Вы представляете, что тогда может произойти?!
Тирамадидвааль на какое-то время потерял дар речи. Вряд ли он что-то представлял в
этот момент. Его земноводные зрачки застыли как у загипнотизированной лягушки. Эдгар с
благодарностью вспомнил Оливию и ее попытки объяснить ему свою теорию времени.
- Надо срочно скорректировать схему квазимезопсипередачи и темпорального смещения.
Иначе даже две штуки рядом класть нельзя. Начнется такое сцепление хроновихрей, что
может быть просто полное выпадение из пространства в нольлинейность! А от этого уже ни
одна планета не оправится. Надеюсь, вы еще не завалили склад до потолка? Иначе всё
придется срочно уничтожить.
Наместник еще с минуту моргал зелеными веками, потом встал с травы и усмехнулся.
- Вот видите, как полезны иногда проволочки... У нас пока три опытных образца, и мы, к
счастью, держим их по отдельности.
Эдгар с облегчением вытер лоб платочком. Кажется, его психическая атака удалась.
- Всего три? - уточнил он озабоченно.
- Да. У меня, Бугурвааля и главного технолога Крольвааля. Они тоже опасны?
- Разумеется, наместник!
- Это весьма неприятно, Рамзесвааль.
Они стали медленно прогуливаться по зимнему саду, как старые знакомые. Всё-таки
васки внушали уважение даже надменной правящей верхушке этих лисвисов.
- Как вы сюда проникли, Рамзесвааль?
- Как обычно, - ответил Эдгар.
- Это я к тому, чтобы вас никто не видел.
- Меня это волнует больше вас.
- Сейчас мы с вами отправимся в пятый цех, и вы всё объясните технологу. Вас
устраивает такой вариант?
- Вполне.
На самом деле Эдгар был в легкой панике. Он понятия не имел, что будет говорить
главному технологу. И на каком языке. Потом решил, что именно язык - дело тонкое, и всегда
можно обвинить технолога в тупости.
Модуль наместника стартовал прямо с крыши, с персональной стоянки. Им удалось
улететь незамеченными. Они неслись прямо на закат, догоняя утопающее в бронзовых
облаках солнце.
- Ройвааль никогда не упоминал о вас, - вальяжно раскинувшись на сиденье, заявил
наместник.
- А кого он вообще упоминает? - пожал плечом Эдгар, - его послушать - можно
подумать, что он один всё это затеял!
- 183 -
- Во всяком случае, он часто сетует на то, что ему всё приходится делать самому.
- Самому! Может, и корабли он сам угонял?
- А разве нет?
Кое-что прояснилось, и Эдгар решил рискнуть еще.
- Узнаю Ройвааля! - снисходительно улыбнулся он, - хвастлив как всегда. На самом деле
он только узнал пароли бортовых компьютеров.
- Зачем? - удивленно уставился на него лисвис.
- Как зачем? - в свою очередь удивился Эдгар.
- Он уверял, что бортовой компьютер ему вообще не нужен.
Вот это была новость! Только тут до Эдгара стало доходить, с какой величиной он имеет
дело. Если этот тип способен использовать свой мозг вместо корабельного и вести чужой
звездолет как собственную тачку по огороду, то уж затеял он наверняка что-то масштабное! И
переиграть его было очень сложно.
Пришлось громко и довольно убедительно рассмеяться.
- Васки всё же не боги, дорогой наместник! Неужели вы в это поверили? Рой просто
любит прихвастнуть.
- Да, пожалуй, это на него похоже.
«Еще и пижон», - отметил про себя Эдгар.
Пятый цех находился довольно далеко, за болотами, за лесом, за цепью разрушенных
гор. К нему и дорог-то не было, всё доставлялось по воздуху. Рабочие из соображений
секретности жили прямо в корпусе, за колючей проволокой. Какая судьба ждала их дальше,
можно было догадаться.
Бедняги сидели в гермокамерах, затянутые в черные комбинезоны с колпаками.
- Технологическая линия готова, вэи, - отчитывался Крольвааль, травянисто-зеленый,
мелкий и какой-то суетливый лисвис, - все операции освоены. Ждем только сырье.
- Будет сырье, будет, - успокоил его Тирамадид, - сейчас проблема не в этом.
- А в чем, вэй?
- Рамзесвааль тебе объяснит.
Эдгар подумал, что увидел уже достаточно, и пора сматываться. Но это вызвало бы
подозрения у наместника. И это ничуть не приблизило бы его к загадочному Ройваалю.
В кабинете у технолога он вдохновенно повторил бедняге свою заумную тираду, только
по-аппирски. Крольвааль смотрел на него почти с ужасом. Он, разумеется, ничего не
понимал.
- В чем дело? - недовольно уставился на него Эдгар, - я что-то не то сказал?
- Но... Ройвааль говорил совсем по-другому, вэй.
- Ройвааль появится нескоро. Вам придется понимать меня.
- Может, вы покажете мне на схеме?
На большом экране компьютера появилось нечто ужасное. Волосы у Эдгара на голове
зашевелились, когда он увидел астрономическое количество зигзагов, узлов, кружков и
квадратиков, которые пульсировали при масштабировании и разбегались перед глазами. Он
посмотрел на маленького Крольвааля с уважением.
- Это что, моя схема?!
- Ваша, вэй.
- Что вы с ней сделали?!
- Ну... мы же должны были привести ее к своим стандартам.
- И я должен теперь разбираться в ваших стандартах?!
Технолог уже отошел далеко за письменный стол и с опаской говорил оттуда.
- Мы с Ройваалем хорошо понимали друг друга, вэй.
- Похоже, придется дожидаться Ройвааля.
- А он всё еще на Шеоре, вэй?
- Разумеется, на Шеоре, - недовольно сказал потрясенный Эдгар, - где ж еще ему быть?
Тирамадид тоже остался всем этим недоволен.
- Когда будет Ройвааль? - спросил он хмуро.
- Через месяц, - уверенно заявил Эдгар.
- 184 -
- Так что, на целый месяц производство отложить?
- Отложить. И срочно избавиться от опытных экземпляров, они слишком опасны.
- Крольвааль, - сказал наместник, - верните нам свой экземпляр. Он сделан по неверной
схеме.
Технолог попятился еще дальше в угол и из травянисто-зеленого стал землисто-серым.
- В чем дело, Крольвааль? - разозлился наместник, - вы слышали, что я сказал?
- Да, - пробормотал бедняга, - но я не могу.
- Что значит «не могу»?
- У меня его нет.
- Как нет?
- У меня его украли, вэй!
Эдгар понял, что это тот самый образец, что лежит сейчас у Коэма в сейфе. Оказывается,
до сих пор о его пропаже было неизвестно.
- Почему ты молчал, негодяй? - тихо, почти ласково, но зловеще спросил Тирамадид.
- Я... я не смел, вэй.
- Да ты представляешь, что теперь может быть?!
- Простите, вэй!
Эдгар решил, что ему тоже пора проявить возмущение. От лица всех вымерших васков
он высказал полное сожаление, что они связались с таким безответственным народом, как
лисвисы, что технологи у них идиоты, наука в каменном веке, ученые - тупицы, а
дисциплины вообще никакой. И если они тут все друг друга перестреляют хроноквантовым
оружием, то будет даже здорово. После чего он позволил себе вполне эффектно исчезнуть
прямо из кабинета.
**************************************************************
На Вилиале было безусловно жарче, но как-то поспокойнее. Весенние туманы и буйное
цветение всего, что не кристаллизовано, убаюкивали бдительность. После военных складов и
резких красок Тритая хотелось разнежиться на каком-нибудь пляже в теплой тине и песке и
лениво обмахиваться лопухом.
- Знаешь что, - сказал Эдгар Коэму, - отдай-ка ты лучше мне этот рассогласователь,
рансанганрудуор, по-вашему. Это становится опасным.
Коэм невозмутимо покачивался в плетеном кресле и листал журнал «Лисвис и Природа».
- До сих пор он спокойно лежал в моем сейфе, - сказал он.
- До сих пор они не знали о его пропаже.
- Кто посмеет делать обыск в моем доме? Я член Совета.
- Ты что, еще не понял, что ваш Бугур посмеет всё? Очнись, Коэм! На дворе уже другая
эпоха! И твое родство с Иримис тебя не спасет. . да и ее, похоже, тоже ничто не спасет.