- В этом все и дело.
У Ольгерда похолодело в груди.
- Но тогда получается, - сказал он взволнованно, - что тот тип заходил к Сандре не
случайно. Вдруг это Мегвут забеспокоился, что она может его как-то выдать?
- Пока у него нет для этого ни малейшего повода.
- Это ты так думаешь!
- Да. И о ее безопасности думаю тоже. Камеры установлены. Наблюдение за ее
кофейней ведется круглосуточно. У нее прямая связь с любым из нас. Чего тебе еще?
Чего еще, Ольгерд не знал. У него было желание забрать Сандру и спрятать ее за
высоким забором или не отпускать от себя вообще. Но он и сам понимал, что это
нереально.
- Надо хотя бы предупредить ее, - сказал он.
- О чем? - недовольно спросил Леций.
- О том, что Мегвут может ее убить.
- Это только твои домыслы. Мы понятия не имеем, чего хочет Мегвут.
- Вот именно. Поэтому и надо предупредить ее.
- Хочешь, чтобы она перестала спать по ночам? Она и так женщина нервная, как я
успел заметить.
- Она сильная женщина, если ты успел заметить. Ей можно сказать все прямо, а не
подсылать всяких Грэфов.
- Тогда скажи. Но если она сбежит от страха и поломает нам всю игру, отвечать будешь
ты.
- Сандра не сбежит.
- 154 -
Ольгерд стиснул голову, потому что она заболела еще больше, чем сердце. Это было
невыносимо: чувствовать свою силу и одновременно - свою беспомощность. Он любил
Сандру, сейчас это стало очевидно, но он не мог ни жениться на ней, ни даже защитить ее.
Заплеталась какая-то вселенская интрига, которая была важнее их любви и даже их жизни.
- Что, худо? - подсел к нему Азол Кера, - я тоже побывал в такой сволочной ситуации,
когда Торвал Моут держал у себя Миранду. Помнишь?
- Да, помню.
- Любишь Сандру?
Ольгерд кивнул. Кера положил ему свою тяжеленную руку на плечо.
- Тогда послушай меня. Самое безопасное - ничего не менять. Я обеспечу дежурство в
кофейне, мои ребята будут приходить туда под видом посетителей посменно.
- А ночью?
- Ночью остаются только камеры и надежные замки. Двери мы ей укрепим, стекла
заменим.
- Всего не предусмотришь, Азол. А что, если эти зернистые структуры могут пролезать
в любую щель?
- Тогда их ничто не остановит, даже если ты положишь ее рядом с собой. Тут мы
бессильны, Ол. Если Мегвут решил ее убить, он это сделает. Будем надеяться, что это не
так.
- А если так? - с отчаянием взглянул не него Ольгерд.
Азол смотрел на него с сочувствием, такое случалось с ним редко.
- Это ужасно, - сказал он, - но я прошел и через это. Мне пришлось вытаскивать
Миранду с того света. Я смог. Твой отец мог. Ты тоже сможешь. Или ты забыл, что ты
белый тигр?
От этой мысли стало как-то легче.
- Эй, вы там, на диване! - обратился к ним Леций, - хватит шептаться. Давайте решать,
что мы подарим Руэрто.
- Что? - не сразу очнулся от своих мыслей Ольгерд.
- Что-что! Свадьба через неделю, вот что!
********************************************
Когда стало очевидно, что споров по поводу свадьбы еще больше, чем из-за
Оборотней и Странных, вместе взятых, он ушел. У него было плохо с воображением. Он
не представлял, что можно подарить Руэрто, чего у того еще нет, и уж тем более не знал,
что по вкусу женщине, которой сорок тысяч лет. .
Из дворца он вышел уже в полной темноте. Гроза давно кончилась, в чистом летнем
небе зажглись звезды. Почему-то с тоской вспомнилось то время, когда он летал капитаном
и даже стажером на допотопных еще кораблях, и звездный мир был полон неизъяснимой
романтики. Теперь этот мир был полон неведомой опасности с каким-то мерзким
привкусом.
У Сандры было темно. Кофейня давно закрылась. По всем правилам конспирации он
возник посреди темного зала и на всякий случай поправил уже задвинутые шторы.
Пахнуло желанным и умиротворяющим кофейным ароматом. На кухне слышалась какая-то
возня, но это оказался робот, усердно отмывающий плиту. Ольгерд прошел к спальне
Сандры и тихонько постучал.
- Входи, Ал, - ответила она, - что ты там скребешься?
Он не был Алестой, но вошел. Этого не ожидала ни Сандра, ни распрекрасная мадам
Рохини, которая нежно обнимала ее за хрупкие плечи и держала за руку.
- Ты еще здесь! - вырвалось у него от возмущения.
Грэф продолжал нагло обнимать Сандру и сладко улыбаться.
- Я-то здесь. А вот что ты здесь делаешь?
- У меня к ней важный разговор.
- У меня тоже.
- 155 -
- Оно и видно.
Сандра вскочила, заливаясь нервным румянцем и подозрительно глядя на обоих.
- Что тут происходит?
- Не волнуйся, дорогая, - нежно улыбнулась ей мадам, - разве ты не знаешь, что
господин полпред никогда не отличался тактом? Пришел и все испортил.
- Вы знакомы?!
- Конечно, детка. Мы давно знакомы.
Хитрая усмешка Грэфа сделала свое дело. Сандра презрительно скривила губы.
- Он тоже - твой клиент?
Ольгерд подумал, что убьет этого наглого типа на месте, если тот соврет что-нибудь
подобное.
- Ну что ты, - улыбнулся Грэф, - Ольгерд Оорл - неизлечимый праведник. Он любит
только свою жену.
Кажется, этот ответ Сандре понравился еще меньше. Она вышла из комнаты, хлопнув
дверью.
- Жаль все-таки, что я тебя не убил, - сказал Ольгерд с досадой.
Грэф поднялся со всей грацией своей женской ипостаси. Он был неотразим в
белоснежном костюме с алой блузкой, сияющей неоном из-под распахнутого пиджака.
- Ты оставил мне жизнь, - сказал он, заглядывая Ольгерду в глаза, - и я это помню. И
только поэтому я лишу себя удовольствия соблазнить эту прелестную малышку. Она ведь
тебе нравится, не так ли? У нас всегда были одинаковые вкусы: Анзанта, Зела, Оливия...
Знаешь, я чуть не расхохотался, когда увидел, что эту крошку нам тоже придется делить.
Просто рок какой-то!
- Всё сказал? - хмуро уставился на него Ольгерд.
- Не все, - усмехнулся этот тип, - девочка поведала мне много интересного о своем
бывшем муже. Но тебя это, как видно, не интересует.
- Нет.
- А напрасно!
- Уйди с глаз, Грэф. Тебе тут делать больше нечего.
- Как ты груб и невоспитан, Оорл! Говорить такое даме!
- Какая ты, к черту, дама!
- Скоро поймешь...
Грэф многозначительно усмехнулся, подхватил свою сумочку с дивана и исчез. Стало
очень тихо и пусто. Ольгерд пошел на кухню, где хозяйка уныло сидела за столом,
перебирая орешки: крупные клала в одну миску, а мелкие - в другую.
- А где Рохини?
- Ушла.
- Что-то я не слышала, как дверь хлопает.
- Ей твоя дверь ни к чему.
- Как я устала от вас! - вздохнула Сандра, - неужели она тоже из вашей компании? Все
расспрашивала меня про Эрнста...
- Послушай, - Ольгерд присел на табуретку и тоже принялся сортировать орехи, - я ее к
тебе не посылал.
- Но ты ее знаешь.
- Не могу отрицать.
- Кто она? В самом деле бордельная мадам?
- Ну, в общем, да. Она нам помогает.
- Ваш агент?
- Получается, что так.
- А чего ты тогда разозлился? Влетел как коршун! Подумал, что она примет меня на
работу в свой бордель? - Сандра усмехнулась и посмотрела ему в глаза, - я уже старовата
для таких услуг. И параметры у меня не те.
- Вы обнимались, как два голубка, - недовольно сказал Ольгерд.
- Ну и что? - она насмешливо подняла брови, - это же женщина!
- 156 -
Он действительно выглядел глупо в своей внезапной ревности.
- А я, - добавила Сандра, - совершенно не обязана перед тобой отчитываться, с кем я
обнимаюсь и целуюсь.
- Так вы еще и целовались?
- Представь себе. И что?
Он посмотрел на ее маленькие, розовые губы, и ему стало тошно, что к ним
прикасался Грэф.