- Какая мерзость, - скривилась Зана, - и хотя я понимаю, что в человеческой натуре намешано и хорошего, и плохого, но когда узнаю подобные истории, становится противно. Эти бабы – такие же, как покойная Флавия Серенски, только поменьше масштабом. Ничего из себя не представляя, они уверены, что достойны самого лучшего и готовы идти по трупам, лишь бы добиться своих целей.

- Избавившись от нелюбимой падчерицы, мачеха наверняка планировала вскоре вновь овдоветь, - хмыкнула Илиана. – Интересно, отчего умер её первый муж?

- О-о! – воскликнул Фергус. – Мне нравится твоя мысль, сестра. Я прикажу поднять наши архивы, хотя, думаю, Нара не захочет, чтобы имя её семьи обсуждал весь Сванск. Но, по крайней мере, у нас будет железный повод навсегда закрыть рты бабам Шаргуса.

- А как Нара вообще? – поинтересовалась Илиана.

- Умница, всё быстро схватывает, мы выделили для неё отдельный кабинет в Управе, ведь призраки находят её повсюду и начинают общаться, а Наре волей-неволей приходится отвечать… - и Фергус заулыбался, словно вспомнил что-то забавное. – Со стороны это действительно вызывает странное впечатление, так что пусть Нара разговаривает со своими «клиентами» за закрытой дверью.

- Вот и хорошо, - кивнула Зана. - А теперь, давайте, поговорим о приятном. Я осмотрела риолон, он вполне исправен. Защищённый магией от внешнего воздействия, инструмент прекрасно сохранился и будет играть ещё долго.

- Отлично! – воскликнула Илиана. – Я беру риолон и иду в сад.

- Защиту от звука поставить не забудь, - добавила Зана, - а то привлечёшь внимание всех соседей.

- А-а… - начал подниматься со своего кресла Фергус, - можно мне…?

- Нет, - припечатала Илиана. – Услышишь риолон завтра вместе со всеми, пусть это будет сюрприз.

- Надеюсь, не такой, как послание княжичу, - заухмылялся дознаватель, - а то Эрик вначале замер от неожиданности, зато потом хохотал от души.

- Так и было задумано, брат, - подмигнула Илиана, - чтобы вывести человека из депрессии, его первым делом нужно хорошенько встряхнуть.

- Понял. И одобряю. Надеюсь, больше Эрик хандрить не будет.

Когда Илиана ушла, Фергус поинтересовался у Заны, как дела на кухне, нужны ли им деньги или какая-либо помощь.

- Всё под контролем, Майя по нашему рецепту испекла коржи будущего торта, я вместе с детьми приготовила крем, а затем Гала художественно оформила торт вишнями. Думаю, Илиана оценит.

- Я пока не придумал, какой купить подарок, - покаялся Фергус. – Подскажи, что может порадовать Илиану? Что она любит?

Зана задумалась.

- Сестра любит то же, что и всякая женщина: книги, оружие и хорошее вино.

Фергус расхохотался.

- Это мужские подарки.

- Что же делать? Наша Илиана особенная, – развела руками Зана.

- А что ей подаришь ты, если не секрет?

- Готовлю специальное мыло для волос, у Илианы они длинные и сестре приходится тратить много времени, чтобы привести волосы в порядок.

- Но их ведь можно обрезать и сделать покороче.

- Нет, длинные волосы на Руне – это знак воинского отличия. А ещё сестра говорит, что длинные волосы лучше слышат и воспринимают окружающий мир.

- Не может быть! А ведь наш приор лысый! – воскликнул Фергус.

- И что? Он ведь не маг Жизни, да и у местных магов это бы не сработало, слишком уж низкий уровень силы. А вот моя сестра очень сильная. Её даже готовили на смену нашему отцу.

- Править? А при чём здесь сила?

- Каруна – княжество магов. У нас восходят на престол не по праву наследования или крови, а по праву магической силы, ума и порядочности кандидата. Очень похоже на то, как выбирают и воспитывают будущего приора Шао.

Фергус открыл рот, а затем прикрыл его ладонью и округлил глаза.

- Вот-вот, сиди и молчи, - шутливо пригрозила ему Зана. – И никому об этом не рассказывай, незачем.

25.

Уставший от летней жары Сванск медленно остывал, укрывая своих жителей благословенной вечерней прохладой, на улицах начали зажигаться огни фонарей, на центральной площади звучала музыка - народ отдыхал, а кое-кто уже разбредался по домам после длинного трудового дня. В это время на одну из тихих улиц, отходящих от центра города, зашли четверо мужчин, поздоровались и направились к опрятному особняку, стоявшему в тупике.

- Приветствую, господа, - вышел на крыльцо Фергус, встречавший гостей. – Рад видеть вас у себя дома. Сразу предупреждаю – ничему не удивляйтесь.

- А что такое? – полюбопытствовал Ко-Линь.

- Сегодня для всех нас будет волшебный вечер, буквально. Прошу, заходите.

И гости попали в сказку. Ранее мрачноватый холл дома сейчас сиял разноцветными огнями, летающими под потолком. Где-то в глубине комнат слышна была музыка, казалось там играл целый оркестр, по дому витали запахи вкусностей, но вокруг было пусто и тихо.

- А где именинница? – спросил Эрик.

- Девушки решили организовать праздник в саду. Накрыли всё пространство за домом защитным куполом, так что никто посторонний нам не помешает.

В это время над головами гостей вспух яркий алый шар, из которого вырвались десятки мелких бабочек. Они, покружив, сели на плечи и руки приглашённых господ и замерли. Последним из шара протиснулся маленький смешной дракончик, толстенький, с короткими лапками и прозрачными розовыми крылышками. Он спланировал на плечо княжича и гордо уселся, обвив шею Эрика хвостом, на конце которого алел кокетливый бантик.

- Ваше сиятельство? – поднял брови Ко-Линь.

- Я чувствую тяжесть, словно он живой, - ответил, улыбаясь, княжич и почесал толстую лапку дракончика.

- Конечно, живой, - на ступеньках лестницы, ведущей на второй этаж, появилась очаровательная девочка, от вида которой все мужчины замерли. У девочки было шикарное платье, сшитое явно не в Нутрее: многослойная юбка всех цветов красного и белый ажурный лиф с серебряной отделкой. Но взгляды гостей, в первую очередь, приковала необычно белая кожа малышки, а ещё копна коротких чёрных кудрей, среди которых вспыхивали зарницы алого. Большими глазами цвета спелой вишни девочка оглядела гостей и сделала небольшой реверанс.

- Гала, княжна Родгай, - гордо представил её Фергус. – Это она создала всё, что вы здесь видите, в том числе и дракончика… прости, забыл его имя.

- Бузя, - подсказала девочка и спустилась к гостям так плавно, словно под её ногами не было лестничных ступеней. – Я его придумала, а тётя Илиана напитала жизнью. Бузя всё понимает, хотя не говорит, он же дракон.

- Как долго продержится эта иллюзия? – спросил Сандо, впечатлённый талантом и внешностью девочки.

- Пока я её не развею, а до тех пор он живёт, подпитываясь моей силой.

- Ты не возражаешь, что он у меня? – улыбнулся княжич. – Бузя очень милый.

- Нет, он для тебя и готовился, чтобы поднять настроение, а то Фергус говорил, ты грустишь.

- Спасибо, - Эрик бросил взгляд на подчинённого, но тот лишь развёл руками.

- Ну сказал и что?

- Подрываешь мой авторитет, - шутливо покивал ему княжич. – Даже дети меня берутся развлекать, - он поклонился Гале и добавил, – но я очень рад такому сюрпризу.

И тут подал голос воевода.

- Гала? Это ты? Я тебя раньше такой не видел.

- Так праздник же, - крутнулась на месте егоза. – Вот я и принарядилась.

- Но ты сейчас совсем другая!

- Нет, я именно так и выгляжу, просто раньше на мне была личина.

- Давайте пройдём в сад, - прервал этот диалог Фергус и махнул рукой в сторону дальней двери. – Нас ждёт именинница и праздничный ужин.

- А где Нара? Не пришла? – спросил Сандо.

- Наоборот, Шао попросили привести её пораньше, чтобы поговорить о своих женских делах наедине, а потом Нара помогла им накрыть на стол.

- А твоя прислуга?

- Ушла домой, ей незачем знать, кто здесь будет.

- Согласен, - Сандо удовлетворённо вздохнул, любуясь Галой, идущей впереди, его версия о потомках Основателей нашла своё подтверждение.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: