рапортом, — коротко сказала Тевос, пересылая данные. Когда растерянные Советники подняли на неё взгляд, она заявила:

— Пользуясь правом главы Совета, решения в ближайшее время я буду принимать единолично. Во-первых, мы наградим достойно всех, кто принимал участие в космическом бою, и тех, кто принимал участие в бою на Цитадели, — она набрала воздуха в грудь и продолжила: — Далее мы пригласим СПЕКТРа Шепард и наградим её достойно, согласно её заслугам. После чего мы официально объявим и пригласим в полноправные члены Совета рас Цитадели представителя Альянса, с которым вы и решите судьбу обломков корабля.

Она уничтожающе оглядела своих коллег, после чего добавила:

— После победы над врагом на Цитадели больше не будет никаких инцидентов и неприятностей. Наши люди и так настрадались во время нападения!

Повернувшись к саларианцу, Тевос сообщила ему с угрожающими нотками:

— Вам, советник Фаллерн, поручаю решить конфликт с Альянсом мирным путём и немедленно.

— Да, советница, — поклонился саларианец.

— А вам, советник Спаратус, поручаю подготовить предложения по награждению СПЕКТРа Шепард, исполнителя Паллина, адмирала Лиданья и адмирала Хакетта, — обратилась она к турианцу.

— Да, советница, — поклонился турианец.

— И нужно пригласить Шепард, не откладывая, и поблагодарить её сейчас до того как решатся все вопросы. И поинтересоваться, не нужно ли чего нашему лучшему СПЕКТРу.

Джейн Шепард, СПЕКТР, Цитадель.

Хорошо, что Карстон ушёл. Меня рвали противоречия. С одной стороны, Волков как не бесил меня, перестал быть чужим человеком. С другой стороны, то, что он один из высокопоставленных сотрудников Цербера, ставило между нами глухую стену отчуждения.

А ведь я не догадывалась об этом, пока со мной не заговорил Карстон. Его слова о том, что в Цербере зашевелились, поначалу не вызвали у меня никакой реакции, но потом в голове промелькнул ряд образов, и всё сошлось.

Цербер имеет неограниченные финансовые возможности.

Волков создает корпорацию, финансируя дорогостоящие научные проекты из неизвестных источников; правда, прикрывается тем, что будет привлекать расы, но ведь пока они вне проекта, а исследования, со слов Дейдры, активно ведутся уже сейчас. Каждый день приобретается дорогостоящее оборудование и привлекается масса высококвалифицированных сотрудников.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: