Прейдя в себя, Клайд усмехнулся:

— Ну, ты даешь старик. А я то подумал, что специально. Чудны дела твои, Рок! Как ты его — шмяк об стол и весь ответ…Ловко!

Все еще, не желая поверить в то, что старик вот так запросто, взял и разбил один из украденных каменей, Риана наблюдала, как осколки ее воровского богатства исчезают с деревянного пола. Удивительно, еще недавно, она готова была рисковать жизнью, зная, что совершила самую великую кражу на свете. А что теперь? Получается, что все ее старания были напрасны?! Да как она вообще могла подумать, что Глаза Акнара попадут к ней в руки? И все-таки как были приятны подобные заблуждения, разбившиеся вдребезги вместе с этим злосчастным конеарнским биалом.

— Не переживай, на твоем веку будет еще не мало настоящих сокровищ, постарался утешить Риану Лоркси.

Но девушка только поморщилась. Теперь она презирала, этого старого, всезнающего ворчуна, способного в один миг разрушить, все на свете. И потом наивно полагать, что ей помогут его никчемные утешения.

В лаборатории воцарилась тишина, нарушаемая лишь шипением, только боги знают какой жидкости, хранящейся в одной из многочисленных колб алхимика. — Раз это подделка. Так зачем же тогда Элхи перевернули весь город? Уж, наверное, не из-за обычных дешевых камней, — опомнившись, разумно рассудил Клайд, нарушив молчание. — Возможно, что не из-за камней, — без особого интереса согласился Лоркси, вернувшись к своим порошкам.

Клайд почесал затылок. — Ничего не пойму. Если ты смог определить что это подделка, то другие, пусть даже слегка разбирающиеся в подобных вещах, и подавно поймут что к чему. Ведь так?

Соглашаясь, старик кивнул, добавив: — Честно говоря, я вообще не верю в существования этих загадочных камней. Сколько мы — молодые юнцы, не разыскивали Огни мрака на далеких островах девяти морей, мы так ничего и нашли. Лишь древние упоминания, да и то, только косвенно указывающие на существование древних сокровищ. Для многих из нас найти Глаза Акнара так и осталось — мечтой, ведущей прямиком в могилу. — Э, брось старик. Среди воровских гильдий недавно прошел слушок, что камни найдены. На сколько мне известно, были даже представлены кое-какие описания. Так что теперь каждый бродяга знает, как выглядят сокровища Акнара, — махнул рукой пират. — Слушок, когда под попой горшок, — буркнул в ответ старик. — А я ведаю, что говорю. Вам, соплякам, и не снилось, сколько мы гонялись за этими камнями. Поплавал бы ты лет тридцать, порыл бы носом землю, потаскался по могилам и заброшенным замкам. Посмотрел бы я на тебя, как ты тогда запел. И чтобы ты мне здесь предъявил после стольких лет поисков, кроме засохшей тины и пары булыжников с надгробий.

— Ладно, ладно, — согласился Клайд. — Камни пусть остаются камнями, а вот с Рианой чего делать-то? Ищут ведь ее. — Что делать?! Что делать? Пусть у меня пока остается, а там посмотрим. Как поутихнет, может на кораблике уплыть. И чем дальше, тем лучше! Элхи так просто от нее не отвяжутся!

Оставаться в доме этого занудного старикашки, Ри совсем не хотелось, и уж тем более плыть неизвестно куда и зачем, только потому, что так сказал плешивый алхимик. Она умоляюще посмотрела на Клайда, но тот, нахмурив брови, наставительно произнес: — Останешься у Лоркси…хм, у Локриана Воргста. — Надолго? — понимая, что решение уже принято, все же поинтересовалась Риана.

Пират пожал плечами. — Пока мы не разберемся что к чему. И слышишь?! Ни шагу, из особняка. Лоркси, проследишь за ней? — Угу, — машинально ответил старик, уже во всю поглощенный работой.

Глава 2 — Чужая свобода

Незаметно пролетела неделя. Старик Лоркси был погружен в работу — отдавая ей всего себя — он порой даже не находил времени для сна. Риана тем временем коротала дни в библиотеке алхимика. Толстенные тома научных трактатов о всевозможных премудрых механизмах, конечно же, не интересовали девушку. Зато редкие книги, описывающие быт и историю самых отдаленных городов девяти морей, были для нее истинным сокровищем. Причудливые поселения крылатых Алхенов на острове Кхаал, короткие упоминания о седовласых Лакринах живущих где-то среди гор Рентены, рабский зев крупнейшего города Ровии — обо всем этом Риана знала лишь понаслышке, от бродячих скитальцев или заезжих путешественников. Во многом их рассказы были схожи с книжными описаниями, но, как, оказалось, содержали множество нелепых преувеличений и ложных подробностей. К примеру, Риана считала, что Алхены жители Кхаала — огромные трех метровые птицы, напоминающие грозных грифонов. В действительности же оказывалось, что на самом деле, самые высокие из них, были лишь в половину человеческого роста, и внешне походили скорее на одноцветных попугаев с выпуклыми желтоватыми глазами. Оторвавшись от очередной книги, Риана ловко взобралась по лестнице на соседний стеллаж, и достала с полки старую покрытую пылью книгу. На корешке виднелось стертое, едва читаемое название: "Артефакты девяти морей". Открыв книгу, она с жадностью начала перелистовать одну страницу за другой. Старые пожелтевшие от времени листы уже давно потеряли былой вид, и даже стойкие чернильные строчки напоминали сейчас одну большую кляксу, и для того, чтобы прочитать хотя бы одно слово, стоило хорошенько напрячь зрение.

Остановившись на одной из страниц, Риана внимательно посмотрела на начертанную карандашом картинку, и застыла в немом восхищении. Рисунок оказался слишком знаком, чтобы его можно было с чем-нибудь спутать — так выглядели украденные камни — Глаза Акнара. Опустив взгляд ниже, Риана с трудом прочитала первое предложение, гласившее: " Величайшее сокровище Девяти морей и Чужой воды".

Сердце забилось быстрее. Не закрывая книгу, она спрыгнула вниз и, подбежав к огромному дубовому столу, стала взволнованно рыться в каких-то бумагах.

— Ну, где же оно! Где! — расшвыривая листки в разные стороны, Риана не переставая бубнить себе под нос, наконец, провозгласила. — Ага, нашла!

В руке девушки засверкало небольшое увеличительно стекло. Увидь ее сейчас Лоркси, то наверняка, в туже минуту, она услышала бы в свой адрес не одно крепкое словечко. Дело в том, что именно такое увеличительное стекло, пару дней назад, пропало из его хитроумного прибора, которое, он, ласково называл Лаэ, что на языке предков означало — лучик.

Но Риана рассудила, что ей эта вещь будет более полезна, чем старому ворчуну. Да и терять воровскую сноровку тоже не хотелось. Хотя Лоркси вряд ли бы с ней согласился.

Приблизив стекло к странице, она всмотрелась в написанные каракули, но даже с помощью увеличения, не смогла прочитать больше одной строчки. И если отдельные слова, еще кое-как "находили свое название", то, вот, общий смысл всего предложения оставался загадкой. Наконец нервы не выдержали. Выругавшись, Риана послала нечитаемые буквы в пасть к Коару, швырнула стекло на стол и со злостью захлопнула книгу.

" Как же быть?"

Желание узнать хоть что-нибудь о гранатовых камнях переполняло ее. Сгорая от нетерпения, Ри все же заставила себя отложить книгу в сторону.

Чтобы немного отвлечься, и преступить к чтению "Артефактов девяти морей" с новыми силами, Риана решила подойти окну, и немного, понаблюдать за шастающими туда-сюда богачами. Подобные развлечения позволяли ей хоть как-то скрасить серые и абсолютно бесполезные в ее понимание дни. Однако, сделав пару шагов в направление окна, она остановилась, вовремя вспомнив, как вчера, ее совершенно случайно заметил один из курсирующих по улице охранников. Правда, вряд ли он предал этому особое значение, иначе бы сейчас, дом уже обыскивала городская стража. В любом случае рисковать лишний раз не стоило.

Успокоившись, она попробовала снова прочитать треклятые каракули. В итоге, просидев за книгой до вечера, Риана смогла разобрать только одно единственное предложение: "…В далеком прошлом, камни Акнара украшали сокровищницу Седелара…"

Кто такой Седелар? И насколько велика была его сокровищница? Риана даже не догадывалась. Но сил продолжать эти мучения у нее уже не осталось.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: