- Помешать ты нам не сможешь, - сказал Леций после долгого раздумья, - что делать с
Сией, мы проголосуем. И ты выполнишь наше решение. Как член Директории.
- Я не смогу.
- Сможешь, - неожиданно твердо и зло сказал Руэрто.
- Она убила мою дочь, - добавил Конс жестко.
- И мою, - признал правитель, хотя тело его Риции было еще живо.
- И мою жену, - не поднимая головы вздохнул Ольгерд.
- Хорошо, - совсем позеленел несчастный Льюис, - решайте.
Они решили, что явятся к этой женщине все ввосьмером, блокируют ее сразу же и уже
на месте разберутся, что с ней делать. Тут наконец до них дошло, что некоторым вовсе не
обязательно при таких разговорах присутствовать.
Азол Кера вывел ее в коридор, Сандра еще ощущала тепло руки Ольгерда и не так уже
боялась грозного хозяина замка.
- Миранда тебе покажет твою спальню, - сказал он довольно вежливо.
- Спальню? - удивилась она.
- Мы тут проругаемся до самого утра. Так всегда бывает. А утром я скажу тебе, что
делать с твоей кофейней.
- Но мне надо домой, господин Кера.
- Не рискуй, - покачал он головой, и ей снова стало не по себе.
- 105 -
- Хорошо.
Миранду она нашла в маленькой гостиной на том же этаже. Та призналась, что иногда
подслушивала под дверью. Муж ей все равно все рассказывал, так что великого греха в
этом не было.
- Ингерда и Флоренсия тоже в курсе всех проблем, - хитро улыбнулась белокурая
хозяйка, - мы потом тоже собираемся, на свою «Директорию». Мужьями надо управлять,
иначе они до такого могут додуматься!
- Так вот кто управляет планетой! - усмехнулась Сандра.
- Конечно. Когда женятся Руэрто, Эдгар и Льюис, нам придется заключать союз с их
женами. Хватит того, что они сами все время ссорятся.
- Женщины тоже бывают как пауки в банке.
- Бывают. Но с тобой-то мы поладили?
- Со мной?
- Конечно. Что ты удивляешься? Думаешь, я не заметила, как Ольгерд на тебя
смотрит? Знаешь, я очень рада, что он наконец влюбился. Тем более в такую
очаровательную женщину.
- Ох, Миранда... - только и проговорила Сандра и присела на диван.
- Ты счастливая, - заявила ей хозяйка, - даже не представляешь, как тебе повезло.
От этих слов стало только горько.
- В чем? В том, что он женат на сумасшедшей?
- В том, что Ольгерд - прекрасный человек. А сумасшедшая жена - это уже не жена, а
что-то другое.
- Да. Наверно. С этим можно как-то смириться... но у меня уже был один гулящий
муж. Второго я не переживу.
- А Ольгерд то тут при чем? - изумленно округлила глаза Миранда, - да ему памятник
можно поставить по части целомудрия.
- Какой там памятник, - усмехнулась Сандра, - когда я сама видела. У себя же в
кофейне. Он и меня хотел купить под утро.
- Ольгерд?!
- Да. Ваш прекрасный Ольгерд.
- Бедный, - покачала головой Миранда, - как же ему плохо было!
- По-моему, ему очень даже хорошо было.
- Он совершенно не такой, Сандра. Поверь. Это какая-то нелепость! Я его знаю
тридцать лет. Если это и случилось с ним, то один-единственный раз.
- Не верю я, - помотала головой Сандра, - не верю! Не верю мужчинам вообще!
- Ольгерд Оорл не мужчина. Он бог.
- Да?
Это прозвучало как-то утешительно. Ей очень хотелось, чтобы он оказался не таким
как все. Ей хотелось того же, чего и всем остальным женщинам любых разумных форм -
быть любимой и единственной. В мужскую верность она поверить уже не могла, но боги
ее еще не обманывали.
- Зачем ты так его оправдываешь, Миранда? - спросила она уже с неясной надеждой.
- Я очень люблю его, - ответила хозяйка, - и желаю ему счастья.
Ночь казалась ей волшебной. Спальня была сказочно красива, букеты роз изумительно
пахли. Сандра стояла перед огромным зеркалом из сиреневой пудры и расчесывала волосы.
Ночная рубашка струилась до самого пола загадочными складками.
Она смотрела на себя и боялась поверить в то, что с ней это может случиться, что она
избранница бога, самая счастливая женщина во вселенной. Трезвый рассудок упорно
возвращал ее к реальности, но было уже поздно. Чудо уже произошло.
Она вдруг вспомнила, что давным-давно не мечтала, не позволяла себе, не хотела, ни
во что не верила, а с ней случилось такое! Именно с ней!
Теперь она наконец призналась себе, как сильно нравится ей Ольгерд Оорл. Как он
красив! Какие прекрасные и печальные у него глаза! Если Миранда говорит правду, если
- 106 -
он действительно из тех, кто любит по-настоящему, если эта любовь досталась ей... то это
просто немыслимое счастье!
Сандра двигалась как во сне, как будто боялась это внезапное счастье расплескать.
Рассудок нашептывал ей, что все не так просто и не так гладко, не так однозначно, но ей
так хотелось любви, что она позволила себе на время поглупеть и даже не думать об этих
распадающихся на глазах посетителях ее кофейни.
*******************************************
Сын сидел за рулем, Ольгерд дремал рядом. Было уже светло, рассвет заливал своим
золотом серую гладь моря.
- Почти сутки - и все о пустом, - проворчал он устало.
- Ты считаешь, о пустом? - с вызовом повернулся к нему Льюис.
- Конечно. За Странными надо следить, а Сию уничтожить. Вот и все. Это можно
было решить за полчаса.
- Мне так не кажется, папа.
То, что его наивный сын рвался защищать эту бестию, огорчало, но еще больше
задевало то, что злосчастный Грэф еще что-то для него значил. За все десять лет они
никогда даже не прикасались к этой теме, она почему-то была запретной.
- Чем тебя околдовала эта мадам? - спросил Ольгерд с презрением, - ты так и не
рассказал.
- Ничем. Мы просто летали с ней в наше общежитие.
- Ты вспомнил детство и растаял?
- Это была Олли.
- Это была Сия.
- Не мучь меня, папа! Я и сам все понимаю...
Долетели они быстро, не сговариваясь прошли на кухню и заварили чай. Рассвет
пробивался сквозь решетки на окнах и рассыпался золотом по клетчатой скатерти.
- Твой Грэф жив-здоров, - сказал Ольгерд, - ты рад?
Льюис слегка покраснел, с годами эта детская черта у него не исчезла.
- Зачем ты об этом, папа?
- Мы никогда о нем не говорили.
- Хорошо. Давай поговорим.
- Так ты рад?
- Я не видел от него зла, папа. Только добро. А добро я не забываю.
- Он убил твою мать, ты помнишь об этом?
- Я в это не верю.
- Что?!
- Точнее, не могу это представить. У меня это не умещается в голове, как ты не
поймешь!
- Да, - вздохнул Ольгерд, - что-то я отупел в самом деле! Ты готов простить ему даже
это. Как это понять, я не знаю...
- Я тоже, папа.
- Ну а если он опять что-то задумал? Кера прав: такие не останавливаются. Никогда.
Что ты тогда будешь делать?
Сын измученно посмотрел своими синими глазами.
- Не знаю!
Хотелось услышать, конечно, другое. Хотелось думать, что сын давно отрекся от этих
злодеев и принадлежит ему безраздельно. Но он оказался слишком мягок и слишком
предан старым друзьям.
- Тяжело тебе будет, - покачал головой Ольгерд.
- Уже тяжело, - усмехнулся сын.
- Ты жалеешь эту стерву?
- А что я могу с собой поделать?
- 107 -
- Ты хоть знаешь, что она подбирается к твоей сестре?
- К Одиль?!
- Конечно. Она искала ее в нашем саду. Что ей нужно от девчонки, спрашивается?
- Нет, папа, ты что-то путаешь.
- Хорошо бы! Но если она хочет отомстить мне, то лучшего способа не придумаешь.
- Одиль - Прыгунья. Сия не сможет убить ее.
- Да. А развратить сможет.
- Нашу малышку? Да ты что, па?!
- Вот и подумай, кого ты защищаешь, - вздохнул Ольгерд.
Он поднялся к себе в спальню. Сиделка дремала на кушетке возле двери.