— Ты рассказал мне о демонах, но упомянул ещё и о полукровках.
Хай утвердительно мычит, пытаясь отцепить колючки с моих джинсов.
— Они тоже на меня охотятся?
— Полагаю, что да, — отвечает он, не поднимая глаз.
Он дёргает за шипы, наконец отрывая колючку, выпрямляется, и мы продолжаем путь.
Я неуклюже спотыкаюсь о ветви.
— Ты можешь рассказать мне о них? Я же должна знать, чего остерегаться.
— Не переживай, мой брат будет за тобой следить.
Я сдуваю волосы с лица.
— Но я хочу знать.
Мой тон даёт понять, что я серьёзна, поэтому Хай, пожав плечами, отвечает:
— Мы мало что знаем о них. Они обладают как человеческими, так и демоническими чертами, но ты никогда не знаешь, сколько в них того и другого. Я слышал, что одного из них застрелили. Самым обычным пистолетом.
Хммм, мне это не нравится.
— Но они застрелили его только потому, что на него не подействовала святая вода. — Он неодобрительно качает головой. — Надо было попробовать что-нибудь другое. Хотя, они такие же, как демоны, только не мертвые.
Он перепрыгивает через бревно и протягивает мне руку, чтобы помочь. Я беру её и перешагиваю через препятствие, затем отпускаю. Он снова устремляется вперёд.
— Мне следовало бы сказать, пока не мертвые. Они почти всегда становятся демонами, когда умирают. Продают свою душу, как и их сородичи.
— Бывало ли так, что кто-то из них не становился демоном? — тихо спрашиваю я.
Остановившись, Хай поворачивается ко мне. Я делаю вид, что отстала, потому что зацепилась за ветку. Он возвращается назад и отламывает её, тем самым освобождая меня.
— Что ты имеешь в виду?
— Бывают ли не злые полукровки?
— Не знаю. — Он пожимает плечами и снова разворачивается. — Я слышал только о тех, с которыми мы должны бороться. Но не думаю, что существую не злые. Обычному-то человеку непросто остаться хорошим. Так, как же это может сделать тот, кто уже наполовину демон?
Очень хороший вопрос. У меня определённо нет на него ответа.
Я открываю рот, чтобы спросить что-нибудь ещё, но слышу за деревьями голос Джо. Она идёт нам навстречу. Ну конечно. И как я могла подумать, что Джо будет нас терпеливо ждать?
Чёрт возьми. Я узнала всего ничего, но уже понятно, что моё прикрытие под именем «Эмма» опаснее, чем мне казалось. Надо перестать недооценивать Джо. И ещё поспешить и перейти к чему-то более действенному.
Мы встречаемся с остальными и движемся обратно к спортзалу, в то время как покрытый голубым мелом Ури рассказывает с энтузиазмом и в мельчайших подробностях о том, как он пал жертвой неожиданной атаки сверху. Джо ничего не говорит, но её хромота стала более явной — она как-то по-особому топочет. Зеведея решила не ждать остальных и ушла сразу же после того, как её «убили». Мы заходим в пустой зал последними. Джо швыряет оружие на место. Проигрыш, её роль беспомощной жертвы, моё исчезновение и возвращение под ручку с Хаем вызывают у неё негодование. Мне всего лишь надо немного её подтолкнуть, и тогда она закипит. Осталось несколько часов до ужина, несколько часов, которыми я хочу воспользоваться, чтобы… провести время с Хаем.
Нет, не в том смысле, хотя это тоже было бы весело.
Я как паук плету сети и устанавливаю ловушки. Я украла эту идею из одной кинодрамы, которая шла по MTV — лучшему источнику дьявольских планов. Я жду, пока Джо соберётся последовать за нами из спортзала (будучи злой, она перемещается так же тихо, как и слон-киборг), и начинаю воплощать свой план. Я хватаю Хая за шею и прижимаюсь к нему.
Я же злодей, так что нет ничего удивительного в том, что свой первый поцелуй я украла.
Губы у него мягкие и солоноватые (может всё дело в меле?), но вялые — надеюсь, причиной тому шок, а не его умение целоваться. Или ещё хуже — разочарование. Внезапно его мозг понимает, что делают его губы, он вздрагивает, словно от удара током, и кладёт руки мне на талию — чтобы продолжить меня целовать или оттолкнуть, этого я не знаю, — и тут в коридор входит Джо.
Всё идёт как по маслу.
На меня направлены шокированные взгляды, и 2 их обладателя по-настоящему потрясены. Затем побледневшая Джо (наконец-то, наконец-то!) уходит прочь. К моему удивлению, Хай тоже побледнел. Он с открытым ртом смотрит в сторону ушедшей Джо, а потом поворачивается ко мне. На его лице написано недоумение.
— Просто счастлива, что осталась жива, — объясняю я и отпускаю его.
Хай пытается что-то сказать, а я стараюсь не смеяться.
— Проведёшь мне экскурсию? — предлагаю я.
— Ах, — произносит он так же красноречиво, как и всегда, и смотрит на дверь, из которой вышла Джо.
— И таааак, — начинаю я хриплым голосом, — если вас, ребята, так мало, почему бы вам не начать, ну, не знаю… пополнять свои ряды? — Я с намёком поднимаю брови.
Это выводит Хая из его ошеломлённого, заторможенного состояния, и он начинает смеяться.
— Нет, к сожалению, всё происходит не совсем так. Нам не позволено бороться с дьяволом посредством намеренного, систематического греха.
— Но при этом вы можете красть и лгать?
Он размышляет над ответом около минуты.
— Думаю, всё дело в том, как и кому это наносит вред, и какова цена. Одно дело — рассказать крошечную выдумку ради спасения Маяка, и другое — произвести на свет кучу невинных детей, у которых не будет даже семьи, только чтобы создать большее количество солдат. О, конечно, внебрачные дети здесь тоже есть. Мы же люди, в конце концов. Но…
Я подмигиваю ему, и он краснеет.
— Знаю, знаю, всё дело в намерении, — говорю я.
— Ты начинаешь понимать. В тебе точно должен быть Маяк.
Что-то я в этом сомневаюсь. Зато эта фраза прекрасно помогает мне перевести тему.
— А как вы собираетесь проверить, являюсь я Маяком или нет?
Хай смотрит на меня, и взгляд у него точно такой же, как у Джо. То ли поцелуй сделал его таким подозрительным, то ли ссора с Джо рассердила его достаточно, чтобы он стал во мне сомневаться.
Я спрашиваю с дрожью в голосе:
— Это больно?
Он улыбается и качает головой.
— Нет, на самом деле, мы ничего не будем с тобой делать. Просто существует артефакт, который мы называем картой Маяков. — Его грудь слегка выпячивается. — В нашем подразделении самая мощная в мире карта Маяков. И хотя регионов много, нам удаётся контролировать их по всему миру.
Мне это ничего не разъясняет, но Хай, кажется, этим гордится, поэтому я позволяю ему продолжить.
— На этой карте ты загоришься, как лапочка.
Вряд ли.
— Где сейчас карта?
Где-то в легкодоступном и удобном месте? К примеру, рядом с мусоросжигателем?
— У нас её позаимствовала другая община.
О, так её здесь нет? Еще лучше!
— Из-за того, что Северная Америка слишком поздно стала полем для битвы демонов и тамплиеров, у нас не много артефактов, возникших на этой территории. На нашей карте Маяков изображён весь мир, и она является единственной на всю Северную Америку. Мы одалживаем её остальным общинам, когда они теряют своих маяков или пытаются точно определить местоположение одного из них. Мы не сможем тебя проверить, пока они не вернут нам карту, но они никогда не задерживают её надолго.
Ой.
— Обычно на сколько?
Он пожимает плечами, и на его лице опять появляется взгляд как у Джо. Я меняю тему:
— Почему для хранения карты выбрали вашу общину? — Я слишком поздно понимаю, что вопрос мог прозвучать оскорбительно, но Хай не выглядит обиженным. Вместо этого он самодовольно улыбается.
— Северное подразделение карту потеряло. — Он посылает мне косой взгляд. — Их община появилась первой в Северной Америке, тогда штаб-квартира демонов была в Нью-Йорке, и они привыкли быть главнее нас. — Хай фыркает. — Они и до сих пор считают себя главными. Так или иначе, на рубеже веков они потеряли карту Маяков, и она попала в руки демонов. — Его самодовольная улыбка исчезает. — В результате чего мы потеряли почти целое поколение маяков. Без них… произошло две мировые войны, Холокост, Нанкинская Резня, Холодная война, Испанка… — перечисляет он, качая головой. — Это был самый кровавый период в мировой истории. Его называют Гемоклизм — кровавый потоп. Так вот, основатель нашей общины выкрал карту Маяков у демонов. Это очень важно, ведь он, по сути, спас мир, — хвастает Хай. — После этого он попросил взять на себя ответственность за карту и основать независимую общину. И ему разрешили. — Он улыбается и разводит руками. — Вот мы и здесь.