ГЛАВА 9

Нико

Как бы тяжко ни было застрять в доме с Пиппой, оказалось, что в десять раз хуже покинуть дом и выехать в город. Стоило людям увидеть меня, как тут же проявлялся ощутимый негатив. Это варьировалось от обычного пренебрежения, когда они просто отворачивались, до откровенной грубости и скользких комментариев в духе «псих с побережья».

Я так часто слышал эту фразу, что начинало казаться, будто в этом и впрямь что-то есть. Оскорбление аллитерацией. Псих с Побережья... хмм… Увлекся Уэстом Уайльдом.

Что? Нет. Вовсе нет.

Хотя кого я обманываю, конечно же так и было. Уэст дьявольски сексуальный и мускулистый, и не переваривает меня. Прямо влажный сон похотливого кобеля. Побочный эффект полового воздержания. О боже, нужно срочно потрахаться.

Отыскав место для парковки на главной улице, я заметил полицейскую машину, притормозившую на дороге позади меня. Как только я припарковался и вышел из авто, Кертис Биллингем отъехал. Я натыкался на этого ублюдка повсюду с тех пор, как приехал в Хоби. Он как заноза в заднице, всегда там, куда бы я ни пошел.

Толкнув дверь в пекарню, я пробормотал общее приветствие, до сих пор не запомнив ни одного имени. Женщину, которая управляла ею с Адрианой, совершенно точно звали Рокс, но это все, что я помнил. Стоило войти и поздороваться, как возникло странное ощущение, будто чего-то не хватает. До меня тут же дошло, что всему виной отсутствие ребенка. Я впервые оставил Пиппу дома, за что следовало поблагодарить другого Доктора Уайльда.

Я как раз убирал посуду после завтрака, когда меня навестили Док и Мистер Уайльд — дедушки Уэста. Они просто хотели проведать Пиппу, но стоило Доку скрыться в детской, как мистер Уайльд оттащил меня в сторону и попросил позволить Доку помогать с ребенком хотя бы пару раз в неделю.

— Это Голди предложила, — признался мистер Уайльд. — Мы с ней отчаянно пытались найти Доку какое-нибудь занятие на пенсии. Он ненавидит гольф, наша лодка в ремонте, и ему не интересно копаться со мной в саду. Понимаешь, этому мужчине нужно проводить время с детьми. Но, похоже, всем нашим глупым внукам насрать, что мы готовы нянчить очередную партию малышей. Есть ли вероятность, что ты согласишься позволить Доку проводить немного времени с малышкой? Может, такой расклад окажется выгоден для вас обоих?

И только я открыл рот, чтобы ответить отказом, как из-за угла вышел Док с Пиппой на руках. Выражение лица мужчины, когда он улыбался ей, было до комичного милым, и как семейный врач на пенсии, он явно знал, что делает.

— Эм... — произнес я, с тоской глядя на улицу через окно. — Мне нужно кое-что уладить...

Док оживился и выпалил:

— Мы можем посидеть с ребенком, пока тебя не будет. Ты все сделаешь гораздо быстрее, не беспокоясь о Пиппе.

— Да, но...

— Если нужны рекомендации, у нас есть парочка человек, которым ты мог бы позвонить, — поддразнил мистер Уайльд.

Закатив глаза, я улыбнулся двум пожилым мужчинам.

— Хорошо. Сначала я приму душ. И если она все еще будет жива, когда я выйду, считайте, вы прошли пробный тест. Мне просто нужно заскочить в банк, выдать зарплату в пекарне, и купить продуктов, потом я сразу вернусь. Надеюсь, вас, добряки, хватит на это время.

Когда десять минут спустя я махал им на выходе, мужчины все еще ворковали с Пиппой.

«Ванильный кекс» располагался в причудливом маленьком строении в центре городской площади Хоби. Впервые войдя в пекарню, я чуть не упал. Адриана, какой я помнил ее в школьные годы, была злой, язвительной и невыносимой. Трудно сопоставить восхитительную лавку передо мной с той капризной девочкой-подростком, с которой я рос.

В один из первых дней моего пребывания в городе мы с Голди заглянули сюда, но ненадолго, всего на пару минут. Я запомнил Рокс с той короткой встречи, и уверен, она задавалась вопросом, куда я исчез после этого. Казалось, Рокс вовсе не в восторге от встречи со мной. И я не мог винить ее. Скорее всего, она беспокоилась о том, что я собираюсь делать с этим местом.

А я понятия не имел, что ей ответить.

— Ну привет тебе, красавчик, — раздался слева от меня мужской голос, когда я прошел в торговый зал. Я огляделся, но никого не увидел. — Я здесь, внизу.

Сквозь стекло витрины удалось разглядеть парня, стоявшего на коленях и раскладывающего на полки сладости.

— Привет, я Нико, брат Адрианы... — начал я.

Парень встал, и я понял, что он не так юн, как показалось вначале, хотя определенно моложе меня. Возможно, чуть за двадцать. Великолепная фарфоровая кожа, алые губы и темные, чуть ли не сбритые в короткую стрижку волосы. Интересно, есть ли в нем азиатская кровь, благодаря которой ему досталось такое прекрасное сочетание темных волос и кремовой гладкой кожи?

— Нико Салерно, — протянул парень. Мое имя в его устах прозвучало так, словно он делал ему минет. И я изо всех сил старался отбрить неуместные мысли.

— Да, это я, — подтвердил я без всякой на то надобности.

— Ну разве ты не горяч…

Внезапно шагнув вперед, Рокс зажала рукой рот парня, затыкая его прежде, чем тот смог продолжить.

Она извиняясь посмотрела на меня.

— Босс. Он имеет в виду горячий босс. Правда, Стиви? Прошу его извинить.

Я усмехнулся и протянул руку парню.

— Приятно познакомиться, Стиви. Ты тоже здесь работаешь?

— Конечно, красавчик, — ответил он, как только Рокс убрала руку от его рта. Стиви одарил меня восхитительной улыбкой, и сразу стало ясно, что я могу подружиться с этим кокетливым пареньком. Наконец-то в этом дерьмовом городишке я повстречал хоть кого-то, кто говорит на моем языке.

На Стиви были темные легинсы, ботинки «Док Мартен» и какая-то огромная майка с леопардовым принтом. Я бы не нацепил такие шмотки и под страхом смертной казни, но его фанковой натуре, похоже, это прекрасно подходило.

— Извините, что я так долго не появлялся и не связывался с вами, ребята. Замотался с ребенком, — начал я.

Рокс нахмурилась.

— Как там Пиппа без мамы?

Я стиснул зубы посильнее, чтобы сдержать всплеск эмоций при мысли об Адриане.

— Все хорошо. Док и Мистер Уайльд присматривают за ней сегодня.

Стиви улыбнулся.

— Обожаю Дока и Дедушку. Они всегда организовывают лучшие вечеринки. Погоди, вот увидишь их дом с привидениями, который они устраивают в своем сарае на Хэллоуин. Суперпотрясно.

Бросив взгляд на Рокс, я снова посмотрел на Стиви:

— О, к тому времени я уже уеду. Я здесь ненадолго. Они и твои дедушки тоже?

— Мои? Нет. Если бы, — вздохнул он. — Я дружу с одной из их внучек.

— Помню, когда я был маленьким, в городе было полно Уайльдов. Сколько их вообще? Похоже, много.

Все в магазине тут же захихикали. Один из посетителей за маленьким столиком в углу, бросив на меня косой взгляд, подал голос:

— О, милый. Думаю, миллион. Уэстон, Хадсон, Эм-Джей, Холли, Винни, Сент… кого я пропустил?

В разговор вмешалась еще одна женщина:

— Кэл, Отто, Кинг...

У меня отвисла челюсть, и я посмотрел на Рокс, которая лишь пожала плечами.

— Девять братьев и сестер?

Стиви одними губами произнес слово «католики», закрыл шкаф, который заполнял ранее, и приложил палец к подбородку, будто глубоко задумался.

— Нет, думаю, их десять. Кого же мы забыли?

— Ха-ха, — произнесла девушка с ртом, набитым кексом, за кофейным столиком рядом с витриной. Не потрудившись оторвать взгляд от журнала, который читала, она подняла руку и показала парню средний палец.

— О, ну конечно же. Вот и последняя. Кажется, Сэсси. Подходящее имечко, — заметил Стиви, подмигнув мне. — И это только один комплект. Даже не начинай считать их кузенов.

Девушка, спрятавшись за журналом, с трудом сдержалась, чтобы не поперхнуться кексом, затем свернула свое чтиво и поприветствовала меня.

— Привет, Нико. Приятно познакомиться. Я Сэсси Уайльд. Уэст — мой старший брат. Игнорь Стиви. Он не очень деликатен, когда флиртует.

Стиви фыркнул и, задрав нос, отвернулся, делая вид, что занят кофейниками.

Я махнул ей в ответ.

— Приятно познакомиться, Сэсси. Надеюсь, ты приветливей своего брата? Он тот еще подарок. — Какого хрена? Почему я ляпнул такую грубость незнакомому человеку?

Сэсси посмотрела на меня, слегка сдвинув брови, хотя улыбка все не сходила с ее лица.

— Да неужели? И что же натворил старый добрый Уэстон?

— Ерунда, забудь. Мне не следовало ничего говорить. Это не к месту.

— Нет-нет. Продолжай. Расскажи мне, что он сделал. Я пожалуюсь на него дедушке, и он получит по заднице, как давно того заслуживает, — поддразнила она.

Сама мысль о том, что кто-то, кроме меня, будет что-то делать с мускулистой задницей Уэстона Уайльда была неприемлема, а мысль о том, чтобы отшлепать его, и вовсе была... ну…

— Нико? — обратилась ко мне Сэсси, выводя из задумчивости. Интересно, догадывается ли она, какие образы пронеслись в моей голове?

— Что? О, нет. Он просто... думаю, он просто хочет, как лучше для Пиппы, понимаешь? И ему известно, что я плохо управлюсь с детьми, — поспешно объяснил я, а потом попытался сменить тему и повернулся к Рокс. — Эй, ходят слухи, что вы, ребята, хотели бы получить зарплату. Я принес чековую книжку, и Хонови сказал, что у вас у всех есть ведомости для меня.

Я не стал упоминать о том, что Адриана, очевидно, не лучшим образом управляла финансами пекарни, потому что на счетах оказалось недостаточно денег, чтобы выдать зарплату. Дабы свести концы с концами, пришлось внести часть своих собственных сбережений на счет «Ванильного кекса». Несколько дней подряд, пока Пиппа дремала, я пытался разобраться в запутанной системе, и в конце концов понял, что всему виной полное отсутствие базовых бухгалтерских знаний. Данный факт не стал неожиданностью, учитывая, что Адриана не училась ни в колледже, ни где-либо еще. Но то, что ей удалось проделать такую работу без образования и диплома все равно впечатляло. Я помнил, как тяжело пришлось мне в схожей ситуации.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: