— Тогда мы могли бы прибавить что-нибудь сверху к твоему гонорару.
Мелтч усмехнулся:
— Нет нужды. Ты окажешь мне огромную услугу, просто забрав его с Орсиса.
Мол сонно выплыл из транса, наведенного ведьмой, с ощущением, будто его полностью отрезало от Силы — нечто подобное он испытывал во время тренировок с Сидиусом. Еще до того, как открыть глаза, он почувствовал, что находится на борту небольшого корабля. Оказалось, он был пристегнут к противоперегрузочному креслу. Виброклинка в ножнах не было, но ведьма настолько полагалась на своих стражниц и собственные способности, что оставила пленника не прикованным и даже без наручников.
— Ты хорошо подготовлен, Мол, — сказала ведьма, как только желтые глаза мальчишки остановились на ней, — пусть и не так хорошо, как меня заверяли.
— В последнее время я слышу это слишком часто, — осклабился Мол. Ведьма оценивающе оглядела его.
— Весьма откровенно. Еще минуту назад я считала, что не стоило заходить так далеко и рисковать столь многим, чтобы вернуться тебя в клан твоих братьев. И все же, я чувствую в тебе немалую Силу.
— У меня нет никаких братьев, — Мол буквально выплюнул последнее слово.
— А, вообще-то есть. И рядом с ними твоя жизнь изменится. На Датомире тебя воспитают и обучат так, как предначертано тебе Крылатой Богиней и Когтистым Богом. Когда придет время, ты пройдешь надлежащие Ночному брату испытания Ярости, Тьмы и Высоты. И если ты справишься с этими испытаниями, тебе может выпасть честь преобразиться в удивительного воина. Твои силы возрастут в десять раз, и эти крохотные рожки, венчающие сейчас твою голову, станут длинными и по-настоящему смертоносными.
Мол прекратил слушать практически сразу. Ведьма просто играла свою роль в плане Сидиуса. Учитель предупреждал, что почти каждый встречный будет пытаться обмануть и использовать его в своих целях, чем ведьма в точности и занималась.
— Я не полечу на Датомир.
Ведьма вздернула бровь:
— Тебе не интересно взглянуть на свою родину? Или встретить Ночных братьев своего клана?
— Не интересно.
Она выглядела разочарованной.
— Ты был рожден, чтобы служить нам, Мол. Так или иначе. Таков заведенный порядок вещей.
— Я служу только одному хозяину, — ответил Мол. Ведьма невесело улыбнулась:
— Тому фаллиину, которому ты подчинялся, придется найти себе нового любимчика.
Мол думал, что он дал правильный отпор, но, очевидно, ошибся, или Тальзин попросту не поняла, о ком идет речь. Он решил было упомянуть имя Сидиуса, но тут же передумал.
Одна из компаньонок ведьмы проскользнула в рубку:
— Мать Тальзин, мы подлетаем к станции.
Тальзин кивнула и еще раз оглядела Мола:
— Могу я рассчитывать на твое хорошее поведение, пока мы переходим на свое судно, или тебе проще будет очнуться уже на его борту?
Мол покосился на короткий меч и энерголук в руках юной стражницы.
— На данный момент, преимущество у вас. Я не создам проблем.
— Конечно, не создашь.
Мол с облегчением понял, что станция оказалась ОСО. Пока луч захвата мягко опускал челнок в грузовом доке, забрак решил доказать учителю, что, Орсис останется его домом, пока Сидиус не заявит обратного. Но внезапно появившееся ощущение, будто что-то не так, отодвинуло это намерение на задний план. Должно быть, и Тальзин почувствовала что-то, потому что обернулась и посмотрела на идущего за ней Мола в компании стражниц, видимо, решив, что угроза исходит от него.
— У вас проблемы, — сообщил Мол.
Не дожидаясь приказа от Тальзин, трое Ночных сестер вынули свои мечи и активировали энерголуки. Тускло освещенный посадочный док выглядел пустым, но Мол ощущал присутствие вооруженных существ, прячущихся в тенях возле стен. Невзирая на это, Тальзин продолжала нарочито беззаботно шагать к выходу.
— Оставайтесь на месте и опустите оружие, — гаркнул грубый голос из громкоговорителей дока. Существа, которых почувствовал Мол, начали материализовываться из тени, — группа вооруженных бластерными винтовками викваев с узловатыми лицами и синитинов с головами, похожими на обнаженный мозг. В центре стоял высоченный воллик, с головы до ног закованный в аляповатый боевой доспех.
— Вы не вернетесь на Датомир, Мать Тальзин, — произнес воллик. — Вы впятером будете моими гостями на Раттатаке, где в конце концов станете бойцами моей элитной армии, — он вынул из кобуры бластер невероятных размеров и выстрелил в потолок ангара, — наше оружие установлено на парализацию, но мы будем стрелять на поражение, если вы отвергнете мое предложение.
Тальзин не потрудилась ответить. По мановению ее руки док вдруг наполнился десятками воинов-Ночных сестер, щеголяющими в настолько старомодной одежде и со столь древним оружием, что Мол был просто поражен. Он понял, что им подсовывают искусную иллюзию Силы, но солдаты воллика безоговорочно купились. Как и предупреждал главарь, по синхронному щелчку переключателей, все бластеры перешли на боевой режим, и ангар заполнился вихрем перекрестного огня, угрожающего жизни всех присутствующих.
Настоящие Ночные сестры были так же скоры на распарву, как и их противники, и на полу уже валялись несколько солдат, скошенных энергострелами, прежде чем иллюзорная картинка древних воительниц, созданная Тальзин, стала растворяться в воздухе так же внезапно, как и появилась. Мгновенно приободрившись и не обращая внимания на приказ воллика прекратить огонь, викваи и синитины ринулись в атаку, пристрелив одну из сестер и ранив Тальзин в бедро.
Мол подумал, что стоило бы поторопиться обратно на челнок, но усомнился, что мощности кораблика хватит, чтобы вырваться из хватки притягивающего луча. Вместо этого он бросился бежать к лежащей на полу Ночной сестре, подпрыгивая, уворачиваясь и припадая к палубе, пока не добрался до энерголука в ее руках. Отступив к кораблю, он укрылся за одной из посадочных опор и стал отстреливаться.
Если это испытание, — подумалось ему, — то что-то оно затягивается.
В нескольких метрах поодаль на полу распласталась Тальзин, две оставшихся Ночных сестры создали вокруг нее заслон из направляемых темной стороной энергострел, многие из которых попадали в цель.
Мол обвел взглядом грузовой док. Не раз побывав на станции проездом — в основном, направляясь на задания Треззы за пределами системы, — он знал, что ее грузовой и пассажирские отсеки были снабжены в нескольких местах переходными шлюзами. Если он доберется до пассажирского модуля станции, он сможет заполучить спусковой корабль и вернуться на Орсис еще до того, как его хватятся. Но проще подумать, чем сделать, особенно, если следовать правилам, установленным учителем.
Он уже был готов прорываться к ближайшему люку, когда до него донесся голос Матери Тальзин:
— Не бросай нас, Мол!
Он повернулся и увидел, что она стоит на ногах, поддерживаемая одной из сестер, пока другая прикрывала их отход.
— Мол! — снова позвала Тальзин.
Противоречие не давало ему двинуться с места. Может ли статься, что учитель ждет от него проявления сочувствия? Даже если испытание сорвалось, Тальзин оставалась возможным агентом Сидиуса, а значит, может рассчитывать на помощь Мола. Предполагало ли служение темной стороне Силы самопожертвование?
Выругавшись сквозь зубы, он просунул правую руку в дугу лука и надел оружие на плечо, затем бросился сквозь град выстрелов к Тальзин. Взвалив ее на другое плечо, он помчался к сулящему укрытие смежному ангару, за ними, не отставая, бежали обе Ночные сестры.
— Она мертва, — доложил один из морщинистых викваев, когда военачальник Осика Кирске подошел к лежащей женщине.
Тяжеленный правый сапог воллика встретился с подбородком гуманоида и пинком вздел его на метр над палубой.
— Их было слишком много, — попытался оправдаться другой виквай, и получил прямой удар в лицо закованным в броню кулаком.
Кирске развернулся к немногим оставшимся на ногах бойцам.