— Эквитаки, уважаемые эквиши, я — вестник Люсеи, — заговорил человек, продемонстрировав всем символ своего назначения.
Однако, после слов человека из строя солдат послышались неуверенные смешки, да и командир, фыркнув, приподнял морду в недоверчивом жесте. Ожидая все, что угодно, кроме насмешек, Серый растерялся и бросил удивленный взгляд на своих спутниц.
— Я могу поднять защитное поле, — ободряюще кивнув, прошептала Луденса.
— Рано, но будь готова в любой момент, — тихонько ответил он.
Вернув себе уверенность, Серый повернулся обратно к экусам.
— Чем вызвана подобная реакция на мои слова?! — сурово осведомился он.
— Видишь ли, «вестник», в последнее время к нам зачастили посланники богини, — снисходительно пояснил командир. — Чем ты лучше остальных?
Местная речь довольно сильно отличалась от эвлонской: более протяжные гласные, часть носовых звуков «выфыркивалась» непривычным ритмом, да и остальные согласные слегка отличались от привычных, поэтому Сергей помедлил с ответом, пытаясь разобрать, о чем шла речь. Наличие неких проходимцев, выдававших себя за представителей Люсеи, оказалось неприятным сюрпризом, способным осложнить их миссию. Однако, у настоящего вестника еще оставалась возможность доказать свое звание, если бы только удалось заронить зерно сомнения в голову серебристого экуса.
— Я ничего не знаю про остальных, — ответил человек. — Однако все ли они прибывали из Эвлона на летающем корабле? У всех ли имелось перо Люсеи? Все ли они были говорящими кари?
— Это просто магия, — чуть неуверенно произнес командир.
Серый решил пойти ва-банк, положившись на божественную силу дара богини, и сделал несколько шагов вперед.
— Смотрите! — он поднял над собой перо, чтобы все присутствующие его лучше видели. — Кто посмеет усомниться в подлинности сего символа?
Глава местных экусов хотел что-то сказать, но, пристально глянув на небесно-синее перо, прервался на полуслове. Его глаза распахнулись во всю ширь, а сквозь сжатые от волнения ноздри с фырканьем вырывался удивленный выдох. Местные один за другим попадали под очарование божественного дара и замирали в благоговении. По двору будто прошлась волна оцепенения.
— Это какая-то магия! — упрямо пробормотал серый экус.
— Нет, Астус, — заговорил его спутник. — Хотя сам корабль просто переполнен магией, в нем столько силы, что и вправду хватило бы долететь до другой бусины, но в пере я не чувствую ни единой искры магии. Как не чувствую ее и в этом кари.
— Так почему же на меня будто благодать снизошла?
— Это не магия, — повторил хорний. — Тут действует иная сила.
— Альбус, ты хочешь сказать, что они не лгут? — осведомился командир у хорния.
— Я хочу сказать, что не стоит отметать эту возможность, — дипломатично ответил тот. — В конце концов, легенды о посланнике не на пустом месте возникли. Когда-то может явиться и настоящий…
— Наверное, Вас действительно стоит выслушать, — серьезным тоном обратился командир к гостям. — Я — хозяин этой крепости майор Астус Сэро-Спес, а моего друга зовут Альбус, он, как Вы могли догадаться, наш фламин.
— Сегри, — представился человек. — Мои спутницы Селика и Луденса.
— Приглашаю вас пройти в кабинет, где мы сможем все обсудить, — предложил майор.
Покидать корабль казалось страшновато. В случае необходимости он еще мог подняться в воздух. Хотя далеко на ручном управлении не улететь, но судно вполне можно было отвести куда-нибудь в соседнюю долину. С другой стороны, у путешественников оставался только один путь — вперед. Не стоило отступать при первом же затруднении.
— Мы рады принять Ваше приглашение, — произнес Сергей. — Надеюсь, после обстоятельного разговора у Вас не останется сомнений.
Спутницы вестника настороженно сошли на причал и, не сговариваясь, прикрыли его с двух сторон. Под языком хорнии человек заметил серебристо блеснувший обломок тарбиса — волшебница готовилась при первой же необходимости применить заклинание. Майор Астус повел гостей к замку, а фламин, чуть отстав, поравнялся с ними и обратился к хорнии:
— Сестра Луденса, я рад Вас приветствовать в нашей скромной обители. Позвольте узнать, в каком Вы сане? Судя по кайлубисовому знаку, никак не ниже встречающей рассвет, но с другой стороны, простите мою непочтительность, не слишком ли Вы молоды?
В речи экуса встречалось столько архаичных для Эвлона слов, что сразу понять, о чем речь, оказалось трудно. Дело осложнялось тем, что некоторые из них человек встречал только в свитках и ни разу не слышал, как они произносятся. «Сестра», «сан», «обитель» — это сразу навевало мысли о религии. Звание «фламин», означавшее «заботящийся о душе» — тоже подходило скорее священнослужителю. Луденса хоть и знала историю лучше Сергея, никогда не сталкивалась в жизни с настоящими священниками. На ее родной бусине поклонение богине ограничивалось торжественной речью королевы на праздник Славы Люсеи.
— Я — лумина, — ответила она, наконец.
— Но это же светское звание, а я имел в виду духовное, — пояснил хорний.
— Эмм… сестра Альбус, я имела в виду… — начала было она говорить, но ее перебили:
— Я разве похож на экву? — возмутился фламин.
— Эмм… нет, — смутилась Луденса.
— Простите, брат Альбус, — вспомнив нужное слово, вмешался Серый. — Просто в Эвлоне считается, что все экусы служат Люсее в меру своих сил. Поэтому у нас нет деления на светских экусов и духовенство. Однако, вопросы веры столь деликатны, что не стоит обсуждать их на ходу.
Хорний задумчиво кивнул, и дальше они пошли молча. Оглядываясь по сторонам, человек отметил бедность окружающей обстановки. Каменная галерея не могла похвастать особыми украшениями. Ни гобеленов, ни статуй, ни ковровых дорожек, лишь на двух встреченных по пути каменных постаментах стояли мастерски вырезанные деревянные фигуры крылатой хорнии. Однако хозяева явно любили и заботились о своем доме. Пусть в оконных проемах не было стекол, они закрывались идеально подогнанными резными ставнями. Двери и прочие деревянные детали так же покрывал замысловатый узор. Там, где стенам требовался ремонт, использовались отполированные до блеска прямоугольные серые камни. Видимо, у владельца особо не хватало денег на стеклянные окна и закупку белого мрамора, но доступные материалы использовались очень аккуратно. Хозяин замка вполне мог позволить себе украсить стены теми же резными барельефами, но довнии частенько оказывались слишком практичными, чтобы тратить силы на создание «бесполезных» предметов. Одно дело расписать узором дверь — вещь в общем-то необходимую, и совершенно другое — повесить на стену просто кусок красивой доски.
Экусы свернули влево и провели гостей в просторную комнату. По ее более богатому убранству сразу стало понятно, что здесь обитает хозяин замка. На стенах висели выцветшие гобелены, а окна оказались застеклены, причем стекла были собраны в деревянном каркасе из маленьких осколков подобно витражу. Вряд ли это делалось для красоты, скорее, осколки старых окон просто оставались единственным доступным источником стекла.
Капитан предложил гостям располагаться на соломенных тюфяках а сам занял место за массивным столом. На полированной столешнице царил идеальный порядок: по центру стоял натертый до блеска медный набор для письма, а в деревянных лотках лежали нарезанные на прямоугольники листы бумаги. После эвлонской привычки работать с целыми свитками, манера складывать документы стопкой, могла показаться эквам непривычной, а на Сергея наоборот нахлынули ностальгические воспоминания о его старой офисной жизни. Судя по покрывавшим документы плотным строкам, написанным мелким почерком, бумагу здесь тоже экономили.
— Итак, что могло понадобиться вестнику Люсеи в нашем скромном замке? — скептически осведомился майор.
— Для начала — информация, — ответил человек. — Два легиона сезонов у нас не было вестей с других бусин. Чтобы приступить к своей миссии, нам требуется узнать обо всем, что здесь произошло, и как здесь обстоят дела сейчас.
— Хмм… я думал, вы попросите денег, — хмыкнул экус.
— Не хочу показаться невежливым, но, на мой взгляд, у Вас не так уж и много денег, — заметил Сергей. — Поэтому от Вас нужны только сведения. И если Вы по каким-то причинам не пожелаете нам помогать, я прошу хотя бы нам не препятствовать.
— А что Вы можете предложить за помощь? — спросил командир.
— Только благодарность Люсеи, — ответил вестник. — Если я доживу до конца нашего похода, я обещаю упомянуть богине всех, кто мне помогал.
— Если бы это было правдой, — заметил фламин, — подобное предложение можно было бы счесть более чем щедрым.
— Может, тогда расскажите о цели вашего прилета? — произнес майор.
— Когда-то Люсея создала волшебный амулет поделила его на тотум две части и вручила по одной каждому из правителей бусин, — осторожно, стараясь говорить не слишком конкретно, стал объяснять Серый. — Сложенные вместе, талисманы создавали круг, символизирующий общность и целостность всех экусов. По-отдельности каждый фрагмент выглядит примерно как тот символ, что висит на груди фламина Альбуса, только он выполнен из кайлубиса, а не меди и на каждой части стоит символ одной из бусин. В результате определенных событий, произошедших два легиона сезонов назад, три части оказались в Эвлоне, а еще три — в Тирнии. Богиня пожелала собрать амулеты вместе.
— Уговорить моих братьев отдать амулеты?! — изумился майор Астус. — Да, вы действительно собрались высоко прыгнуть.
— Не обязательно отдавать. Они могут сами принести талисманы Люсее, главное — собрать их вместе, — пояснил Серый. — Скажите, пожалуйста, судя по Вашему родовому имени, Вы — потомок Митиса Сэро?