Джонатан усмехается.
Мы заходим в магазин тканей, и Лукас начинает трогать яркую вуаль и цветные ткани. Мама попросила принести ей сиреневый жакард, поэтому я выбираю два – виноградный и лавандовый, и отдаю деньги женщине за кассой.
Джонатан одобрительно кивает.
— Клеменс будет тебе должен.
— Запишу на его счет. — говорю я, выходя на улицу.
Солнце начинает садиться, и я решаю отдохнуть на ближайшей скамейке. Мы смотрим как жители города торопятся закончить свои дела, слушаем пение птиц, и первые звуки ночи. Не только люди, даже птицы отказываются проявлять активность с наступлением темноты. Матери торопят детей уйти с улиц, магазины закрываются один за другим.
Облака рассеиваются и небо окрашивается в розовый цвет, словно на вершине гор разгорелся пожар.
Я закрываю глаза, наслаждаясь последними лучами солнца. Сейчас так тепло, в отличие от ночи. Может, когда-нибудь, я смогу целый день наслаждаться солнцем, а не спать. Но пока, я должна жить в лунном свете.
— Я … я сейчас вернусь. — говорит Лукас и исчезает за поворотом до того, как я успеваю его окликнуть.
Джонатан начинает строить рожицы.
— Ты знаешь, куда он ушел? — спрашиваю я.
Джонатан только вздыхает.
— И почему все так реагируют на то, что мы взрослеем?
— Ты о чем?
Он снова вздыхает.
— Ни о чем.
Подождав несколько минут, я хватаю Джонатана за руку и иду туда, куда ушел Лукас. Мы проходим мимо Клеменса и Эмилин.
— Ты не видел Лукаса? — спрашиваю я.
Клеменс кивает в сторону аллеи. Я направляюсь туда и вижу Лукаса. Он стоит со скрещенными руками и заглядывает за угол. Он, как идиот, подглядывает за Джоанной Вэйланд.
— Лукас, нам пора.
— Но… — испуганно, начинает он. Его поведение меня раздражает. Он член Братства, и постоянно должен быть на чеку, но сейчас, он обо всем забыл, отвлекшись на рыжеволосую девушку с ярко-зелеными глазами.
— Лукас, мы возвращаемся домой. Сейчас же.
Я отхожу от него, и Лукас следует за мной, с улыбкой на лице.
— Сестренка, к чему такая спешка? — спрашивает он.
Я разворачиваюсь на каблуках, и Лукас чуть не врезается в меня.
— Из всех глупеньких девушек, на этой богом забытой земле, ты влюбился в Джоанну? — шиплю я.
— Она красивая. — мечтательно отвечает Лукас.
— Она ужасная.
— Она красивая.
— Она грубая и безмозглая ведьма.
У Лукаса глаза на лоб лезут.
— А я не знал, что вы знакомы.
Я фыркаю в ответ на его комментарий, и он громко смеется.
Тут вмешивается Джонатан.
— Ты что, не можешь ее забыть?
— И никогда не смогу. — рявкаю я и иду домой.
Глава 4
Усмехнувшись, Лукас скрещивает руки на груди.
— Мы просто разговаривали.
В детстве, Джоанна жестоко со мной обращалась, и я списывала это на ревность. Но однажды, она положила глаз на Лукаса и поняла, что нет смысла ревновать, а можно после замужества войти в нашу семью. Конечно, она никогда этого не признает, а мне и не надо, я вижу ее насквозь.
— Я должна тебя предупредить. Она использует тебя, Лукас. Ей нужно только положение нашей семьи.
— Если бы ты знала ее лучше, — возражает Лукас. — Она не станет этого делать. Она совсем не такая, как ты думаешь. Я понимаю, что в детстве она издевалась над тобой, но вы уже выросли. Ты не можешь все забыть? Она извинилась. Ты не можешь расхаживать здесь как взрослая, и вести себя как ребенок.
Я поднимаю голову.
— Я не могу позволить ей использовать моего младшего брата. Я не могу стоять и смотреть, как она из тебя веревки вьет.
— Она не… — начинает он и расплывается в улыбке. — Ты, правда, думаешь, что она хочет за меня замуж?
Я пожимаю плечами.
— Ты ведешь себя как придурок. Противно смотреть.
Лукас секунду смотрит на меня, улыбается и идет дальше.
Я отворачиваюсь и сдуваю прядь светлых волос, упавших на лицо. Я убираю ее в хвост и направляюсь в сторону дома.
Джонатан идет в нескольких шагах от меня, опустив голову. Он знает, что я раздражена, поэтому даже не старается заговорить со мной.
Когда мы оказываемся дома, Отец уже вернулся. Он, почти шепотом, переговаривается на кухне с Матерью. Мы с Джонатаном не подходим ближе, чтобы не подслушивать. В этом нет смысла, Отец, все равно, поймает нас.
Как и ожидалось, стоит нам войти в коридор, разговор прекращается.
— Хорошо провели время? — спрашивает Мама. Глубокие морщинки на лбу тут же исчезают.
Джонатан протягивает ей ткань.
— Какая прелесть. — говорит она, с улыбкой разглядывая ткань.
— Отец, — говорит Джонатан. — Я думал, что смогу пойти с Вами на охоту, после завтрашней церемонии Эрис.
— Ого, она что, уже завтра? — поддразнивает Отец.
Джонатан глубоко вздыхает.
— Я готов. Мне кажется, я зря трачу время и совершенствуюсь в пекарне.
— Совершенствуешься, правда? — спрашивает Отец.
Джонатан настаивает на своем.
— Я думаю, что уже доказал….
— Сын, тебе еще многому надо научиться.
— Отец. — начинает Джонатан, но Отец прерывает его.
— Наберись терпения. Для охоты, у тебя вся жизнь впереди. Ни к чему так торопиться.
Джонатан напрягается от злости.
— Я достаточно ждал. Я много тренировался. Если бы Вы разрешили …
— Джонатан, я все сказал.
— Но ты разрешал Эрис охотиться, когда она была в моем возрасте. А она девчонка. Так не честно!
— Хватит! — рявкает Отец, нахмурив брови. — Ты меня учишь, как мне воспитывать своих детей? Эрис была готова к охоте. И ты будешь, тогда, когда я решу.
Джонатан гневно пыхтит, скрипя зубами.
— Джон. — начинает Мама, но он разворачивается и выбегает из дома.
— Дайр. — говорит Мама, дотрагиваясь до Отца.
Но Отец скидывает ее руку.
— Ингрид, я не буду с ним нянчиться. Сначала, он должен усвоить урок.
Мама кивает и выходит на улицу. Джонатана нет ни у сарая, ни в конюшне, ни у стены.
Я обращаюсь к Джеду, одному из двоюродных братьев:
— Ты видел Джонатана?
Он качает головой.
Я обхожу дом, следуя по освещенной факелами дорожке. Добравшись до двери, у меня появляется знакомое ощущение, словно за мной наблюдают. Я оборачиваюсь и вижу пару красных глаз над стеной.
— Мракоходец! — кричу я, убегая от него.
Раздаются тяжелые шаги патрульных, бегущих на мой голос.
Я подбегаю к стене и прыгаю, едва цепляясь пальцами за выступ. Я подтягиваюсь, пытаясь рассмотреть тело, принадлежащее той паре глаз. Отец подбегает к вышке и поднимает меня.
— Что ты видишь?
Я прищуриваюсь, пытаясь вглядеться в темноту. Среди деревьях нет никакого движения.
Я качаю головой.
— Нет. Он ушел.
Я спускаюсь и Отец хмурится, явно взволнованно.
— Ты уверена? — спрашивает Отец.
Я киваю.
— Дважды за сутки. Либо у нас любопытные Ходоки, либо они что-то замышляют.
— Может, стоит пойти на охоту? — спрашиваю я, видя, как братья встают на свои посты.
Отец качает головой
— Завтра у тебя важный день. Иди ужинай и отдыхай.
Я слушаюсь.
За обеденным столом пустует один стул, который резко бросается в глаза. Мы ждем Джонатана в тишине, пока Мама и Отец спорят о его решениях. Когда часы бьют полночь, Мама встает и начинает расхаживать по комнате.
— А что, если с ним что-то случилось, Дайр. Что, если он пошел в лес один? — говорит она, теребя свою юбку.
— Он, просто, где-то прячется, — успокаивает ее Отец. — Ты сама знаешь, как тяжело дети переживают смену режима дня и ночи. Он стал более эмоциональным. С ним все будет хорошо.
— Его уже давно нет! Дайр. Как ты можешь быть таким спокойным.
— Он скоро вернется. — настаивает Отец, больше успокаивая себя, чем маму.
В следующую секунду, дверь тихонько открывается, и Джонатан, на цыпочках, заходит в комнату, думая, что мы ушли спать.