-Вообще-то, мессир Леопольд, я подразумевал, что чарами должны воспользоваться вы, - сурово отвечал Искен. - Я начинаю сомневаться в том, что вы чародей. Единственная ваша способность, кажущаяся сверхъестественной - бездонность утробы, в которой может с легкостью затеряться бочка вина. Мне нужно время, чтобы восстановить свои силы, а здесь требуется пустяковое усилие - стропила давно уж подгнили. Принимайтесь за дело, раз уж увязались с нами. Я бывал и в худших переделках на Севере, которые открыли мне простую истину: бесполезные соратники топят весь отряд, так что от них нужно либо избавляться, либо искать применение их способностям, - здесь мне в голосе Искена почудилась интонация, намекающая на то, что некогда он сам выступил в роли спутника, от которого вначале хотели избавиться, а затем вынудили-таки приносить пользу, переломив об колено гонор молодого мага, и этот урок он сейчас желал преподать кому-то другому. - Пока что я не видел и тени пользы от вас, равно как и от этого рыжего наглеца - но уже был вынужден истратить на вас почти все свои силы, и это никуда не годится!

   -Вот именно, - Леопольд попятился и возмущенно завертел головой. - Я не один тут бесполезен, так почему же...

   -Разумеется, вы правы, - Искен вежливо кивнул. - Поэтому если вам не удастся задержать гоблинов - видят боги, я скормлю им господина секретаря, и, быть может, это позволит мне вспоминать наше знакомство с подобием теплых чувств.

   -Я бы посмотрел, как это у вас получится! - прошипел Мелихаро, и глаза его саму малость засветились зеленым, так что я почла за лучшее изобразить суетливого миротворца и начала тараторить всякую ерунду. Но Искен вознамерился во чтобы то ни стало найти применение хоть кому-то из своих недругов, и стоял на своем - впрочем, нельзя было не признать, что кое в чем он был прав. Нам и в самом деле не помешало бы обезопасить свой тыл, вот только вряд ли стоило привлекать к этому делу магистра...

   -Я, будучи прогрессивным чародеем, много лет предпочитаю теорию практике, - юлил Леопольд. - И к тому же, мне всегда лучше давались созидательные чары, нежели разрушительные...

   Но отнекивания, к несчастью, не помогли ему, да и тратить лишнее время на глупые споры в подобной ситуации не решился бы даже Леопольд. Со страдальческими вздохами он произнес слова заклинания, которое подействовало лишь на третий раз, да и то - вовсе не так, как можно было ожидать. Сам же Леопольд был настолько обрадован видимым результатом своих действий, что немедленно преисполнился уверенности в себе и на все наши возмущенные упреки важно отвечал:

   -Да, я собирался создать именно грязевой фонтан! И посмотрите-ка - до чего чудесным он вышел, почти в человеческий рост! У кого повернется язык сказать, что он не является серьезным неудобством при продвижении вперед?

   Так как мы в это время брели по колено в липкой густой грязи, низвергающейся, казалось, со всех сторон сразу, возразить ему было нечего. Я лишь надеялась, что Искен усвоил этот урок и в дальнейшем сделает все для того, чтобы не прибегать к помощи магистра вопреки всем тем, без сомнения, мудрым истинам, которые он постиг на Севере. Мой опыт свидетельствовал: существуют люди, которые не способны приносить пользу по чьему-либо указанию, однако было бы непростительной глупостью считать, будто они не способны пригодиться вообще.

   Грязь прибывала не так уж быстро, однако меньше ее не становилось.

   -Быть может, гоблины потонут в этой жиже, - безо всякой надежды сказала я.

   -Быть может, в ней потонем и мы, - отозвался Мелихаро. - Если грязь будет извергаться непрерывно - она затопит все переходы и мы рискуем не выбраться из-под земли, даже если нам повезет найти более-менее сухое местечко. Времени у нас в обрез.

   Магистр Леопольд, погружающий ноги в хлюпающую жижу с восторженным видом, свойственным человеку, впервые в полной мере познавшему радость творения, воскликнул, просияв:

   -Вы полагаете, этот фонтан не иссякнет несколько часов кряду? Неужто он так хорош?!

   Но ответа на свой вопрос он не дождался, поскольку Мелихаро замер, явно что-то услыхав, и спустя мгновение я тоже разобрала неясный шум, дробящийся на взвизгивания, вой, рычание и прочие неприятные звуки. Грязь под нашими ногами вдруг подернулась едва заметной рябью, усиливавшейся с каждой минутой.

   -Гоблины пробудились и бросились в погоню! - озвучил Мелихаро то, о чем все остальные и так догадались. - Упаси нас небеса от...

   И не успел он договорить, как нас сбила с ног плотная волна всколыхнувшейся грязи. Она же безо всякой жалости понесла нас вперед, и не успела я отплеваться и протереть глаза, как новая волна - чуть поменьше предыдущей - вновь увлекла меня за собой. Побарахтавшись, я смогла встать и в свете мерцающей сферы, следовавшей за мной, увидела, как пытаются подняться мои спутники, облепленные грязью с ног до головы.

   -Что это было? - скрипуче вопросила самая высокая фигура, в которой я узнала магистра.

   -Великий гоблин решил пуститься за нами в погоню вместе со своими подданными, - отвечала куча грязи поприземистее. - И как только он с размаху шлепнулся в ваш грязевой поток, мессир, вся эта масса всколыхнулась, как это бывает с водой в тазу, куда кто-то бросил камень. Нужно бежать со всех ног! Рядовые гоблины ниже нас ростом и для них здесь глубоковато, так что у нас имеется преимущество. Но даже не рассчитывайте, сударь, что я когда-нибудь поблагодарю вас за этот треклятый фонтан!

   Самая величественная груда грязи молчала, приняв гордую позу, и молчание это было даже более зловещим, чем гул за нашими спинами.

   -Да у вас уши что ли забиты?! - воскликнул Мелихаро, подкрепив свои слова выразительным хлюпаньем - должно быть, демон топнул ногой, но разобрать это не представлялось возможным. - Говорю же - бежим!

   И мы пустились в бегство - если так возможно было назвать передвижение по вязкому, колышущемуся месиву, норовящему засосать ноги, как болотная трясина.

   Гоблины настигли нас быстро, тем самым открыв всем нам неизвестное ранее свойство своего племени.

   -Да они умеют передвигаться по стенам и потолкам своих тоннелей! Почему об этом не было написано ни в одном справочнике?- с искренним удивлением произнес магистр, наблюдая за тем, как мы с Мелихаро пытаемся оторвать цепкую тварь, впившуюся в Искена, одновременно с этим отбиваясь от нескольких гоблинов помельче, сыпавшихся на наши головы, как подгнившие фрукты с дерева. Спустя несколько секунд даже магистр Леопольд, обычно всеми способами избегавший драк, лишился возможности задавать вопросы, что мы восприняли с мрачным удовлетворением, и лишь брыкался с энергией, которой позавидовали бы дикие кони теггэльвских степей. К тому времени мы порядочно удалились от грязевого источника и ноги наши не вязли в жиже, но мелкая нечисть все прибывала, и единственное, что спасло нас от немедленного поражения в этом неравном бою - страх гоблинов перед светом, исходившим от сферы. Они терли подслеповатые глаза, промахивались и сбивали друг друга с ног, истошно визжа. Но уж если кому-то из них удавалось вцепиться во врага, то избавиться от него можно было только вместе со значительным клоком одежды, которой у нас имелось не так уж много.

   -Искен, - пропыхтела я, усердно прыгая на чем-то, что считала гоблиньей головой, но отнюдь не была уверена, что не оттаптываю при этом ноги кому-то из своих спутников. - Ты восстановил свои силы? Нам бы очень пригодилась твоя полноценная магическая помощь!

   -Да кто вообще способен восстановить свои силы при таких обстоятельствах?! - возопил Искен, швыряя целый клубок гоблинов куда-то во тьму. - Это не те грязевые ванны, что могут считаться целебными!

   -Тогда я буду вынуждена просить о применении чар кого-то другого! - юркий мелкий гоблин размером с кота ухитрился прыгнуть мне на плечи, и я тщетно пыталась оторвать его от себя так, чтобы не расстаться при этом с ушами, которые тот немилосердно царапал своими острыми когтями. - Например, магистра Леопольда!


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: