— Достаточно? — Голос звучит бесстрастно, а вопрос покровительственно.
Понимание бьёт меня в живот, и я отшатываюсь назад на несколько шагов, врезаясь в парту. Мы не победили, потому что это не мы заморозили демонов. Они сами застыли, или же их остановил этот голос. Выходит, они могут победить, ведь на замену тем, которых мы только что убили, придут сотни новых. И если этот голос способен убить своих только для привлечения нашего внимания, что же тогда он сделает с нами? Значит, сейчас нас лишь запугивают. И это действует, по крайней мере, на меня.
— Теперь вы готовы вести переговоры? — спрашивает голос.
Я смотрю на Хая и Джо и читаю в их лицах то же осознание. Я чувствую, что они слегка паникуют, но собираются стоять на своём.
— Они же договорятся, не так ли, Хай? — интересуюсь я, заразнее зная ответ.
— Нет, — отвечает Джо.
— Никогда, — произносит Хай.
— Но мы все умрём! — спорю я с ними, словно это они принимают решение.
Хай переводит на меня взгляд, и уголок его рта слегка приподнимается.
— Разве тебя не учили, что нельзя заключать сделку с дьяволом? Ты никогда не выиграешь.
На это я могу только зашипеть от злости.
— Детям удалось уйти. Это самое важное, —произносит Джо, твёрдо кивая.
Но меня не волнуют дети.
— Вы хотите умереть? Так просто?
Джо поворачивается ко мне. И хотя её голос спокоен, теперь её глаза горят ярким священным пламенем. Она не хочет умирать, но она это сделает ради всего того, во что верит.
Мне нужны новые друзья.
— У нас всё ещё есть несколько козырей в рукаве, — уверяет Хай, хлопая меня по плечу. — У нас ещё есть шанс сбежать.
— Как?
Мы почти проиграли эту битву, теперь демоны просто с нами играют. Он — ненормальный.
Хай улыбается. Поднимая глаза к потолку.
— Что ж, во-первых, у нас ещё есть разбрызгиватели со святой водой.
— Что? — Я с ужасом вспоминаю свой ожог на плече. Пожалуйста, пускай это будет всего лишь шутка. Вдруг раздаётся потрескивание громкоговорителя, и я впервые в жизни чуть было не падаю в обморок.
Голос отвлекает наше внимание от окон.
— Итак? — спрашивает голос, исходящий из тысячи глоток. — Мы вступаем в переговоры?
— Никогда, — шепчет Хай снова, и эти двое обмениваются пылающими взглядами.
— Спорим, я убью больше тебя, — дразнится Джо.
— Это мы ещё посмотрим.
Они — сумасшедшие.
Но затем из громкоговорителя раздаётся голос, удивляющий всех нас.
— Да, мы будем вести переговоры, — оповещает он. Хай и Джо судорожно ловят ртом воздух, а мой наушник оживает, и в нём начинают кипеть споры. Они не могут говорить одновременно, поэтому в наушнике звучат лишь обрывки их фраз.
— Что…
— Нет…
— Но…
Затем все затихают. Все кроме одного единственного голоса, звучавшего раньше из громкоговорителя, голоса нашего загадочного лидера, скрывающегося за завесой. Теперь он звучит прямо в наших ушах.
— Отступление провалилось, туннели заблокированы. Все дети возвращаются назад.
Хай бледнеет, а Джо падает на колени, горящая внутри неё свеча затухает. Новость эхом раздаётся в тишине.
Голос уходит из наушников и возвращается к громкоговорителю.
— Мы выслушаем ваши условия.
— Замечательно, — шипят демоны. — Это, правда, очень просто. Всего одна жизнь в обмен на все остальные. И это всё, лишь одна жизнь. Уверен, это честная сделка. Вам стоит решить лишь одно — закончится ли всё горой ваших трупов, или мы обойдёмся без этого.
Им было приказано не убивать девочек, и атака совпала с днём моего прибытия. Мой желудок сжимается ещё до того, как они это произносят.
— Отдайте нам девчонку. Отдайте нам… Меду.
Глава 11
Моим первым инстинктом было бежать, у Джо — остановить меня. Она набрасывается на меня, когда я мчусь к двери. Девушка вцепляется мне в спину, мы падаем, и я чувствую, как к моей шее прижимается нож. Я застываю, проклиная всё на свете.
— Меда, Джо, прекратите! — Приказывает Хай, хватая меня за руку и вытаскивая из-под Джо. Она не сопротивляется, но при этом вынимает меч и приставляет его к моей груди. — Меда, успокойся. Они тебя не найдут!
Мои глаза бегают в поисках пути к отступлению. Мне придётся с ними сразиться. Но не знаю, удастся ли мне победить. Они достаточно сильные, и Джо, как минимум, ожидает меня нечто подобное.
— Меда. — Хай трясёт меня за руку, пока я не перевожу на него взгляд. — Обещаю, они потеряют твой след… они никогда тебя не найдут. Должна быть причина, по которой демоны так сильно хотят тебя заполучить. Говорю тебе, заключив сделку с дьяволом, ты никогда не выиграешь.
Его слова начинают обретать смысл. В мире Тамплиеров они имеют большое значение. Мои глаза перебегают к Джо.
— Он прав. — Она выглядит разочарованной, поэтому я знаю, что она действительно так считает. — Не знаю, что они задумали, но они точно не собираются тебя вернуть.
Хай медленно меня отпускает, и я никуда не бегу. Даже не знаю, куда я собиралась идти, находясь в окружении двух армий, объединённых одним общим врагом — мной.
Тем временем наши наушники разрываются от попыток Тамплиеров выяснить, кто же такая эта таинственная Меда. Хай прекращает споры одним нажатием кнопки и парой слов.
— Сэр, говорит Малахай Дюпейн. Она у нас.
— Отведите её в штаб. — И больше ничего. Я уже представляю, что за этим последует. — Так мы сможем её защитить, даже если это будет стоить нам жизни. — Значит, я ещё не полностью сошла с ума.
— Да, сэр.
Хай идёт впереди, как же он любит поворачиваться ко мне своей незащищённой спиной. А вот Джо — нет, она плетётся позади, и я хорошо чувствую её меч, направленный мне в спину. Мы движемся по коридору, вокруг мерцают лампы, повреждённые магическими атаками. Я замечаю, как Хай и Джо отводят взгляд, когда мы проходим мимо тел студентов-тамплиеров. Я же внимательно изучаю трупы, чувствуя облегчение, когда не нахожу среди них копну рыжих волос и смуглую кожу. Хай заглядывает в комнату, в которой я устроила небольшую драку. Два обезглавленных тела растянулись прямо за дверью, и ещё одно без горла пьяно прислонилось к стене, её пропитанная кровью рубашка стала алой в тон к её губам. Хай резко останавливается, но я слишком внимательна, чтобы снова не врезаться ему в спину. Слава Богу, Джо тоже.
— Это ты сделала? — Я чувствую в его голосе замешательство, но он не оборачивается.
— Нет… — Это сделал какой-то другой парень.
Не знаю, купился ли Хай, но он идёт дальше, и мы следуем за ним. Мой взгляд ползёт по стене, упираясь в двери в поисках опасности и возможных путей для бегства. Остальные Борцы оказались не столь сдержаны как Хай и порубили демонов на кусочки, высосав их испорченные души, не давая им шанса переродиться. В наушнике раздаются новые указания и оглашается оборонительная стратегия, на случай новой атаки со стороны демонов. В коридорах начинают появляться люди. Мы многих потеряли, а тех, кто выжили, направили защищать главное здание. Людей становится больше, и мы ускоряемся. На мне сосредотачиваются любопытные взгляды, очевидно, все слышали заявление Хая о том, что девчонка у него. Со мной глазами встречается забрызганный кровью мальчик, он… находится в замешательстве. Вероятно, пытаясь понять, стою ли я всех этих жизней.
Ответ прост. Не стою.
Я отвожу взгляд.
Штаб находится в центре здания на нижнем этаже. Хай проводит большим пальцем по лезвию меча, когда мы подходим к сканеру. Он прикладывает порез к панели и оставляет на ней небольшой отпечаток.
Мы входим в маленькую комнату без окон, стены которой сплошь покрыты мониторами, транслирующими записи с территории школы. Каждый экран заполнен океаном чёрных костюмов. Под мониторами стоят столы с компьютерами, придвинутыми прямо к стене. В комнате шестеро взрослых — две женщины и четверо мужчин. Они так давно распрощались со своей молодость, что, возможно, и не помнят её. Четверо из них смотрят на экраны и диктуют указания в наушники, просчитывая ходы смертельной игры.