ее божественного мужа может быть такой исковерканный ребенок?! Теперь этот шок
предстояло испытать надменной Сии Нрис.
Все было спокойно. Ручей журчал, попугаи покрикивали в кустах, Эцо с доверчивым
любопытством смотрел на вошедших. Его хотелось схватить скорее, прижать к груди и
спрятать ото всех.
- Папа, ты простыл?
- Нет, сынок. Просто выпендриваюсь.
- Зачем?
- Странный вопрос... да сам не знаю!
- Тогда я тебя не понимаю.
- И не надо. Лучше познакомься. Это Одиль, моя племянница. Одиль, а это - наш Эцо.
Улыбаясь Руэрто обернулся. Длинная жердь в черном плаще шагнула на середину
комнаты.
- Это?!
Она была даже не в шоке, она была в неудержимой ярости, как будто ей нанесли самое
великое в мире оскорбление, лицо ее было ужасно, просто перекошено отвращением и
злостью.
- Вот это?! - сказала она потрясенно, - это твой сын, Руэрто Нрис Индендра?!
- Одиль... - оторопел он.
Наконец-то с нее слетела слащавая маска обиженной девочки. Руэрто даже попятился от
такого внезапного перевоплощения.
- Молчи! - рявкнула она с ненавистью, - ты совсем с ума спятил! Этот писклявый урод,
размером с игуану - твой сын?! Вот этот кочан капусты на кривых ножках - это теперь твой
наследник ?! Чем ты думал, когда выбирал его?! Или у тебя тоже капуста вместо головы?!
Такого урода еще поискать! Да я...
- Заткнись! - крикнула Гева, вставая между ней и мальчиком, - замолчи сейчас же, тварь!
Только открой мне еще свой ядовитый рот, и я спалю тебя как щепку!
- Это все ты! - по змеиному зашипела на нее Сия, - ты навязала Эрто такого упыренка!
Сам бы он не додумался! Старая ведьма, родить не можешь, сама выжила из ума, и другим
теперь жизнь отравляешь?!
- Что?!
- Кто вспомнит через год, что этот выродок приемный? Вся галактика будет думать, что
Прыгуны вырождаются! Схоронили придурочную Рицию и тут же завели умного рахитика!
Хороши, нечего сказать!
Она еще что-то говорила без остановки и без стеснения. Всем досталось: и Лецию, и
Консу, и даже Сиргиллу Индендра. Такого потока грязи не ожидала даже Гева. Она чуть дар
речи не потеряла от возмущения. Руэрто же стал белее своего шарфа. Он подошел к Одиль
лицом к лицу, тоже молча, и вдруг резко влепил ей пощечину, звонкую пощечину, от которой
та переломилась пополам и упала на пол.
Стало тихо, как-то пронзительно тихо, как будто само время остановилось в этой
комнате. Даже попугаи смолкли. Сия долго не шевелилась, припав к полу лицом, потом
медленно стала подниматься.
- Всё. Комедия окончена... мне надоели ваши подачки. Вы никогда меня не любили.
Никто.
Что-то в ее голосе изменилось. В нем не было больше ярости, одна бесконечная
усталость и отчаяние.
- Неправда, - проговорил Руэрто сдавленно.
- Правда, - усмехнулась она, - разве я была бы тебе плохой дочерью? Разве бы плохо нам
с тобой было? Но ты выбрал эту старуху, и этого урода. Не меня...
- 389 -
- Ты не можешь быть моей дочерью.
- Мне все равно кем быть при тебе, хоть тенью... но ты не оставил мне места. Мне даже к
дому твоему запрещено подходить. И теперь я вижу, на кого ты меня променял.
- Не лукавь. Ты никогда бы не стала моей тенью. Ты хотела мной владеть. Целиком. И до
сих пор этого хочешь.
- Это и есть любовь.
- Любовь?
-Да! Та что сильнее разума, сильнее жизни и сильнее смерти. Я сильнее смерти, потому
что люблю и ненавижу. А вы никто не умеете любить. Только притворяетесь. Да что с вами
говорить...
Сия встала. Затянула пояс черного плаща на талии.
- Всё. Хватит. Ты больше никогда меня не увидишь, Эрто, - сказала она мрачно, - и никто
не увидит. Вы все мне надоели. Я устала от вашей нелюбви. А Сиргиллу скажи, что кукол
мне дарить поздно. Я уже выросла.
С этими словами она исчезла. Только запах остался от ее резких духов. Гева стояла
потрясенная и не знала, к кому ей кинуться: к сыну или к мужу, обоих было ужасно жалко.
- Какой кошмар, - прошептала она.
- Разве можно бить женщин, папа? - спросил Эцо недоуменно, но вовсе не обиженно, -
мы же не теверги, правда?
- Эта женщина слов не понимает, - ответил ему Руэрто, - только силу.
- Она так глупа?
- Она слишком переполнена обидой и ненавистью. Это очень опасная женщина, сынок.
Он взглянул на Геву.
- Ты поняла, кто это?
- Руэрто...
- Я всегда знал, что она где-то рядом! Я чувствовал ее присутствие! Я даже с тобой ее
перепутал... но чтобы так изувечить девочку! Как ей это удалось, не представляю!
- Девочки никогда не было. Всегда была Сия. Я самого рождения.
- Вот так даже?
- Я понимаю, тебе это трудно сразу осознать.
- Мне-то ладно... Надо срочно сказать Ольгерду!
Муж потянулся к браслету. Гева остановила его руку.
- Подожди. Не нужно. Ольгерд знает.
- Как? - изумленно посмотрел он на нее.
Пришлось наконец признаться. Она вздохнула.
- Все уже знают. Тем более Ольгерд.
- Ты знаешь, все знают. . Гева, как это? Почему ты молчала?!
- Прости. Я не знала, как тебе сказать.
- Почему? Я что, нервный мальчик?
- Нет. Просто все слишком чудовищно. Она - твоя дочь. Не Ольгерда, твоя. Биологически
это так. И она же твоя мать. Она - твоя тень. Это она точно сказала.
- Моя дочь?!
- Я объясню тебе потом. По дороге. Нам уже пора вылетать.
- Я и забыл.
Эцо смотрел на них, растерянно моргая глазками. Ская робко стояла в углу у раковины и
не смела подойти.
- Я могу его одеть, госпожа?
- Да, через минуту.
Гева подошла и взяла малыша на руки. Он был легкий как котенок и горячий и ароматно
пах массажным кремом.
- Ты прекрасно держишься, дорогой. Совсем как взрослый. Я тобой горжусь.
- Она не сказала ничего нового, мамочка. Я и так знаю, что я урод. Ну и что?
- Да ты самый красивый ребенок на свете! Самый замечательный! Поверь мне. Я так
много прожила, что уже вижу истинную красоту.
- 390 -
Эцо заморгал растроганно и обнял ее обеими ручками.
*****************************************************
- Никакой пощады этой Горгоне, - сказала Алеста, провожая Эдгара.
Он, хоть и не свыкся еще с этой мыслью, но кивнул.
- Разумеется. Никакой.
Впрочем, Одиль всегда была далека от него, а Сию он не знал вообще. Эдгара Оорла
больше волновали дела Оборотней. Сирена возвратилась на Землю, Эрнст Мегвут мелькал во
всех новостях, всё как будто вернулось на места, но у него было ощущение плетущегося
заговора. Прыгунам же было сейчас до всего, кроме этого.
Алеста была бледненькая.
- Тебя не тошнит? - спросил он на всякий случай.
- Нет, - пожала она плечом.
- А когда тебя начнет тошнить?
Она усмехнулась.
- Может, и никогда. Я на редкость здоровая женщина.
Он помнил, как мучилась мать и с Герцем, и с Ассоль. И как портился от этого ее
характер. Алеста же только расцветала.
- Тогда я умею выбирать жен, - сказал он гордо.
- А мы еще и не женаты, - напомнила она.
Теперь им мешал траур. Всегда что-то мешало.
- Мы все женимся в один день, - заявил подумав Эдгар, - все Оорлы: я, Ольгерд и Льюис.
Здорово я придумал, а?
- Как в сказке, - улыбнулась она.
Щечки ее округлились, измученная худоба исчезла, она даже стала переживать, что
располнела. Ему-то как раз нравились цветущие женщины.
- Иди, - легонько оттолкнула она его после долгого поцелуя, - а то опоздаешь.
- Иду, - вздохнул он, с неохотой от нее отрываясь, - мне еще этого нужно прихватить,
каменотеса твоего.
Алеста посмотрела с упреком, но больше ничего не сказала.
Сиргилла Эдгар не любил. Просто не переваривал. Когда он видел этого чеканнолицего