— Я вижу, Синсера сделала правильный выбор, — сказал командующий Фулмин, поднимая голову. — Вам по силам будет справиться с грядущими переменами.

— Соберите в гостиной слуг, я желаю познакомиться со всеми, кто живет со мной в одном доме, — распорядилась хранительница. — А мне надо еще кое с кем поговорить. Сегри, следуй за мной.

Канея вышла в коридор, и ее подопечный с колотящимся от волнения сердцем направился следом.

— Где здесь можно пообщаться? — спросила довния, оглядываясь по сторонам.

— В кабинете, — ответил Сергей. — Позвольте, я Вас провожу.

— «Вас»? — хмыкнула Канея. — Уж ты-то с чего таким вежливым стал?

Серый провел свою хозяйку на второй этаж и раскрыл перед ней дверь королевского кабинета. Стоило им шагнуть через порог, как внешние звуки стали стихать — видимо Страта решила на всякий случай окружить их пологом тишины.

Прошло совсем мало времени с того дня, как эту комнату покинула предыдущая хозяйка. В воздухе еще витал запах любимых ароматических масел Синсеры, а со столика возле дивана так и не успели убрать полупустой поднос с травяными колечками и кубиками сахара. Канея задумчиво прошлась по комнате, подняла с пола упавший свиток, бросила его в кучу на столе, а потом повернулась к своему подопечному.

— Сегри, ты меня предал, — заговорила она. — Мне так горько и обидно, что ты участвовал в этом заговоре, что ты знал обо всем и ничего не сказал.

— Канея, я ничего не знал, — ответил он. — Меня посвятили в план в самый последний момент.

— Все равно, ты забыл, что ты — мой кари.

— Кари — это обезьяна, которую можно купить на аукционе, — Сергей решился, наконец, объяснить хозяйке свою позицию. — Ты можешь своего кари продать или подарить. Обижаться на кари — глупо, потому что он — животное. Но ты же не это имела в виду?

— Нет, — признала Канея. — Я считала тебя своим другом.

— Я надеюсь, что ты и дальше будешь так считать, — продолжил он свою речь. — Канея, я таскал тебе сахар, выдумывал новые способы плетения гривы, чесал за ушками, массировал загривок, пытался приободрить в трудные минуты. Я делал это, чтобы порадовать тебя. Я делал это, потому что ты — мой друг.

— А Синсера? — с ревнивой ноткой в голосе спросила его хозяйка.

— Она — тоже мой друг, — твердо ответил Сергей.

— Такой же друг, как и я? — осведомилась Канея. — И ты так же шлепал ее своей лапой? Катался на ней? Обнимал? Спорил и возражал?

— Да, — подтвердил он. — Знаешь, какое у нее ласковое прозвище? Солния.

Эти слова заставили довнию задуматься. Она действительно претендовала все это время на владение тем, чего нельзя купить. Официально по-бумагам человек принадлежал ей, точнее принадлежало его тело. Но дружбу Сергея можно было получить только как дар от него самого. И никакими законами невозможно запретить ему дарить свою дружбу кому-то еще.

— Хорошо, я постараюсь принять это, — тяжело вздохнув, произнесла хранительница. — Только позволь поинтересоваться, ты с кем-нибудь еще успел подружиться?

— Эмм… да, — осторожно ответил ее подопечный. — Ее зовут — Люсея Кайлум.

— Люсея? — удивилась довния. — Как богиню?

Серый промолчал, а Канея внезапно все поняла. Она, как и многие жители города, пришла на площадь в день отречения Синсеры от своего рода. Довния слышала признание в том, что когда-то Робур Кастигор предал богиню и заключил ее в клетку. Однако речь велась о далеком прошлом, и хозяйка Сергея как-то даже не думала, что Люсея может до сих пор пребывать в заточении. Эта мысль моментально задвинула все ее недовольство своим подопечным на задний план.

— Ты видел Люсею?! — пораженно воскликнула Канея.

— Да. Видел, разговаривал, расчесывал гриву, — подтвердил Сергей.

— Пресветлые небеса! Где она? Я могу с ней поговорить? — взволнованно стала расспрашивать хранительница. — Почему ты мне раньше не рассказывал?

— Я поклялся хранить все в тайне, — ответил он. — Люсея заключена в волшебную клетку. Это здесь, за замком в заброшенном саду. Так получилось, что я — единственное существо, способное проходить внутрь. Ты можешь ее увидеть, но не можешь поговорить, хотя я могу передать ей твои слова и передать ее ответ.

— Отведи меня к ней! — попросила Канея.

Сергей согласно кивнул и направился к двери, но выйдя в коридор они сразу встретили Аустеру, дожидавшуюся их возле кабинета.

— Хранительница, по Вашему приказанию все собрались, — доложила она. — Отряд королевской стражи построен при входе, за исключением тех, кто находится в карауле.

Желание увидеть Люсею оказалось настолько сильным, что хозяйка Сергея даже забыла про свое поручение. Соблазн приказать всем ее подождать был велик, но Канея себя пересилила. Конечно, никто не посмел бы выказывать недовольства, но хранительнице предстояло полагаться на верность тех, кто ее окружал. Как хорошему руководителю, ей следовало заботиться о своих слугах и не заставлять ждать их более чем это необходимо.

Следом за капитаном стражи Канея спустилась в гостиную. «Хранительница трона Канея Контумакс!» — объявила Аустера. Все собравшиеся склонили головы к полу. На мордочках некоторых служанок хозяйка Сергея заметила тщательно скрываемую неприязнь. Такая реакция была вполне объяснима: еще недавно они служили королеве, чей род восходил к временам до исхода Люсеи, а теперь тут командует какая-то торговка. Хранительнице требовалось подобрать верные слова и правильно себя поставить, чтобы завоевать их расположение. Гораздо лучше приступить к работе с уже обеспеченным тылом, чем тратить время на подбор нового штата подчиненных.

«Верные эквайлы! — заговорила хранительница. — Я знаю, что служить королеве Синсере считалось почетной обязанностью, поэтому мне повезло видеть перед собой настоящую команду экв, каждая из которых — лучшая в своем деле. Я хочу раскрыть вам секрет: когда отставка моей предшественницы стала неминуемой, она озаботилась выбором той, кто станет ее заменять. Синсера оказала мне великую честь, избрав меня. Благодаря ее стараниям и следуя ее плану, нам удалось убедить совет поддержать мою кандидатуру. Поэтому, служа мне, вы продолжаете служить и королеве Синсере».

Канея оглядела присутствующих, пытаясь оценить произведенное впечатление. Хотя одной речи вряд-ли было достаточно, чтобы завоевать доверие, но многих ее слова заставили задуматься.

«А теперь, представьтесь мне в порядке старшинства», — приказала она. К ней по-очереди стали подходить служанки, начиная с домоправительницы — луни Кульситы Парко, и заканчивая самой младшей уборщицей — едва вышедшей из жеребячьего возраста довнией по имени Скопула. Каждая называла свое имя и должность, и Канея благословляла их, притрагиваясь копытом к склоненной голове. «Благодарю всех за службу, — сказала хранительница, напоследок. — А сейчас, приказываю вернуться к исполнению своих обязанностей». Сергей шепнул Кульсите, чтобы на кухне, как обычно, приготовили корзину фруктов, а Канея повернулась к оставшимся в комнате эквам. Обязанности секретарши и фрейлин состояли, собственно, в том, чтобы находиться при повелительнице, поэтому они неуверенно переминались с ноги на ногу, не зная, что делать.

«Скриба, вызови ко мне десерву Вириду — она работает в моем магазине, — обратилась Канея к своей новой секретарше. — К полвечера составь список, где по-пунктам будет перечислено все, что требуется для подготовки к моей присяге». Далее повелительница обратилась к фрейлинам:

— Вы отвечаете за мой внешний вид. Для предстоящей церемонии мне необходима попона. Королевский шлем и попону по статусу мне надевать нельзя, все-таки я хранительница, а не королева. Мне требуется что-то более скромное, но соответствующее торжественности момента.

— Я вызову швею для снятия мерки, — ответила старшая из фрейлин. — На какое время Вам будет удобно?

— К полвечера, — решила Канея. — Я могу поговорить со своей десервой, пока меня будут обмеривать.

Решив самые актуальные вопросы, повелительница направилась к выходу. Возле крыльца она увидела строй вороных экв. По приказу капитана Аустеры все резко встали на дыбы и одновременно грохнули копытами по земле. Канея повторила свою речь, хотя здесь завоевывать доверия экв и не требовалось. Настрой телохранительниц изначально уже оказался совершенно иным, чем у слуг. Если капитан Аустера считала новую повелительницу достойной эквой — остальным стражницам этого было достаточно.

Сергей уже прихватил на кухне корзинку и повел свою хозяйку к заброшенному саду сразу, как только она приняла присягу у своих стражниц. Оказавшись на поляне с клетками, Канея нетерпеливо заозиралась.

— Где же она? — спросила довния.

— Вот, дремлет под одеялом, — Сергей указал на груду покрывал.

— Туда действительно никто не может пройти? — Канея уперлась копытом в магическое поле, но попытка его преодолеть окончилась неудачей.

— Да. Я — единственное исключение, — подтвердил он.

— Тогда скажи ей… передай… — от волнения хранительница не могла подобрать слова.

— Я передам, что ты здесь, и расскажу обо всем, что произошло, — произнес Серый. — Только она тебя не сможет увидеть — изнутри клетка зеркальная.

Он шагнул внутрь, и Люсея сразу же подняла голову. В последнее время она спала очень чутко, не желая пропускать момент его появления. Богиня встала, потянулась и взмахнула крыльями. Она так делала каждый раз, но привыкнуть к подобному зрелищу казалось невозможным — сердце Сергея гулко застучало, и он замер, затаив дыхание от восторга.

— Привет, Сергей! — произнесла Люсея. — Какие новости? Что-нибудь выяснил про ключ?

— Эквилаки, Люсея, — он, наконец, очнулся и поставил корзинку возле ее ног. — Ключ найти не смогли, в королевской сокровищнице его нет. Королеву Синсеру арестовали. К счастью, нам удалось убедить совет избрать хранительницей трона мою хозяйку — Канею. Она сейчас стоит снаружи и хочет заверить Вас в своей преданности.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: