- 224 -

- Но шеф сказал - три минуты.

- Может, шеф хочет, чтобы мы тоже попали в радиус взрыва, чтобы не осталось

свидетелей? Знаешь, я привык сам думать о своей шкуре.

- Ну, пять так пять... а странный этот Прыгун, жиденький какой-то...

- Ага. И глупый. Включай.

Эдгар посмотрел на часы. Было без пятнадцати два. Модуль дернулся и взвился в небо так

резко, что он едва успел отскочить. Всё, что он понимал в этот момент, это то, что у него

осталось пять минут. И что за пять минут он вряд ли успеет вытащить всех троих.

- Коэм! - заорал он, прыжками спускаясь в трюм, - Лауна, ты где?! Антик!

Из дальних застенков послышался визг Лауны.

- Эд! - кричала она истерично, - мы здесь! Мы здесь!

Где здесь, она так и не уточнила. Кругом были перегородки. Эдгар достал зажигалку и при

свете этого крошечного пламени пошел на голос. Когда он вспоминал потом этот кошмар, ему

казалось, что время остановилось. Он искал, тыкался во все углы, кричал, бегал по коридорам...

это было бесконечно долго, а прошло всего полторы минуты.

В последнем отсеке было совершенно темно. Духота стояла страшная. Огонек зажигалки

вырвал из тьмы жуткие лица его друзей. На Лауне был разорванный хитон, его обрывками

была замотана окровавленная голова Коэма. Ногу Антику тоже чем-то перевязали. Он сидел на

куче спутанных рыболовных сетей и морщился от боли. Эдгар еще раз взглянул на часы.

Оставалось три минуты. По минуте на каждого, если ничто не помешает.

- Наконец-то! - прослезилась Лауна, - спаси нас, Эд!

- Если успею, - честно признался он, - через три минуты эта баржа взорвется.

- О, Господи!

- С кого начать?

Вопрос был риторический. Что могли ответить ему родители?

- Антик, обними Эдвааля, - сказал Коэм, - быстрей, сынок!

- Папа, а ты? А мама?

- Мы потом.

Эдгар сунул ему зажигалку и подхватил мальчишку на руки. Он почему-то уже знал,

задыхаясь в этой консервной банке, что видит своих друзей в последний раз. Их ужасные лица

еще долго преследовали его в ночных кошмарах.

- Прощай, - сказал Коэм, глядя ему в глаза.

В тусклом свете крохотного пламени зрачки его стали совсем круглые. Он прекрасно

понимал, что если у Лауны еще есть шанс, то у него уже никакого. Эдгар чуть не взвыл, но

даже на прощанье времени не было.

- Прощай, - хрипло сказал он, обернулся к маленькой, измученной Лауне, кивнул ей и

зажмурился.

Духота трюма исчезла. Они оказались на песчаном берегу залива. За спиной стеной

вырастали зеленые, поросшие мхом скалы, впереди, в серой дымке тумана покачивалось на

волнах темное пятнышко баржи.

- Сиди тут, - сказал он Антику, осторожно опуская его на песок, - я скоро.

Он сосредоточился, чтобы попасть точно в цель. К сожалению, точностью он, как и все

Оорлы, никогда не отличался.

- Руки за голову! - послышалось в ту же секунду со скалы, - и ты, пацан, тоже руки за

голову! Как вас занесло на запретную территорию!

Четверо совершенно одинаковых с виду тритонов стояли на скале и направляли вниз свои

лучеметы. Антик неуклюже пополз по песку к морю, как будто это могло его спасти.

- Эй, ты! Белый! Что тебе тут надо?!

Эдгар оглянулся на баржу. Ничего поделать уже было нельзя.

- Сейчас узнаете, - с тихой яростью проговорил он, - выпейте в своем лягушачьем аду за

мое здоровье!

Зеленая скала разлетелась на куски, погребая под собой бдительных охранников, точнее, их

обрывки. Жуткое было зрелище. Но еще более жутким было другое - взрыв на море. Огромный

- 225 -

столб пламени и воды взвился вдруг к облакам. Уши заложило. Всё произошло мгновенно, но

застыло перед глазами навечно.

Эдгар сел на песок, ватные ноги больше не держали его. Антик замер. Он сидел

неподвижно, с вытянутым зеленым личиком, с безумно вытаращенными глазами и смотрел на

постепенно затихающее море. Сверху всё еще падала каменная пыль за воротник.

- Вот как бывает... - пробормотал Эдгар.

Когда первый шок прошел, он понял, что надо что-то делать. На взрыв скоро должны были

примчаться новые охранники запретной территории. Он торопливо нашел номер Креттия.

- Хорошо, что вы позвонили, Советник, - озабоченно сказал тот, - я должен вам сообщить,

что отлета не будет.

- Как не будет?!

- Мой корабль окружен военными крейсерами. Бугурвааль запрещает вылет. Мы - торговое

судно, я ничего не могу поделать.

- А в чем причина?

- Мы якобы везем контрабанду. Но это не так, Советник! Клянусь!

- Я знаю.

Эдгар погасил вызов. Очевидно, контрабандой Бугурвааль считал свою любовницу. А

значит, обо всем догадался. Надо было срочно что-то делать, причем, имея на руках

покалеченного мальчишку. Сердце бешено стучало, а мысли разбегались.

Для начала необходимо было узнать, что с Кантиной. И не навредить ей при этом. Выбора

не было. Он ей позвонил, прикрыв глазок камеры пальцем. Учитывая, что Куратор уже считал

его трупом, это могло сработать.

- Говорит ваш подростковый психолог, вэя, - сообщил он гнусавым голосом, - простите, у

меня сел аккумулятор.

Кантина ответила вполне спокойно. Выдержки ей было не занимать.

- А в чем дело, Доровааль?

- Хочу напомнить, что вы собирались сегодня привезти ко мне сына.

- Я помню. В восемь вечера.

- Я подумал, что удобнее будет встретиться не в больнице. Я совсем забыл, что там начали

ремонт. Поэтому ничего не получится.

- Хорошо, - деловито сказала Кантина, - тогда где?

- Там же, где мы договаривались вчера. Вас устроит такой вариант?

- Меня всё устроит, когда дело касается моего сына.

- Приятно слышать. Мальчик очень запущен. Надо срочно, срочно заняться его

перевоспитанием. Нельзя терять ни дня. Я бы даже сказал: ни минуты. Вы меня понимаете,

вэя?

- Я на вас полагаюсь, Доровааль.

После такого разговора, Эдгар понял, что Кантине еще ничего не известно: ни про его

скоропостижную кончину, ни про блокаду звездолета. Хорошо, что он опередил Куратора.

- Антик, - обернулся он к застывшему мальчишке, - нам пора отсюда убираться. Обними

меня, малыш.

Тот покачал головой.

- Пойми, малыш, так надо. Их больше нет. Но они хотели, чтобы ты жил. И я тоже этого

хочу.

Через минуту они оказались на пустом туманном пляже Рамтемтим-эо. Эдгар отнес Антика

на руках в раздевалку и посадил на лавочку. Тот кривился от боли, но молчал. Пришлось

разломать топчан, чтобы наложить шины ему на ногу. Рубашку для этого тоже пришлось

разорвать.

В одних шортах Эдгар вышел на пляж встречать Кантину с детьми. Он надеялся, что она

всё поняла правильно. И если это так... то ему придется перенести на Пьеллу четверых. Это

было немыслимо. Он и так устал. Ему самому едва хватило бы силы на межзвездный прыжок.

Шум моря неумолимо возвращал его в Сереброволный залив, на душную баржу,

пропахшую глубинной гнилью. Он видел глаза Коэма и отчаянный взгляд Лауны. Кулаки сами

невольно сжимались, так же как и сердце.

- 226 -

- Эд!

Кантина показалась на лесенке, ведущей из кафе на пляж. Вместо шикарной шляпы на

голове ее был обычный платок, на руках сидела Аола, на плече висела большая сумка. Следом

спускался Фальг с огромным рюкзаком. Он тоже что-то нес в руках, прижимая к животу. Они

все встретились на песке.

- Надеюсь, за тобой не следят? - спросил Эдгар, забирая у нее сумку.

- Нет. Но Бугур звонил и велел мне ждать его дома. Мы тут же похватали вещи и

выскочили через дырку в заборе.

- Ага, - кивнул Фальг, - у меня свои ходы.

- Помню-помню, - улыбнулся Эдгар, - а теперь пойдем вон в ту раздевалку.

- И что дальше, Эд? - спросила Кантина с тревогой, - мы летим или нет?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: