— В следующий раз, уверяю тебя, буду идеально чистым. Я приму горячий душ. — Он придвинулся ближе, и у неё закружилась голова. Черт возьми, я веду себя как проститука, подумала она.
— В следующий раз?
— Мы будем встречаться на протяжении следующих недель, — ответил он. — Мы будем часто видеть друг друга. — Волосы падали ей на лицо, он нежно убрал прядь ей за ухо, отчего кровь прилила к ее щекам.
Она почувствовала легкое головокружение, и ее пульс ускорился. Тук-тук, тук-тук… она слышала, как стучит ее сердце в ушах.
— Притвориться парой, — слабо запротестовала она. Она оглядела большую, стерильную демонстрационную комнату и попыталась оттолкнуть его… и потерпела неудачу. Он груб, самоуверен и высокомерен.…
Она повернулась, чтобы посмотреть на него, и с трудом подавила гортанное рычание возбуждения. То, как он смотрел на нее, словно она была вкусным десертом, который он хотел съесть… его язык между ее ног… при этой мысли хотелось взвыть от разочарования и желания.
— Это не должно быть притворством. Мы будем проводить время вместе, и ты должна признать, нас влечет друг к другу. Я чувствую запах твоего возбуждения.
Ее щеки вспыхнули от смущения. Это было правдой, но стоило ли говорить об этом вслух?
Самым нежным прикосновением он убрал выбившийся локон с ее щеки.
— Мы могли бы узнать друг друга получше и посмотреть…
В следующее мгновение он наклонился, чтобы поцеловать ее… и еще один клочок сена выпал из его волос на ее декольте. Она ничего не могла с собой поделать и зажала рот рукой, чтобы подавить истерический смешок.
Он застонал.
— Извини, — сказал он. — Ты права, я грязный, а это не лучший способ ухаживать за леди. Я собираюсь принять душ, а потом мы можем продолжить с того места, где остановились. — Он улыбнулся ей. — Если только ты не хочешь присоединиться ко мне, — сказал он, подмигнув.
— Присоединиться к тебе? — У нее кружилась голова, но она заставила себя сосредоточиться. Она сидела в одной комнате с Райкером Харрисоном и собиралась раздеться для него всего через несколько часов после встречи. Она поддалась его очарованию так же, как и любая другая женщина. Насколько же она была глупа?
— Я не присоединюсь к тебе, — возмутилась она. — Ты думаешь, я просто упаду в твои объятия, потому что ты Райкер Харрисон? Ты… ты… бабник.
Он хмыкнул.
— Ладно, пусть будет так, неженка. — И он вышел из комнаты, чтобы принять душ.
Она откинулась на спинку дивана, закрыла глаза и пожелала, чтобы комната перестала кружиться.