–– Вот, –– сказал он хрипло.
–– Может быть я не должна.
Туманная тропа сорвалась с его губ, и они сформировались в пухлое О.
–– Все нормально завтра будет! –– его тон был равнодушным, но он не смог удержаться и добавил. –– К тому же то, что ты выходишь замуж за моего брата, совсем не означает, что ты должна стать монахиней, –– а затем прошептал. – Ты не сможешь меня обмануть. Я знаю тебя, Лил.
–– Ох, а Рори не знает?
–– Я не говорил этого. Только он видит тебя по—другому. Словно приз. Рори всегда думает лишь о победе.
–– Ты не знаешь, о чем говоришь.
–– Ты права, я совсем не знаю своего брата, –– ответил он саркастически.
–– И я не вещь, которую можно выиграть, –– отрезала я.
–– Я никогда не говорил подобного.
–– И что чувствует Рори или я, в любом случае не твое дело, –– сев и скрестив руки в знак протеста я продолжила наблюдать за Бобби. Уж очень хотелось спросить, кем меня видит Бобби, но не хотела, чтобы он знал, насколько важно для меня его мнение.
–– О! Ты сегодня в обороне. Я решил, что ты польщена.
–– Я! Это был комплимент! –– у меня вырвался саркастический смех.
Мои глаза блуждали по сигарете между его пальцами.
–– Это снимет твою нервозность, если ты нервничаешь.
–– Нервничаю? С чего мне нервничать? –– возразила я, защищаясь.
–– Разве не все нервничают перед свадьбой? –– произнес он невинно, но в его словах была скрыта какая—то тайна.
–– Полагаю, что да, –– я закатила глаза.
Может быть Бобби прав и это нормально, что я чувствую сомнения по поводу предстоящей свадьбы и моего союза с Рори. Это было нормально чувствовать себя так до свадьбы, верно?
Я еще раз взглянула на тощую сигарету и забрала ее из его рук.
–– Эй, девочка, –– сказал он.
–– Я старше тебя.
–– Вряд ли, –– пробормотал он. Мне показалось, я услышала нотки раздражения.
Я сделала затяжку, но в отличии от сигареты, которую мы выкурили с Маргарет, эта опалила мои легкие, и я задохнулась от жгучей боли. Я испустила отрывистый кашель и прохрипела в попытке получить немного воздуха.
Бобби попытался облегчить мое состояние и осторожно похлопал меня по спине. Но стоило мне поднять голову, как мой мир стал легким и приятным. Я услышала пение птиц, которого раньше не замечала, шелест листьев по ветру.
–– Думаю, что я под кайфом, –– я вздохнула.
Бобби рассмеялся, а я вместе с ним.
––Я тоже, –– усмехнулся он.
И как только я не замечала пение птиц и то, как ветер щекотал мои уши. Я увидела, что—то в его улыбке, что—то и знакомое, и в то же время новое. Мое сердце начало биться сильнее поэтому схватила сигарету, чтобы отвлечься.
–– Мы должны немного оставить для парней, –– настаивал он.
–– Рори курит? –– спросила я в шоке.
–– Вот откуда это у меня. Немного веселья на природе.
–– Ну, знаешь ли, –– кивнув я нахмурилась, осознав всю схему. –– Если бы Милдред и Агнес были бы здесь, –– я усмехнулась про себя.
–– Думаю, я им нравлюсь, –– произнес он с дьявольской усмешкой.
Это было неожиданно для Бобби. Он, как правило, преувеличивал внимание, которое он получал, но думаю, марихуана окончательно лишила его скромности. Я закашлялась на очередной затяжке.
–– Соглашусь, ты очень проницательный, –– я прочистила горло. –– Но что тебя натолкнуло на эту мысль. Слюни, которые они пускают или то, что они совершенно не моргают в твоем присутствии? Тьфу, на тебя и на всех твоих подружек.
–– У меня нет девушки.
–– Это моя точка зрения. Но я считаю, что женщина не должна позволять так собой пользоваться.
Он застыл.
–– Я могу обидеться. Я не использую женщин, –– он был явно расстроен.
–– О... Боже, Бобби, –– заявила я пренебрежительно, –– не будь таким ребенком. Я понимаю твое затруднительное положение. Как можно устоять, когда они практически бросаются на тебя. И как они могут ожидать, что ты выберешь кого—то одного, когда ты можешь заполучить любую девушку. Это не твоя вина.
–– Не любую, –– он произнес это настолько тихо, что я не могла понять хотел он, чтобы я это услышала или нет. –– Кроме того, я просто стараюсь быть милым и поддержать беседу. Ты что ревнуешь? —спросил он ехидно.
Я напряглась, не зная ответа. Не знаю почему, но его тупая шутка застала меня врасплох, и я ощутила себя идиоткой, у меня не было никакого ответа. Решила, что во всем виновата сигарета.
Я вскочила.
–– Дерьмо. Я потеряла счет времени. Как долго мы здесь сидим?
–– Не знаю, –– Бобби смеялся, развлекаясь видом Лилли под кайфом.
–– Это не смешно, –– когда я вскочила и попыталась двигаться то поняла, что больше чем просто под кайфом. Хотя детали были четкими, требовалось очень много усилий, чтобы сфокусироваться на какой—то конкретной задачи. Я не могла появиться в таком состоянии перед своей сестрой и матерью. –– О Господи. Ты можешь сказать?
–– Сказать?
–– Бобби, прошу тебя, ты можешь сказать, как долго я буду в таком состоянии.
Он сильнее засмеялся.
–– Будь проклят! Ты всегда плохо на меня влияешь. Это очень плохая новость. Плохая. Плохая новость, –– у меня начиналась паника.
–– Лил, Лил, –– позвал он меня сквозь смех. –– Просто расслабься.
Бобби встал передо мной и схватил за плечи, заставляя меня тонуть в его медовых глазах, мне захотелось прижаться к нему.
–– Лил, –– он усмехнулся, убирая волосы с моего лица. –– Ты в порядке и выглядишь на миллион баксов. Единственные, кто знает о том, что сейчас произошло, это ты и я. Обещаю.
Было что—то сладкое в этом моменте. Это был редкий проблеск в наших отношениях. Он был настоящим и заботливым. Это утешало, и вводило в замешательство одновременно.
–– Хорошо, –– я сделала глубокий вдох. –– Хорошо.
–– Хорошо, –– он сжал мои плечи. – Тебе лучше найти Джулию, прежде чем она найдет нас.
Он был прав. Бобби заставил меня вернуться в мир с прекрасным пением птиц, нежным бризом и запахом мха. И эти теплые большие руки, заставившие меня ощущать невероятное спокойствие, которого я не чувствовала прежде.
Мы пробирались сквозь ветки, пока не добрались до свисающих ветвей, которые разделяли лес и открытую местность.
–– Готовься. Это мама Жюль, –– Бобби поморщился, когда поднимал ветки, чтобы я смогла пройти.
Казалось, Бобби придумывал прозвище почти всем. В отличии Рори и Бобби, разница между которыми была всего год, Джулия была старше меня на шесть лет и почти до четырнадцати лет она находилась в школе—интернате. Родители не отправили меня туда, возможно думая, что они совершили ошибку. Но из-за разницы в возрасте и того, что мы жили отдельно друг от друга, мы не были с ней близки. По крайней мере, не так как Рори и Бобби. Ей всегда казались глупыми вещи, которые у меня вызывали восхищение. Она относилась ко мне, словно я ей надоела. Когда я играла с куклами, она уже читала. Когда я начала читать, она уже ходила на танцы с мальчиками. Когда я доросла до танцев, она уже уехала в колледж. А когда я была в колледже, она уже во всю строила свою личную жизнь.
Большинство времени, проведенного вместе, она была нашей няней. Присматривала за нашей маленькой бандой: я, Бобби и Рори. Она воспринимала нас, как овец, которых необходимо пасти. Всегда была строга с нами. Мама Жюль, это прозвище, которое прилепилось к ней на долгие годы, и о котором она понятия не имела.
Я напряглась, но потом вспомнила совет Бобби и расслабилась, что смягчило мою позу.
–– Лилли, где ты была? Мы искали тебя повсюду! –– на бедре у нее сидела моя племянница Мэри. –– Я никогда не встречала девушку, которая так пренебрежительно бы относилась к своей свадьбе! –– она вздохнула. — Наступит ли время, когда мне не нужно будет присматривать за тобой?
Бобби фыркнул в попытки скрыть своей хихиканье.
–– Это и тебя касается. Прекрасная помощь в поисках моей сестры, –– ругалась она.
Ее глаза блуждали от меня к нему, и она подозрительно нагнулась ко мне. Ее нос сморщился, словно у кролика. Она бросила взгляд на Бобби, он сделал испуганный и глупый взгляд. Я боролась, чтобы сдержать свое фырканье.
— Ты странно пахнешь. Что вы там делали?
–– Конечно, странно. Я только что вышла из леса. Мне нужно было отдохнуть от близнецов.
–– О, –– никаких других объяснений не потребовалось. –– Твои волосы в беспорядке.
Она попыталась привести мою прическу в порядок.
–– Как ты думаешь почему? –– я наклонилась в сторону Бобби.
Ее губы сложились в тонкую линию. Она была свидетелем наших с Бобби отношений и ни раз пыталась утихомирить наши сражения.
–– Бобби, если завтра ты хоть пальцем тронешь ее волосы, я утоплю тебя в озере, да поможет мне Бог.
–– Клянусь, –– и он показал крест, сдерживая ухмылку.
–– Ладно, пошли. Мама сходит с ума. Я должна была взять с вас деньги за все мои услуги по организации вашей свадьбы, –– рявкнула она.
–– Я думала, что уже все готово, –– возразила я.
–– Ничего не готово и не происходит, если я не контролирую.
Мэри что—то проворковала, как будто соглашаясь со своей властной мамой. Джулия повернулась ко мне, ожидая, что я без вопросов последую за ней.
–– Ладно, я пошел к озеру. У меня есть сюрприз для парней, –– Бобби посмотрел на меня и откашлялся. –– Или может мне сходить поиграть в крикет с близнецами? –– он лукаво подмигнул.
Я провела пальцем по шее, смотря в сторону Бобби. Совсем не свойственный для меня жест.
–– Видишь? Ты не сможешь меня обмануть, –– Бобби указал на меня. ––Это никогда не изменится, –– крикнул он насмешливо.
–– О чем это он? –– спросила Джулия, не оборачиваясь и продолжая идти.
–– Я не понимаю, о чем он говорит, –– ответила я, чувствуя себя еще более уверенной в том, что я смогу крыть свое состояние.
Несмотря на мой жест, с Бобби всегда было весело. Даже когда он сводил меня с ума. Вот сейчас он оставил меня, и я направилась к дому, где буду обсуждать цветы и меню. Он уходил, а мне было грустно из-за этого.
Лето 1957.
Перед поездкой мы заехали в Kopp’s, чтобы быстро перекусить и отправиться в путь. Когда мы уже почти покинули город, я поняла, что выезжала из города всего один раз. Было запланировано много поездок, но всегда был повод их отложить.