Глава 7

Ванесса

Когда через несколько минут раздается звонок в дверь, я все еще полуодета и злюсь. Если Раш думает, что все, что ему нужно сделать, чтобы вернуть меня, это постучаться с каким-нибудь очаровательным извинением, я докажу ему обратное.

Сердито поджав губы, я топаю к входной двери и выглядываю в глазок. Водитель доставки смотрит в свой планшет. Не Раш.

Я разочарована.

Когда я тянусь, чтобы отпереть входную дверь, мне приходит в голову, что я вижу курьера... но не грузовик доставки.

Затем я слышу ужасный металлический лязг из спальни, от которого мое сердце начинает биться быстрее.

Кто-то пытается проникнуть в дом.

Черт!

Я отступаю от двери, мысли несутся вскачь. Если впереди плохой парень, а сзади другой, я в ловушке.

Металл снова ударяется о металл, на этот раз громче. Я слышу проклятие, затем скрип, который говорит мне, что карниз в дверном проеме прогибается под грубой силой злоумышленника.

Мне нужно что-то сделать. Каждая секунда может быть разницей между жизнью и смертью.

Почему я выгнала Раша?

Я бегу обратно в спальню. Сквозь щель в занавеске я вижу большой ботинок, стоящий на моем патио, – и дверь, качающуюся на раме, когда он пытается ее открыть. Я нервничаю. Мне трудно дышать. Этого не может быть.

Но так оно и есть.

Я нахожу телефон брошенным на кровати, где я была с Рашем тридцать коротких минут назад, когда жизнь была такой яркой и полной надежд. Затем я бросаюсь к тумбочке и вытаскиваю пистолет, когда в дверь снова звонят. Предполагаемый водитель доставки тоже добавляет настойчивый стук.

Мне страшно.

Держа телефон в руке, я смотрю на экран. Позвонить Рашу или 911? Я знаю, чего бы хотел от меня папа, но Раша больше нет. Я не могу вышвырнуть его, а потом позвать обратно, чтобы он спас меня. Ну, я, наверное, могу, но...

Головорез у задней двери еще раз яростно дергает за ползунок и приоткрывает его достаточно, чтобы втиснуть ботинок в спальню. Я брезгливо задаюсь вопросом, смогу ли я застрелить другого человека.

Пришло время это выяснить.

Когда он изо всех сил пытается протиснуть свое тело в узкое отверстие, карниз для занавесок стонет под давлением. Я кладу телефон на тумбочку. Затем направляю пистолет ему в ногу, морщась, прежде чем даже нажать на спусковой крючок, а затем стреляю.

После оглушительного выстрела он воет и ругается. Его нога исчезает в проеме, и я обхватываю дрожащими пальцами ручку, отчаянно пытаясь снова закрыть дверь.

Внезапно кто-то злобно хватает меня сзади за волосы и шипит мне в ухо. Он выхватывает пистолет из моих дрожащих пальцев и бросает его на пол.

– Тебе не следовало этого делать.

Я рада, что сделала это. Я также надеюсь, что миссис Крафтон услышала выстрел и позвонила в полицию. Если нет…

Не хочу об этом думать.

– Ч-что вам надо?

– Послать твоему отцу сообщение, чтобы он оставил нас в покое.

– Если ты убьешь меня, он будет только сильнее преследовать вас.

И подозреваю, что Раш будет так же безжалостен в охоте на это животное, пока от него не останется ничего, кроме мокрого пятна.

И Раш сделал бы это только в том случае, если бы любил меня.

Ужасный момент, чтобы понять, что он, вероятно, любит, и я напрасно вышла из себя.

Черт возьми, я бы хотела, чтобы последний час моей жизни все было по-другому.

– Я воспользуюсь этим шансом, – рычит мужчина.

Затем я чувствую, как что-то холодное, твердое и цилиндрическое прижимается к моему виску. О, боже. Я громко ахаю. Каждая частичка меня дрожит. Не может быть, чтобы моя жизнь так закончилась.

Я не могу этого допустить.

Слава богу, папа заставил меня посещать занятия по самообороне.

Произнеся безмолвную молитву, я отпускаю весь свой вес и падаю на него. Пока он отшатывается, я изо всех сил бью его локтем в живот.

Он ревет и отпускает мои волосы, сгибаясь пополам. Хотя он все еще находится между мной и дверью, у меня есть шанс пройти мимо него.

Но когда я пытаюсь, он ловит меня стальной рукой за талию и подхватывает, как бабочку в сачок. Затем он встает и швыряет меня обратно на кровать. Когда моя спина ударяется о матрас, мой халат ползет вверх по бедрам и распахивается, открывая выпуклости груди и ложбинку между ними.

Его бледные глаза становятся горячими, когда скользят по моей коже. Он достаточно стар, чтобы быть моим отцом – и смутно знаком. Тот жуткий парень, который пялился на меня вчера в вестибюле?

– Не прикасайся ко мне, – требую я.

– Ты не командуй. Я хочу кусочек твоей прекрасной задницы, прежде чем вышибу тебе мозги. – Он тянется к подолу халата. – Покажи мне киску. Если ты сделаешь это, я, возможно, позволю тебе прожить еще пять минут.

– Нет!

Я сопротивляюсь, но он в десять раз сильнее, и гравитация работает в его пользу.

Затем мой халат обвивает талию, и он раздвигает мои ноги своими толстыми бедрами. Несмотря на то, что я бьюсь и сопротивляюсь, он все еще держит мои запястья в одной из своих рук и прижимает меня к кровати. Я чувствую холодное давление его пистолета, раздавливающего кости моих пальцев рукояткой. Затем дикая улыбка растягивается на его тупом лице, когда он начинает работать над своей ширинкой.

– Я видел, как тот парень, с которым ты работаешь, наконец ушел. Он остался прошлой ночью, чтобы трахнуть тебя? – То, как он косится на меня, говорит, что эта идея его возбуждает. – Твоя маленькая дырочка болит?

– Ты отвратителен.

Он смеется.

– Я сделаю ей еще больнее. Я собираюсь разорвать тебя на части. Последняя мысль маленькой принцессы Дугласа Хартли будет о ее ноющей, изнасилованной дырке.

Внезапно он оторвался от меня и пролетел через комнату с таким низким и гортанным рычанием, что не уверена, что тот вообще принадлежал человеку.

Раш!

Он выглядит смертоносным, когда мой противник с глухим стуком врезается в комод, а затем ударяется головой о стену. Но это не мешает злоумышленнику выхватить оружие, направив его прямо Рашу в лицо.

Но Раш быстрее, и его ствол уже прижат ко лбу мужчины.

– Предлагаю тебе попробовать, Данн.

Головорез бледнеет.

– Ты не охранник. Ты работаешь на Хартли, не так ли?

– О, да. Он научил меня большей части того, что я знаю. И поскольку его здесь нет для того, чтобы убить тебя за то, что ты прикасался к Ванессе, это сделаю я.

Не знаю, чего ожидаю. Может, что-то более похожее на фильмы, где Раш извлекает признание из плохого парня о том, как они ведут свою гнусную деятельность и почему, прежде чем злодей умоляет о своей жизни. Затем герой смягчается, потому что он благородный, и полиция забирает моего нападавшего раз и навсегда. Но это не то, что происходит.

Раш просто нажимает на курок.

Кровь и мозги разбрызгиваются по всей стене спальни.

Я кричу. Меня трясет. Неужели это действительно только что произошло? Да, и я чувствую, что меня сейчас вырвет.

Затем Раш берет меня за подбородок и заставляет посмотреть ему в глаза, пригвоздив меня пристальным взглядом.

– Ты в порядке?

Я неуверенно киваю ему.

– Н-наверно.

– Он причинил тебе боль?

– Н-нет.

– Хорошо. Оставайся здесь. Не смотри на него.

Я едва успеваю понять слова, как он отпускает меня, затем выдергивает изогнутый карниз из дверной рамы и бросается в задний дворик с оружием наготове. Я вижу лужу крови на цементе и слышу ругань, за которой следует что-то похожее на то, как Раш тащит человека, чью ногу я прострелила, через внутренний двор.

Затем он возвращается в спальню.

– Других не было, верно?

– Нет, н-насколько я знаю.

Убийственная ярость соскальзывает с его лица, и он резко встает на колени передо мной.

– Мне так жаль, малышка. Так жаль.

Когда он раскрывает объятия, я бросаюсь в них, чувствуя себя в безопасности, в тепле и благодарности. Он прижимает меня к себе. Я не хочу слез, и все еще бесконтрольно дрожу.

Он берет одеяло и оборачивает его вокруг меня, окутывая, обнимая и успокаивая, напевая мне, как ребенку.

– Я здесь. И никогда не позволю, чтобы с тобой что-нибудь случилось, Ванесса. Ты для меня все. Мой мир, воздух, которым я дышу, сердце, бьющееся в моей груди. Я всегда буду оберегать тебя. Ты ведь знаешь это, верно?

Сейчас я мало что понимаю, но в глубине души я знаю, что это правда. Раш сдвинул бы для меня небо и землю.

– Да.

– Хорошо. – Он осыпает поцелуями мои щеки, обхватывая лицо руками и пристально глядя мне в глаза. – И ты знаешь, почему я это сделал, не так ли? Я сказал это сегодня, когда все еще был глубоко внутри тебя. Ты помнишь?

Как я могу забыть?

– Да.

– Скажи мне, почему. Скажи мне, что я сказал.

– Ты любишь меня.

– Верно. – Он нежно ласкает мое лицо и целует в губы. – И ты тоже любишь меня, не так ли? Я знаю, что мы поссорились, и мне жаль, что не был честен раньше, но я не мог. Я хотел рассказать, но Брайан Рассел и его приятель Гарольд Данн использовали отель для распространения наркотиков и государственных секретов по всей юго-восточной Флориде и за ее пределами.

– Наш менеджер Брайан Рассел?

– Да.

Если Данн был внутри со мной, то…

– Чью ногу я прострелила?

– Ага. Ты отлично справилась. Ты удержала его от того, чтобы причинить тебе боль и убежать. Мы были на пороге того, чтобы поймать их на чем-то незаконном в течение нескольких недель. Но я не мог тебе сказать. Я не мог подвергать опасности миссию. И я не хотел тебя пугать. Ты для меня все. Пожалуйста, поверь мне. Я не хочу быть без тебя.

– Знаю.

И я не хочу. Чувствую это по тому, как он обнимает меня и смотрит мне в глаза, как будто все остальное не имеет значения.

– Ты все еще любишь меня?

Мой прежний гнев прошел. Только истина была на своем месте.

– Я люблю тебя с тех пор, как мне исполнилось шестнадцать. Я не могу прекратить.

Не знаю, как справлюсь с влюбленностью в шпиона, но я выросла с одним из них. Думаю, справлюсь с этим, как всегда. По одному дню за раз.

Широкая улыбка расплывается на его лице.

– Думаю, что в ту ночь я тоже влюбился в ту хорошенькую малышку в розовом выпускном платье. И я буду любить тебя до самой смерти.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: