- Не нужно.

- Странные у вас отношения.

- Я сама не знаю, какие у нас отношения.

- Как скажешь. Меня, собственно, не волнует, что скажет твой толстый кошелек, раз тебе

самой это безразлично.

Через минуту Ричард зашел в гостиную. Почему-то ничего у нее внутри не дрогнуло, как

будто так и надо.

- Всё репетируете? - сказал он устало, - ты знаешь, который час?

- Который?

- Третий час ночи.

Она встала, Кси тоже поднялся с пола, лицо его как будто окаменело. Ричард подошел к

столу и налил себе коньяка в пустой фужер. Вид у него был замученный и немного

рассеянный. Вишнево-красный китель расстегнут, рубашка под ним тоже, седые волосы, как

всегда, не окрашены и зачесаны назад.

- Скоро сам перепутаю день с ночью, как теверг, - признался он, - у них проблемы с

лисвисами, а скандалят они только по ночам...

- Познакомься, - сказала Зела, - это Кси.

- Мы разве не знакомы? - прищурившись взглянул Ричард на ее гостя.

- Нет, - покачала она головой.

- Извини, моя память перегружена.

- Я понимаю, - она обернулась, - Кси, ты тоже познакомься. Это мой муж. Ричард.

Кси по-аппирски приложил левую руку к правому плечу. Ее муж ограничился кивком.

- Не буду вам мешать, - сказал он, думая уже о чем-то своем.

До двери она его все-таки проводила. Впервые ей хотелось, чтоб он поскорее ушел.

Такого она раньше и представить не могла. Она считала, что Ричард - это главное в ее жизни,

что всё только для него, чтоб не разлюбил, чтоб всегда был рядом... и вдруг поняла, что это

давно уже догма. Вот сейчас поняла, вот в этой самой гостиной, в этот поздний час.

- Спокойной ночи, - он наклонился и поцеловал на прощанье, - не засиживайся долго.

- Как получится, - проговорила она в смятении.

Было очень тихо. Было страшно. И было в то же время абсолютно безразлично: будь, что

будет. . Кси стоял, глядя в пол, всё с тем же вытянутым лицом. Она подошла к нему,

постаралась заглянуть ему в глаза. Ей хотелось еще раз убедиться, что они не черные, а

прозрачные.

- Тебе не кажется, - холодно усмехнулся он, - что я не совсем подходящий объект, чтобы

вызвать ревность твоего мужа?

- Кси! - вспыхнула она, - как ты мог подумать!

- Ему не до тебя, это очевидно. На то он и полпред, если я не ошибаюсь. Но разве ты не

знаешь, что боги ревнуют только к богам? Таких как я они даже не замечают.

- Мне не нужна его ревность. Мне... просто все равно, что он подумает.

- Будь это кто-нибудь другой, я бы, может, и поверил.

- А если б... если бы я сразу сказала, что мой муж Ричард Оорл, ты бы не пошел со мной?

Кси посмотрел на нее и вздохнул.

- Зачем я тебе нужен, Ла?

- 36 -

- Он это он. А ты это ты.

- Это уж точно!

- Ты мне нужен, Кси. Здесь и сейчас. Прошу тебя, останься.

- Моя роль еще не закончена? - недоверчиво посмотрел он.

Она покачала головой.

- Нет.

************************************************************

- Прости, - сказал Эдгар, целуя Рицию в щеку, - никак не мог до тебя добраться, - вот

тебе роза из трирского парника. Вчера она была, конечно, свежее.

Встретились они утром в Центре Связи. Риция была в рабочем темно-синем

комбинезоне, облегающем ее кукольную фигурку, волосы как всегда строго убраны в тугой

узел, воротничок белый, украшений - ноль. Иногда для солидности она носила очки, хотя

зрение у нее было нормальное.

- Спасибо, Эд, - совершенно серьезно сказала она, - во что бы мне ее поставить?

- Ты же женщина, Рики, - сокрушенно покачал он головой, - и не держишь в своем

кабинете вазы для цветов.

- Я здесь работаю, - ответила она строго, - это не гримерная твоей бабули.

- При чем тут бабуля?

- Ни при чем.

Риция никогда своих чувств к Зеле не показывала, она была слишком хорошо воспитана

для этого. Но он-то видел ее насквозь. Это было какое-то сложное чувство, и он даже не мог

его определить: то ли ревность, то ли зависть, то ли досада, то ли страх, - в общем, что-то

чисто женское и логически необъяснимое.

Она нашла стакан повыше и налила в него воды.

- Что там за скандал с тевергами, Эд?

- Тевергам фатально не везет, - криво усмехнулся Эдгар, - позавчера Герц потрепал им

посольство, а теперь у посла пропала дочь. Пришлось срочно организовать поиски.

- А ты не спросил об этом нашего братца? - сверкнула черными глазками Риция.

- Малыш не виноват, - соврал он.

- Малыш! За что ты его так любишь, не понимаю?

Эдгар только развел руками.

- Просто я был еще хуже.

- Вот уж в это я не верю, - усмехнулась она.

- Я был глуп, самонадеян, неблагодарен и вдобавок сексуально дезориентирован на

зеленых женщин. Представляешь, какой кошмар? Просто мне вовремя сделали прививку от

всего этого.

- Не наговаривай на себя, - Риция улыбнулась и села за свой рабочий стол, -

ориентирован ты нормально. Только никак не женишься.

- Зачем? - вопросительно взглянул на нее Эдгар, сделав невинное лицо.

- Нарожал бы Прыгунов, - вздохнула сестра, - мне же не дано.

- Знаешь что, - попробовал он отшутиться, - у меня три любимых женщины: мать, бабуля

и ты. Ни на одной из вас я жениться не могу. Такие бредовые идеи бывают только у Герца.

- Я серьезно, Эд, - вздохнула она.

- А если серьезно, - он подошел к столу, - то давай поговорим о деле. Вот тебе мой отчет,

взгляни каких я отобрал тебе ребят.

Занавески у нее в кабинете были ярко-желтые. Они создавали видимость солнечного дня.

На самом деле было пасмурно и хмуро. В такую погоду хотелось только спать или лежать на

диване и тихо презирать весь мир.

- Скольких? - деловито спросила Риция.

- Семерых, - ответил он, - шесть ребят и одну девушку. Оливию Солла. Очень

любопытный экземпляр.

- 37 -

В видеообъеме главного экрана по очереди появились досье юных гениев. Сестра

просмотрела их бегло, только на Льюисе задержалась и заинтересованно проговорила:

- Какой красивый мальчик.

- Отличный мальчик, - кивнул Эдгар, - просто ангел.

- Неужели еще и умный?

- Такое тоже случается.

- Где ты его откопал, Эд?

- В трирском университете.

- Ему надо жвачку рекламировать, или мужское белье, а не физикой заниматься...

- Ты сегодня как-то агрессивно настроена, - заметил Эдгар.

- Извини, - вздохнула она, - когда я вижу красивых мальчиков, то невольно вспоминаю

братца, и меня начинает тошнить.

- Уверяю тебя, Льюис - не Герц. Он не Прыгун и не сын правителя. И, кажется, вообще

не подозревает, что красив как идиот.

- Ладно. Посмотрим, что это за Льюис.

- А как тебе эта девочка?

- Это - девочка? Толстая тетя лет сорока.

- Ей семнадцать.

- Ты шутишь?

- Не всем же быть такими точеными, как ты, сестрица!

- Я не об этом. При чем тут полнота? Ты посмотри, какие у нее глаза.

Эдгар посмотрел. Глаза у Оливии и в самом деле были не детские.

- Она пережила аварию на Меркурии-2, - сказал он, - и выросла в интернате. Кстати,

Льюис тоже из этого интерната...

- Эд, - вдруг подозрительно взглянула на него Риция, - мне кажется, я ее где-то видела. И,

кажется, тоже на экране. Вот только в связи с чем?

- Ты путаешь, - отмахнулся Эдгар, - Олли не входит ни в какие базы данных, если только

как жертва аварии. Но там ей было пять лет.

- Эти глаза я помню, - упрямо повторила Риция.

- Значит, она просто похожа на кого-то.

- Значит. . - сестра задумалась на минуту, - давай-ка ее промоделируем. Для начала уберем

ей щеки.

Компьютер принялся за изображение Оливии Солла.

- Щеки убрать, приподнять волосы, подобрать второй подбородок... - распоряжалась

Риция, - кожу посветлее, губы в малиновый тон...


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: