Перекинув Клодию через плечо, Маркус перебежал на другой берег, пока Круз помогал Санте хромать по хрупкой арке моста.

Обернувшись, он увидел, как по полю мчится Шоу. За ним неслось море хищников.

— Вот херня. Маркус!

Круз слышал, как друг выругался.

Наверху просвистело три птероса.

Круз подгонял Санту. Свет прожекторов осветил мост, превращая ночь в день. И мир утонул в огне.

* * * 

Гейб

Гейб очнулся, верхней половиной тела свисая с моста. В ушах звенело, и адская головная боль раскалывала череп не хуже отбойного молотка.

Повернув голову, он увидел внизу неспешно текущие темные воды, которым было плевать на разыгравшуюся над ними борьбу между жизнью и смертью. «Дьявол».

Со стоном Гейб сел. Поблизости кто-то застонал. На расстоянии нескольких метров лежали друг на друге Круз с Сантой. Гейб видел, что она пытается поднять с себя тяжелое тело Круза.

На четвереньках он пополз к ним. Черт возьми, под огнем птероса кусок моста просто рухнул, оставив после себя лишь узкую дорожку слева на другой стороне.

Санта сумела сдвинуть с себя Круза и, встав рядом с ним на колени, обхватила ладонями его лицо.

— Круз? Круз, ты меня слышишь?

Гейб остановился возле них. Иисусе, у Круза оторвало кусок брони, и сильно кровоточил бок.

— Он в порядке?

— Не знаю, — Санта совершенно не нежно шлепнула его по щеке. — Круз, черт тебя дери, мне нужно, чтобы ты жил. Ты не можешь умереть у меня на руках.

Круз снова застонал, но глаза так и не открыл.

Раздавшиеся крики заставили Гейба с Сантой посмотреть вверх.

Шоу уже добрался до моста и отстреливался из засады. Гейб сжал челюсти. К снайперу неслись хищники.

Черт возьми, нужно было помочь Шоу. Обернувшись, Гейб увидел, как на противоположной стороне моста Маркус помогает Риду, Клодии и Финну.

— Давай я перенесу его на другую сторону, — схватив своего товарища, Гейб перекинул его через плечо.

Санта быстрым движением нежно погладила Круза по волосам.

— Все будет хорошо. Я удостоверюсь, что ты выберешься отсюда.

Было в этой ласке нечто такое, от чего у Гейба заболело в груди. Этот жест был настолько…интимным. Гейб знал, что Круз добился с Сантой успеха, но, похоже, для них обоих это стало чем-то большим, нежели просто секс.

Мельком глянув на ящеров, Гейб подумал об Эмерсон. Где она? Сердце билось под ребрами подобно тяжелому молоту. Жива ли она?

Что бы ни случилось, он был чертовски уверен, что никуда без нее не уйдет.

— Гейб?

Тряхнув головой, он кивнул Санте. Вместе они осторожно прошли по узкой полоске моста и поспешили к Маркусу.

— Круз ранен, — сообщила Санта.

— Клади его сюда, — велел Маркус. — Нужно идти к Шоу.

Гейб изучил окружающие заросли.

— Для укрытия лучше всего подойдут вон те большие деревья.

Маркус кивнул, но взгляд его был мрачен. Оба знали, как трудно будет выстоять, пока не прибудет подкрепление.

Бросив еще один взгляд на Круза, Санта повернулась к Гейбу.

— Я тебе помогу.

Черт возьми, ему нравилась эта женщина.

Не теряя времени даром, они присоединились к Шоу. Опустившись на колени, оба начали стрелять.

— Отличный прицел, mi reina, — сказал Шоу. У него был ожог на половину лица, отчего снайпер напоминал статиста из фильма ужасов.

— Так меня называет только Круз, — подметив ближайшего хищника, Санта его подстрелила.

— И если он услышит, что ты ее так назвал, надерет тебе зад, — добавил Гейб.

Они продолжали отстреливаться, но ящеры прибывали и прибывали.

Однако, что странно, враги не приближались к мосту и не нападали, вместо этого выстраиваясь по периметру.

— Чего они нахрен ждут? — раздражался Шоу. — Киски!

Гейб продолжал стрелять. Теперь речь шла уже не только об их выживании, а о выживании человечества.

И Эмерсон.

Гейб пресек в себе бушующую гущу противоречивых эмоций.

В поле зрения появились три рычащие машины хищников и, пробравшись через траву, припарковались позади шеренги солдат.

Гейб прекратил стрелять. Санта опустила пистолеты. Шоу продолжал держать прицел, но на курок больше не жал.

— Что теперь? — спросил Гейб.

Из свинцового автомобиля вышел высокий худощавый ящер.

Санта напряглась.

— Командор.

Гейб чувствовал исходящую от Санты напряженность. Они наблюдали, как лидер захватчиков подошла к ящеру во главе шеренги.

— У меня…есть…кое-что…ваше, — хищница говорила медленно и прерывисто, но было нетрудно разобрать слова.

Вперед вышел другой ящер, толкая кого-то перед собой.

Эмерсон рухнула на колени перед Командором.

Из легких Гейба вышел весь воздух. Голова доктора склонилась к груди, руки висели вдоль тела, и вся она была в грязи. Каждый дюйм тела Эмерсон был сплошь покрыт кровью.

Гейб задохнулся и вскочил, но стоило ему сделать шаг, как его схватили за руки.

— Черт, а ты сильный ублюдок, — рыкнул Шоу.

— Если умрешь, этим ты ей не поможешь, — отрезала Санта.

Гейб замер, но не мог отвести взгляда от женщины, стоящей на коленях в грязи.

— Сам подумай, приятель, — тихо сказал Шоу. — Давай все разузнаем. Это лучшая возможность помочь доку.

Гейбу казалось, что он вот-вот сорвется. Но Шоу с Сантой, мать их, были правы. Нужно спасти Эмерсон, а если он умрет, то не сможет этого сделать.

Наконец, Гейб кивнул и снова присел, но не прекращал изучать ящеров, выжидая подходящего момента, чтобы освободить Эмерсон.

Подключив свой обостренный слух, он уловил ее дыхание. Оно было учащенным. Как и сердцебиение. Ей было страшно.

— Я хочу поговорить, — сказала Командор. — Один из вас должен…подойти ко мне.

Нехорошо. Гейб сжал кулаки. Однако это было шансом подобраться к Эмерсон.

— Я пойду.

Шоу фыркнул.

— Приятель, я не доверяю твоему обычно железному контролю. Ты походишь на бомбу, которая начала обратный отчет и только и ждет, чтобы взорваться.

Санта сделала прерывистый вдох.

— Я пойду.

— Нет, — послышался голос.

Осмотревшись, Гейб увидел, что возле Санты присел Круз.

— Ты вообще не должен вставать, — сказала она.

— Встал убедиться, что ты останешься жива.

Глядя ей в лицо, Гейб видел, как его выражение смягчилось.

— Круз, я не хочу умирать. Но кто-то же должен пойти туда.

— Я хочу…говорить с…женщиной, — сказала Командор.

Санта шумно выдохнула.

— Что ж, решение принято.

— Это ловушка, — Круз схватил ее за руку.

— Если они откроют огонь, мы все умрем, — положив ладонь поверх его руки, она быстро поцеловала его в губы. — Давай посмотрим, что она скажет.

Он неохотно кивнул.

Гейб не завидовал мужчине, вынужденному смотреть, как его женщина идет навстречу опасности.

Глядя на Эмерсон, он просил, чтобы она подняла взгляд, узнала их, хоть что-нибудь. Но она оставалась ссутулившейся и разбитой.

Что, черт возьми, с ней сделали?

Выпрямив спину, Санта шла вперед. По тому, как она двигалась, Гейб видел, насколько ей больно, но ее голова все равно была гордо поднята. Круз сделал хороший выбор.

Но тогда Гейб сосредоточился на женщине, ставшей для него маяком во тьме. С того момента, как он потерял брата, Эмерсон была тем единственным, что ослабляло его боль.

«Я иду за тобой, док. Я иду».

Глава 18

Боль в левой ноге сводила с ума, но и остальное тело ныло не меньше. Санта превратилась в один большой сгусток агонии. Она не бежала к Командору. Во-первых, ей не хотелось, чтобы инопланетная сука решила, будто все метнулись исполнять ее приказы. А во-вторых, даже пожелай Санта идти быстрей, раненая нога, скорее всего, не позволила бы.

Санта чувствовала, как одежда под броней медленно пропитывается кровью. Из-за попыток бежать и последовавших за этим боевых действий кровотечение возобновилось. Она знала, что скоро потеряет сознание, и продержаться получится не слишком-то долго.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: