— Я хочу поговорить с тобой, — начала Татка.

Парень был несколько смущен таким вниманием, а Татка продолжила:

— Мне нужна твоя помощь. Дело в том, что в лесу прячутся вовсе не разбойники, а мои друзья. Они остались там, потому что не хотели пугать вас своим появлением.

— Ее охрана, — подсказала Мелга.

Лоси к вздрогнул и посмотрел за окно, гуда, где в сгущающихся сумерках черной грядой тянулся лес.

— На них не надо устраивать облаву, — продолжала Татка. — Они никому не причинят зла. Почему наместник решил ловить их?

— Он решил, что в лесу бандиты Одина, — медленно ответил Лосик, дергая себя за коротенький ус. — Но если это твои друзья, то… наверное, их надо предупредить?

— Да, конечно. И я собираюсь сейчас этим заняться, — ответила девушка.

Но ничем заняться она не успела. Вернулась Феона, а следом за ней и Анар с сыном.

Татка юркнула за свою занавеску. Там она долго сидела на постели, слушая шаги хозяина и терзаясь от собственного бессилия.

Время тянулось бесконечно. Хозяйка задула свечу, и дом погрузился в сонную тишину. Татка продолжала сидеть в темноте до тех пор, пока голова ее не склонилась к подушке и глаза не закрылись.

Разбудило Татку легкое прикосновение к плечу.

Пойдем, — прошептал Лосик, — скоро начнет светать. Татка быстро поднялась, сунула ноги в стоптанные башмаки и, стараясь не скрипеть половицами, последовала и ним. На крыльце их встретил ночной холод и первые пересвистывания птиц.

Ночью лес казался совсем другим. Татка с Лосиком долго плутали в поисках шалаша. Роса намочила подол платья Татки, и оно неприятно липло к ногам.

Наконец они увидели заросли малинника, среди которых и темнел шалаш.

Татка шагнула внутрь и тут же наступила на чью-то руку.

— Черт! — сонно ругнулся Андрей. — Кто здесь?

Я! — торопливо ответила Татка. — Вставайте немедленно! Быстрее, быстрее! На вас собрались охотиться!

— Татка, ты являешься как ночной кошмар! — прозвучал из темноты голос Кости. — Кто собирается охотиться? Местные. Они приняли вас за разбойников. Буди моего брата, сколько можно спать!

А его не надо будить. Он на рыбалку пошел, — неестественно спокойным тоном ответил Костя.

— Как? — У Татки моментально сел голос, а по спине пробежал холодок. — Куда?

— Да на какое-то озеро. Говорил — здесь, поблизости. С возгласом отчаяния Татка вылезла из шалаша.

— Что случилось? — спросил Лосик.

— Один ушел ловить рыбу. Ты знаешь, где здесь озеро? Здесь два озера. Одно — рядом с домом наместника. Что же нам делать? — простонала Татка.

Тем временем две темные фигуры вылезли из шалаша и метали рядом с ней.

— Я пойду к озеру, — неожиданно предложил Лосик, — попробую его найти, а вы идите в деревню. У нашего дома два амбара. Пускай идут в тот, где подперта дверь. Туда никто не ходит, а на сеновале есть старое сено.

— Спасибо, Лосик, — сказала Татка. — А ты уверен, что догонишь его?

— Постараюсь, — коротко ответил Лоси к и исчез в кустах.

— Пошли, — вздохнула Татка, — дернул вас черт…

— Это вас дернул черт! — Со сна Костя был злее, чем обычно. — Тебя в особенности! Приспичило динозавров смотреть! Что будет с Вилей?

— Нечего ныть, — одернул его Андрей, приглаживая волосы. — Или тебе напомнить, как ты первым произнес слово «Лабиринт»? А, не хочешь? А твой братец виноват сам. Мы бы прекрасно обошлись и без рыбы. Нечего стоять, пошли!

Костя, однако, так и не успокоился и всю дорогу до деревни что-то бурчал себе под нос.

Когда ребята исчезли в старом амбаре, Татка испытала некоторое облегчение. Этим двоим ничего не грозило.

Зато никто не знал, что случилось с Вилей.

Думая только об этом, Татка вернулась в дом и забралась в постель. Она смотрела в потолок и слышала, как встала хозяйка, зажгла свечу и принялась шуровать на кухне. Затем проснулись Анар и Квац.

Татка услышала вопрос хозяина:

— Где Лосик?

Феона что-то ответила, но Татка не разобрала.

— Скажешь, чтобы шел к дому наместника.

Вскоре мужчины ушли, хозяйка вышла во двор к скотине.

Занавеска колыхнулась, и к Татке на цыпочках проскользнула Мелга. Не выдержав, Татка пожаловалась ей:

— Представляешь, один ушел на рыбалку и мы его не нашли. Хотя, может, Лосик найдет.

— Андрей? — испуганно спросила Мелга.

— Да нет. Андрей наверняка спит в вашем амбаре. На рыбалку пошел один из братьев, Виля.

— Братья? — Мелга покачала головой. — А я подумала, что они колдуны. Обычные люди не бывают так похожи друг на друга. Может, один из них просто тень другого?

— Да нет, они — люди. И одному из них грозит опасность.

— А он не может заколдовать наместника?

Как ни волновалась Татка за друга, но такой вопрос ее развеселил. Тут ей пришло в голову, что не будет ничего плохого, если братьев будут здесь считать колдунами.

— Он не будет тратить свою силу на какого-то… Как зовут наместника?

— Левин.

— Вот-вот.

— А было бы хорошо, если бы он превратил Левина в рыбу, — мечтательно произнесла Мелга. — Тогда бы он не вставлял нас надрываться на сенокосе и не требовал бы огромных податей.

Тем временем взошло солнце, в комнате стало светло. Феона вернулась со двора и, услышав разговор за занавеской, позвала девушек завтракать. Татка и Мелга едва смогли проглотить по кусочку лепешки.

Еле дождавшись момента, когда хозяйка снова вышла, они собрали ребятам поесть и отправились в амбар.

С трудом открыв покосившуюся дверь, девушки по скрипящей лестнице поднялись на сеновал. Здесь пахло слежавшимся сеном, сквозь маленькое окошко проникали лучи солнца.

Никого не было видно.

— Где же они? — испуганно спросила Мелга.

— Спят, — ответила ей Татка и перешла на родной и язык: — Ну где вы там? Это я пришла, молочка принесла.

В самой середине копны, лежащей в углу сеновала, сено вспучилось, и показалась встрепанная голова Кости. По его виду было ясно, что он и не спал.

— Где Виля? — спросил он.

— Не знаю, — вздохнула Татка и уселась рядом на сено.

Исполнение предсказаний i_013.jpg

Туг же раздался вопль из копны. Отодвинув Татку в сторону, вылез Андрей.

— Что за невезуха? — сипло спросил он. — Почему всегда на меня наступают?

— Ты всегда лежишь на дороге, — мрачно ответил ему Костя.

— А где пожрать? — поинтересовался Андрей.

В ответ Татка указала на Мелгу, которая держала в руках горшок с молоком и тарелку с лепешками. Та, отчаянно краснея и отводя взгляд, подала Андрею и то и другое.

— Послушайте, — сказала Татка, — известия о Виле мы получим в течение дня. А пока вам надо выучить язык.

То же самое она перевела для Мелги.

— Это будет очень долго… — растерянно протянула девушка.

— Долго? — Татка почувствовала себя профессором лингвистики. — Я знаю очень простой способ. Они будут спать, а мы около них будем разговаривать.

— Как? — поразилась Мелга. — И все?

— Конечно. Они запомнят язык во сне. У нас… все так учат.

— А о чем мы будем разговаривать?

— Ты будешь рассказывать историю своей страны.

— Хорошо, — не слишком уверенно согласилась Мелга.

Татка объяснила ребятам способ обучения.

— Классно! — восхитился Андрей. — Я, пожалуй, предложу эту методику в школе.

— Если вернешься, — буркнул Костя и добавил: — Я не засну.

— Заснешь, ты полночи не спал, — успокоила его Татка.

Наевшись, ребята улеглись, а Мелга затянула длинную, печальную песню, под которую и Татку тоже потянуло в сон. Но она вовремя встряхнулась и, глядя на светлое пятно солнечного света на сене, принялась про себя переводить песню.

«…Когда ты вернешься, — пела Мелга, — мой добрый король, я выйду на крыльцо и поклонюсь тебе в ноги. Когда ты приедешь, чтобы увезти меня, на небе будет розовая заря. Когда ты вернешься из далекой страны, мой отважный воин, на твоих плечах будет пыль веков, а в глазах — свет дальних звезд. Когда ты вернешься, деревья будут выше, а реки шире. Когда ты вернешься и копыта твоего коня прозвенят по дороге, кости твоих врагов уже истлеют в земле. Я жду тебя, мой добрый король, и волосы мои становятся все белее и белее, но я все равно жду тебя…»


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: