- Мне, кажется, ты никогда не сможешь.
- Это тебе так только кажется.
Они еще ни разу не расставались. Он боялся ее отсутствия, боялся, что без него по закону
подлости с ней сразу что-нибудь случится, боялся потерять ее, как когда-то потерял Шейлу,
боялся выпустить ситуацию из-под контроля. И вот, этот момент настал. Нельзя требовать от
женщины большего, чем она может.
Эдгар появился внезапно, шумно, и, как всегда, не вовремя. На нем были только шорты и
кроссовки. Темный загар его смуглого тела приобретал почему-то подозрительно зеленый
оттенок. Длинные черные волосы были мокрыми и висели сосульками.
Внук выпил полграфина морса со льдом, громко простонал от удовольствия, потом
только поприветствовал их.
- Побил рекорд скорости, - объявил он гордо, - выжал из этого глайдера тридцать девять
прилюн за десять сктрин. Каково, а?!
- А в метрах в секунду можешь сказать? - усмехнулся Ричард.
Внук изумленно на него уставился, потом помотал головой.
- Он мыслит в прилюнах на сктрину, - с раздражением сказала Зела, даже не
улыбнувшись, обычно появление Эдгара всегда вызывало у нее если не смех, то улыбку.
- Ты еще не забыл, откуда ты родом? - спросил Ричард.
- Нравоучений не люблю, - тут же пресек все намеки на серьезность Эдгар, - и вообще,
должен вас обрадовать.
- 136 -
Зела посмотрела на него подозрительно и подошла к нему.
- Чем?
- Имел связь с лисвийкой.
- Что?!
- Она упала сразу и сильно брыкалась, - ухмыльнулся внук, - ну до того горячая, прямо
как песок на пляже!
- Рик, - Зела растерянно обернулась, - что он болтает?
- Твое воспитание, - пожал плечом Ричард.
- Твои гены, - сказала она возмущенно.
- Не ссорьтесь, - засмеялся Эдгар, - я хотел сказать, что Брумси связал нам на пляже
шнурки. Ну, мы и посыпались, как спелые яблоки.
- Вот видишь, дорогая, - Ричард, смеясь, снова обнял Зелу за плечи, - связь была вполне
допустимая, приличная, эстетичная, утонченная, и, я не побоюсь этого слова - каноничная.
- Болван твой Брумси, - все равно недовольно заявила Зела.
- Все ясно, - попятился Эдгар, - бабуля не в духе. Знаешь, дед, разбирайся сам. А я
пошел. Меня во дворе Об дожидается.
- Что же он не зайдет?
- Стесняется. Ты же знаешь этих ньюфанюхейлей.
Внук умудрялся ладить со всеми. Тучные и неповоротливые ньюфанюхейли были
медлительны, молчаливы и очень замкнуты. Они всего стеснялись, по восемь раз
отказывались, прежде, чем согласиться, и могли вывести из себя даже лисвисов.
- Как ты с ним общаешься? - с искренним недоумением посмотрел на внука Ричард.
- Запросто, - пожал плечом Эдгар, - отличный парень. Правда, передвигается медленно,
надо его возить. И вопросы надо ему задавать с умом.
- Это как?
- Очень просто: сначала спросить, все, что можно, а потом полчаса ждать ответа, как по
межпланетному. Он все тебе сразу и растолкует.
- Ну и как ему тут? - почти со злорадством спросил Ричард, - нравится?
- Он в диком восторге от здешней культуры, просто рай, говорит, для эстетов, нигде
больше такого не видел. А особенно ему нравятся архитектура и живопись. Ньюфанюхейли
любят застывшие формы. И планета, говорит, красивая. Только очень холодная.
Ричард и Зела переглянулись, и она наконец улыбнулась.
********************************************
Театр Света и Тени находился в нижней, болотистой части Рамтемтим-эо, дорога к нему
была в тени пальм, вокруг нее, в заводях парка надрывались лягушки, и торжественно
плавали огромные белые лилии. Пахло тиной.
Ричард вошел в пустое серое здание, там было не намного прохладнее, чем снаружи,
потому что крыша вестибюля, как в цирке огибающего зрительный зал, оказалась
прозрачной.
Театр пустовал. В нем шла реставрация. Внутренняя стена вестибюля была панорамно
расписана черно-белыми красками. Фигуры, дома, цветы, предметы - всё было контрастно и
сильно стилизовано. Неканонично, как сказал бы Заэлцвааль. Такого у лисвисов Ричард еще
видел и думал, что они на это неспособны.
Он шел по кругу, рассматривая панораму, пока рисунок не кончился. В этом самом месте
на табуретке с куском черного мела в руке сидел сам художник. Он был худенький, мелкий,
лысоватый, в рабочем халате с закатанными рукавами, волосы были светло-рыжие,
растрепанные, кожа светлая, травяного оттенка. Не прошло и недели, как Заэлцвааль
удосужился их познакомить. Художник несколько отличался от светской аристократии, долго
резину тянуть не стал и назначил Ричарду встречу в Театре.
- Мне нравится, - честно и без предисловий сказал Ричард.
- Вижу, - усмехнулся Акликвааль.
- Но неканонично, - заметил Ричард.
- 137 -
- Это точно. Меня, скорее всего, уволят, а эту мазню сотрут.
- Это не мазня.
- Ты садись, землянин. Вон, на ведро, или на ту коробку. Уж больно ты высокий.
Ричард перевернул ведро с окурками и сел. Начало разговора было нетрадиционным. Он
еще не знал, как себя вести с этим лисвисом.
- Куришь? - спросил Аклик и посмотрел выжидательно.
Намек был ясен.
- И пью, - усмехнулся Ричард, достал пачку «Зеленой звезды» и протянул художнику.
Тот увидел черную эмблему со звездочкой, и его тусклые глаза заблестели.
- Ты аристократ, землянин, - сказал он с удовлетворением, - все правители курят эти
аппирские сигареты. А для простых смертных они слишком дороги. Им достаются лишь
окурки... можно я возьму всю пачку?
- Можно.
- А больше нет?
- Больше нет.
Аппиры использовали свою древнюю технологию и добавляли в эти сигареты какую-то
пьелльскую траву. Ни людям, ни аппирам это ничем, кроме легкого забытья и расслабления,
не грозило. Лисвисы же, как кошки от валерьянки, просто дурели от этого табака. Ричард
понял, что перед ним наркоман. Это многое объясняло и облегчало задачу.
Аклик щелкнул зажигалкой и затянулся. Его змеиные глаза затуманились, зрачки
превратились в узкие щелочки.
- Говорят, ты расписывал виллу Анаверти? - спросил Ричард.
- Было дело, - кивнул художник.
- Примерно так же?
- Э, нет. . Я рисовал желто-зеленых птичек, море и пальмы. Как будто у них за каждым
окном этого нет. То же самое море и те же самые пальмы. И охрана под каждым кустом...
Правда, жене его в спальне рисовал звезды и корабль. Велела все созвездия в натуральном
виде изобразить, пришлось карту штудировать... она у него седьмая по счету.
Лисвис с блаженным видом сполз на пол и прислонился спиной к стене. Разморило его
довольно быстро. Богема есть богема.
- А что, Анаверти тоже курит «Зеленую звезду»?
- Еще бы. Ему прямо с Пьеллы привозят. Контейнерами. Верти славный старикан, не
жадный, большие окурки оставляет.
- А Нур?
- А Нур все до пальцев выкуривает.
- Ну, это он зря.
- Я и говорю.
- А... Гунтри?
- А что Гунтри? Кто ж ему даст? Ему теперь, как и мне, только окурки подбирать.
- Это ты верно, говоришь. Старик с ним церемониться не будет. И не сбежишь: решетки
на вилле крепкие.
- Да увезли его с виллы-то. На катер посадили, и привет.
Ричард смотрел в желтые змеиные глаза.
- Куда?
Аклик съежился, но взгляда отвести не мог.
- Не знаю.
- Знаешь. Куда повезли Гунтривааля?
- Откуда мне знать!
- Вспомни. Ты же слышал.
- Неправда. Я рисовал, а не подслушивал!
- Конечно. И собирал окурки.
- Да! Я не виноват, что они зашли.
- Так о чем они договаривались?
- Отправить его на Желтый остров.
- 138 -
Ричард вздохнул облегченно, как будто вытащил глубокую занозу. Он еще долго
беседовал с Акликом о преимуществах и недостатках разных стилей живописи, чтобы