«Вот бы хоть пару глотков холодной воды!»
Когда она подбежала к линии стрельбы, её ноги тряслись, а пальцы были скользкими от пота. Она вытерла их о джинсы и на секунду прикрыла глаза.
«Успокойся. Остынь».
Девушка открыла глаза.
«Всё, готова».
Когда она натянула тетиву, рядом показался Лич. С громким стуком с его плеча свалился колчан, и стрелы рассыпались. Парень опустился на колени, чтобы их собрать.
Фер снова прицелилась, но потом опустила лук.
- Лич, - снова позвала она, - ты в порядке?
Если придётся, она спросит и третий раз, чтобы добиться ответа.
Лич даже не приподнял голову. Стрелы выпали из мокрой руки.
«Он не в порядке».
Фер отложила лук и подошла к парню. Когда она протянула к нему руку, он накренился и свалился на траву. Фер стала рядом на колени. Сейчас лицо Лича стало ещё краснее, но по щекам расползались белые пятна. Губы тоже были бледными и потрескавшимися.
- О нет, - прошептала Фер. Он привык к прохладной и влажной погоде. Эта гонка со стрельбой убьёт его, если его не охладить.
Фер подняла глаза. Гнар как раз закончила стрельбу и вытаскивала из мишени дымящиеся стрелы.
- Гнар! – Прокричала Фер.
Огненная девушка забросила последнюю стелу в колчан, подошла и с любопытством глянула на Лича:
- Что случилось, Чудачка?
Фер сняла с Лича шляпу и закрыла ей лицо парня от падающих солнечных лучей.
«По-моему, и так понятно, что случилось».
- У него тепловой удар, - нетерпеливо ответила Фер. Сегодня она не взяла с собой рюкзак, так что трав для лечения у неё под рукой не было.
«Лес. Там есть тень. Но Лич слишком тяжёлый, чтобы дотащить его туда самой».
- Нам надо донести его до деревьев, там прохладнее. Поможешь?
Гнар перебросила через плечо одну из тлеющих на конце кос:
- Ты снова просишь о странных вещах, Чудачка, но я помогу.
Тут рядом появился тяжело дышащий Арентиэль. Не обращая внимания на Гнар, Фер и распластавшегося на земле Лича, Арен стал натягивать тетиву своего арбалета.
«Он ведь тоже может помочь, - подумала Фер. – Конечно, он скорей всего откажется, но я должна спросить».
- Арентиэль, - позвала она, - Личу как можно скорее нужна вода. Не сбегаешь обратно в замок и не принесёшь воды?
- Принести воды? – Переспросил Арентиэль, поворачиваясь к ним спиной и занимая позицию. – И не подумаю.
Он бросил на них взгляд через плечо и криво ухмыльнулся. А потом развернулся и выпустил стрелу в цель.
Фер взяла Лича за плечо.
- Давай, - сказала она Гнар, - хватай за ноги.
Они вдвоём оттащили Лича через весь луг под тени деревьев прочь от пекущего солнца. Опустившись рядом с парнем на колени, Фер начала обмахивать его лицо шляпой.
Лич распахнул глаза, уже ввалившиеся от жары.
- Я думал, что просто высохну и испарюсь, - прошептал он.
- Лучше не стоит, - произнесла Гнар и кивнула Фер. – Я бегаю быстрее, чем ты, так что лучше я принесу воды.
И убежала, а Фер продолжила обмахивать Лича шляпой.
«Если бы у меня только была с собой коробка с травами! Я бы дала ему мяту и мальву. Хотя ещё лучше бы…»
Фер вскинула голову. Здесь, среди зарослей на границе леса может расти огуречная трава. Это вообще довольно распространённая трава.
- Я скоро вернусь, - сказала Фер Личу и поднялась на ноги.
Бабушка Джейн учила её, что огуречная трава является медоносом, а значит найти её можно, глянув, где собираются пчёлы. Недалеко от лежащего Лича были заросли и над ними гудели пчёлы, собирая этим жарким деньком мёд. Фер бросилась туда, выглядывая среди обычной травы и сорняков специфические для огуречника голубые звездообразные цветы. Вот он! На Фер не было перчаток, поэтому волоски на листьях искололи её пальцы.
- Ой, ой, ой, - бормотала она, вырывая пару растений огуречника из земли и бросаясь обратно к Личу. Стараясь не обращать внимания на колючки, она разломала стебли.
- Вот так, - прошептала она, размазывая сок огуречной травы по лицу парня.
- О-хо-хо, - вздохнул Лич. – Теперь лучше.
Отлично. Теперь его кожа была не такой красной и сухой. Фер втёрла ещё чуть сока в шею парня и на внутреннюю поверхность запястий. А потом подняла шляпу и снова начала его обмахивать.
Фер бросила взгляд на поляну, мишени и белые шатры. Она видела, как Верховные Правители, Лорды и Леди возвращаются в замок. Мужчина-медведь убирал с лужайки мишени.
Состязание лучников закончилось, и Арентиэль победил. Снова.
Глава 14
В комнату Фер принесли записку. Лорд Артос информировал, что конкурсанты могут отдыхать остаток дня, а вечером всех ждут в зале нейта для окончательного этапа соревнований. И там каждый из них продемонстрирует мастерство управления чарами.
Внизу на записке от мужчины-медведя было приписано что-то ещё, специально для Фер и другим почерком.
«Помни, Гвиннифер, - говорилось в записке, - испытание – это проверка».
- Бьюсь об заклад, я знаю, кто это написал, - пробормотала под нос Фер. Приписка звучала, как одно из непонятных высказываний Верховных Правителей.
«Победа есть поражение, испытание есть проверка... Что они на самом деле задумали?»
Фер тряхнула головой, отбрасывая неуверенность. У неё есть дела и поважней.
Потому что следующая часть соревнования станет большой проблемой.
Фер не нравились чары. Надев их, она чувствовала, как становится холодной и расчетливой. Абсолютно не похожей на настоящую себя. Сложно было поверить, что её собственная мать их носила, но, видимо, ей приходилось – в конце концов, она была Леди. Так что и Фер придётся их надеть, но лишь на сегодняшний вечер.
Отдохнув в своей комнате, Фер умылась, стянула джинсы, рубашку и курточку с заплатами и надела одежду, найденную в сундуке в домике на Древе Леди. Это была одежда её матери: гладкая шёлковая блузка, брюки, ботинки и вышитый дубовыми листьями жакет. Затем девушка положила на кровать мягкое зелёное пальто до колен, принадлежавшее Лаурелин, рядом со своей курточкой.
«Что мне надеть? Конечно, это изысканное пальто подходит к чарам, но в куртку бабушка Джейн вплела защитные заклинания и травы».
Фер прикусила ноготь, раздумывая над вопросом.
И наконец, кивнула. Лишь на этот вечер она полностью будет Леди. Фер взяла пальто своей мамы и надела поверх жакета. А потом Веточка расчесала ей волосы и заплела косу.
- А теперь, вот это, - произнесла Веточка, протягивая Фер корону с неувядающими листьями, - и вот это. – И передала деревянную шкатулку с чарами.
Сделав глубокий вдох, Фер запустила внутрь руку и вытащила мерцающую сеть чар. Резким взмахом руки она подбросила паутинку вверх над собой и вздрогнула, когда она опустилась на её голову, лицо, руки. Сеть крохотными крючочками прицепилась к её коже, и Фер передёрнула плечами, но как только чары начали действовать, девушка ощутила, что все переживания о следующем этапе соревнований исчезают.
- Ну вот, - выдохнула Веточка, склонив голову и не спуская глаз с Фер, - теперь вы – Леди. С ног до головы.
«Да. Так и есть».
Фер почувствовала, как высокий воротник блузки подпирает подбородок, поэтому гордо вскинула голову и вышла в главную комнату.
Рук всё ещё спал на подушках, как всегда босой и грязный. Пчела Фер сидела на его плече.
- Разбуди духа, - будто со стороны услышала Фер свой голос.
У Фрей расширились глаза, и она поклонилась.
- Слушаюсь, Леди Гвиннифер, - прошептала она.
Фер тряхнула головой. Её голос был таким холодным, что и Фрей, и Веточка смотрели на неё с благоговением и склонялись до земли. Фер потёрла покрывшиеся мурашками руки.
«Чары так сильно на них действуют. Наверно, они действуют и на меня».
«Нет, это только на сегодняшний вечер», - пообещала себе Фер. Несмотря на слова Верховных Правителей, Фер знала, что провалила первые две часть состязания. Поэтому сегодня она должна надеть чары. Она должна выиграть.