- Я уверен, что у Бэйля есть еще, что нам показать, - сказал Каспер. - Мы еще не видели башни.

- Как здорово! - Башни - моя любимая часть дворца, - Линнея пришла в восторг.

- Когда, по вашему мнению, вы будете готовы проинформировать меня об изменениях, которые хотели бы внедрить? - спросил Микко, удивив меня проявлением настоящего интереса к нашему разговору.

- Еще несколько дней, я думаю, - сказала я.

Он кивнул:

- Сообщите мне, когда будете готовы, и мы проверим это по бумагам.

- Мы все волнуемся в ожидании ваших рекомендаций, - сказала Линнея.

- Для нас, безусловно, будет честью поделиться ими с вами, - сказал Каспер.

- Королева Линнея, как вы чувствуете себя после возвращения во дворец? - Спросила я ее.

После приезда, у меня не было ни минуты, чтобы проведать ее, и мне стало интересно, чувствовала ли она себя все еще скверно. Я предпочла бы задать этот вопрос наедине, в надежде получить более откровенный ответ, но я не знала, как скоро это случится, и поэтому решила, что лучше сейчас, чем никогда.

- Я нигде не могу быть счастливее, чем дома. Я немного смущена теми неприятностями, которые доставила своим исчезновением. Думаю, тот странный человек напугал меня, но я рада, что вы вернули меня туда, где я должна быть. - Она потянулась и сжала лежащую на столе руку Микко, глядя на него с обожанием, но он едва взглянул на нее.

- Мы уже пытались ввести некоторые изменения, чтобы охранять ее, - сказал Микко, быстро поднимая глаза, чтобы взглянуть на меня. - Ее личная охрана была отослана и заменена новой.

- Я любезно предложил ей использовать Сирано, пока не будет найдено более постоянная замена, - сказал Кеннет. - Я очень щедрый человек. В каждом аспекте моей жизни, - добавил он, подмигнув мне.

- Я на самом деле чувствую себя уже в большей безопасности, - сказала Линнея, возвращая разговор к нашей теме и лучисто мне улыбнулась. - Но на самом деле этому способствует понимание, что вы с Каспером здесь.

Я хотела заверить ее, что с нами она действительно в безопасности, но честно, я не была уверена, от кого именно ей требовалась защита, и поэтому промолчала.

Глава 20

Башня

Ледяной ветер раздувал мои волосы, когда я высунулась из окна гораздо дальше, чем нужно было, но я ничего не могла с собой поделать. Мы находились в самой верхней комнате в самой высокой башне замка, и озеро было, по крайней мере, в ста метрах под нами.

- Мне кажется, тут достаточно высоко, Брин, - сказал Каспер, изо всех сил стараясь не показывать волнение.

- Он прав, - согласился Бэйль Ландин, и только тогда я неохотно вернулась внутрь.

Я не была уверена, что это происходило из-за того, что я находилась здесь, но сила Скояре проявлялась во мне сильнее. Вода, казалось, манила меня больше, чем обычно, а вчера, когда я была в комнате с сапфирами, я испытала не свойственную себе жадность.

Возможно, это происходило из-за окружающих меня людей Скояре, которые усиливали что-то во мне. Или, может, это из-за комнаты, в которой мы стояли, ведь в ней было полно волшебства.

Комнаты в башне не сильно впечатляли. Это были довольно маленькие цилиндрической формы помещения наверху лестницы с примерно тысячей ступенек. (На самом деле по пути было несколько комнаток с диванчиками, фонтанами и туалетами, потому что, в любом случае, понадобится отдых по пути сюда.)

Стены переливались, напомнив мне внутреннюю часть раковины моллюска, в них было два окна: одно впереди и выходило на берег, второе сзади и выходило на озеро. Оба окна открывались наружу и были без решетки. Каспер отметил, что это опасно, но Бэйль уверил нас, что несчастных случаев ни разу не наблюдалось, всего лишь три самоубийства за прошедший век.

Изгибаясь, вдоль стены стояла кровать, покрытая мягкими одеялами и подушками. С одной стороны комнаты было нечто, похожее на большой белый шкаф, но когда Бэйль открыл нам его, оказалось, что внутри находился небольшой туалет и раковина с тумбой.

Напротив него стоял стол из мрамора, тоже повторяющий по форму стену. Ножки и край столешницы были изрезаны витиеватыми формами, а возле него возвышался высокий книжный шкаф, заполненный всевозможными книгами, начиная от столетних томов и заканчивающихся последним романом Джорджа Р.Р. Мартина. Небольшая, но разнообразная библиотека.

Эта комната была отдельным маленьким блоком, предназначенным для размещения охраны башни.

- Так вот как вы сохраняете дворец в тайне? - спросила я, восхищаясь комнатой вокруг меня.

Бэйль кивнул:

- Раньше у нас была охрана в каждой из этих пяти башен, но со снижением способностей к сокрытию, мы не хотим рисковать, истощая охранников, которые у нас есть, поэтому все время у нас дежурят только трое. Так как эта башня самая высокая, она менее всего используется.

В этом был смысл. Если бы у меня был выбор, пройти сотню ступенек или тысячу, чтобы добраться на работу, я бы выбрала меньшую башню. Но Бэйль хотел показать нам всю широту королевства, а мы, никому не мешая, осматривали его.

Охранники башен больше походили на следопытов, чем на Хёдраген. У Скояре, возможно, и не было подменышей, но у охранников были особые способности, которые специально усиливались из поколения в поколение.

Большинству Скояре не хватало психокинеза. Как и во всех племенах, наши способности со временем утрачивались. Члены королевских семей, как правило, обвиняли в этом смешение крови. Я подозревала, что в этом была доля правды, но все-таки задавалась вопросом, не могло ли на это влиять снижение использования и потеря связи с нашим наследием.

Независимо от этого, все же оставались кое-какие Скояре, которые обладали способностью сокрытия. Они не могли сделать себя невидимыми, их талант распространялся только на объекты и места. Сила, кажется, не срабатывала так хорошо с троллями, как с людьми, то есть тролль видел их трюки, тогда как человека можно было ввести в заблуждение, и он ничего бы не увидел.

Но они на самом деле были нужны для этого. Именно так они не позволяли людям обнаружить свой массивный дворец на озере, и именно так они хранили озеро Изолера в тайне.

Тем не менее, в отличие от дворца, которому требовались охранники башен, озеро Изолера было защищено заклятием очень давно одной из первых королев Скояре. Ее способности должны были быть невероятно сильны, так как чары - единственное, что сохраняло тайну. В конце концов, заклинание исчезнет, и озеро Изолера станет обычным водоемом в канадской дикой местности.

Насколько я поняла, охранники башни должны сидеть в комнате и проецировать мысли на силовое поле - размышлять о невидимой стене, которая собой все скрывала, и направлять свою мысль так, как я бы руками толкала валун. Это была сверхтяжелая работа, на которой люди могли быстро сгореть очень быстро, поэтому охранники работали посменно и брали частые перерывы, чтобы полежать или почитать книгу.

Это была необходимая работа, если Скояре не хотели быть обнаруженными людьми, и я даже представить не могла, чем бы для них обернулось раскрытие.

- Так как эта башня не используется ни для чего другого, вы можете поставить здесь двух охранников, чтобы просматривать периметр, - сказал Каспер, жестом указывая на окна по обе стороны комнаты. - Я знаю, что охранники башни слишком заняты, но это могла бы выполнять регулярная охрана.

- Могли бы, но это кажется ненужным, - сказал Бэйль. - Охранники башни защищают нас от посторонних.

- Что насчет Константина Блэка? - спросила я, и он напрягся.

Бэйль откашлялся:

- Он был исключением, и я не думаю, что он вернется.

- Вы можете так говорить, и вы может быть правы, - допустила я. - Но вы знаете, зачем он был здесь? Как он попал внутрь? Чего он хотел добиться? Или зачем он попросил королеву уйти?

- Конечно, нет, - холодно ответил Бэйль. - Мы знаем это не лучше, чем вы.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: