- Садись, стоя не получается тонкой беседы, словно куда-то торопишься. Я не люблю

торопиться.

Ричард сел в кресло с белым чехлом. Столик перед ним стоял прозрачный. За окнами все

было красно, а внутри бело, как в операционной. Старец устроился напротив и сотворил на

столе чашки и фужеры.

- Что ты будешь пить, тигр?

- Кофе, - сказал Ричард.

- А вино?

- Нет, спасибо.

- Чистейшее, душистое, из Пьелльских виноградников? Я умею его делать, как в

древности. Я помню его вкус.

- Вы помните себя аппиром? - изумился Ричард.

- Я помню себя даже львом, - заявил старик с усмешкой.

- Как это?

- Я был слишком мал и не умел перевоплощаться без помощи родителей. Наша деревня

была в лесу, мы все были львами. Чаще, конечно, в человеческом обличье. Но на охоте, когда

никто не видел, мы предпочитали четыре лапы и клыки. Там я и потерялся. Львенком. И

никак не мог стать мальчиком. Потом меня отловили для цирка зверей. Ты не можешь себе

представить, через какие унижения я прошел, пока не осознал свою силу. Впрочем, унижение

можно встретить и здесь. Мир далеко не совершенен, юноша.

- Мудрый, - проговорил потрясенно Ричард, - вы столько испытали, почему же сейчас вы

не помогаете золотым львам на Пьелле?

- Я помогаю, - заявил Дарий, сотворив для него ароматный кофе в фарфоровой чашечке,

- я слежу за ними и прекрасно знаю, что у них там происходит. Я знаю всех золотых львов,

Прыгунов, как они себя называют, и кто из них чего стоит.

- Вы были на Пьелле?

- Я? Нет. Я слишком стар для этого. Но я посылал туда молодых скивров.

- Прыгуны знают об этом?

- Пока нет.

- А вы... - Ричард почувствовал сильное волнение, аппирские дела все еще были ему

близки, а рассказ Ингерды просто потряс его, - вы знаете, кто убил дочь Конса?

- Знаю, - ответил старик, поразмыслив.

- И можете сказать мне?

- Тебе это покажется странным.

- Мне это давно кажется странным, мудрый.

- Это Риция, - спокойно сказал старик.

Ричард помнил ее только маленькой девочкой и никакой особенной привязанности к ней

не испытывал, но ему стало не по себе.

- Кто же тогда убил Патрика Моута? - спросил он.

- Риция, - повторил Дарий.

- Тогда кто, черт возьми, ее изнасиловал?

- 172 -

- Никто. Все было по любви. Во всяком случае, Патрик так думал. Потом она его убила.

Ричард сидел, как оглушенный. Не потому что он слишком любил Рицию, а потому что

он не знал, что теперь с этой информацией делать. Вряд ли кто-то поверит ему на слово, тем

более что речь о ней, всеобщей любимице, которая так ловко все подстроила. Он выпил

кофе, и ему срочно захотелось закурить. Сигарет в кармане, конечно, не было. Он сотворил

себе пачку «Зеленой звезды» и зажигалку.

- Так что нам делать с Магустой, мудрый?

- Не бояться ее, - усмехнулся старик.

- Что она такое, мудрый? Откуда она взялась?

- Эрхи проводили какие-то опыты по внедрению мыслеформ в плотный мир, одна

мыслеформа вышла из-под контроля, и они никак не хотят в этом признаться. Они вообще не

любят признавать свои ошибки.

- Да, я знаю.

- Мыслеформа эрха - сильная вещь, - с умным с видом заявил старик, - видишь, мы

творим, что угодно. Даже ты сотворил сигарету.

- Вряд ли у меня это получится «там», - сказал Ричард.

- Любая мысль материальна, - возразил Дарий, - «там» ты тоже можешь сотворить пачку

сигарет, - но никто, ее не увидит, в том числе и ты. Она полетает вокруг тебя ментальным

телом и через минуту растает. Но пойми, надо обладать колоссальным сознанием, скорее

всего, коллективным, чтобы внедрить в плотный мир такую мыслеформу, как Магуста.

- Я понял, мудрый. Уничтожить ее можно тоже только коллективным сознанием эрхов?

Дарий задумался. Маленькое лицо его сморщилось он напряжения. Ричард наконец

затянулся. Аромат трав закружил его напряженную, гудящую как колокол голову,

взволнованное сердце затихло. Он закрыл глаза. Вселенная все еще неслась перед ним

бесконечным хороводом звезд, взрывались магмой вулканы, победно рычали черные тигры,

скаля белые зубы. Он вдруг понял, как сильно устал от всего этого.

- Что?! Что это?! - услышал он нервный крик старика, - что это ты делаешь?!

Ричард вздрогнул, открыл глаза, увидел вопящего старика и даже не сразу понял, о чем

речь.

- Не смей! - рявкнул скивр, - у-убери сейчас же!

- Я просто курю, - удивился Ричард.

- Не смей курить при мне!

- Хорошо.

Он покорно загасил сигарету в блюдце, пепельницы были не предусмотрены. Старик

тяжело дышал, как будто его оскорбили до глубины души. Все это было странно.

- Простите, мудрый, - в полном недоумении сказал Ричард, - я не знал, что у вас это не

принято.

- Наркотики глушат сознание, - хмуро бросил старик, - а здесь сознание - это всё.

Пришлось извиниться еще раз.

- Так что мне делать? - спросил он, когда Дарий успокоился, - как уничтожить Магусту?

Что вы мне посоветуете, мудрый?

Старик еще долго молчал и дулся. Его мудрость непостижимым образом сочеталась с

детской обидчивостью. Объяснялось это, очевидно, его почтенным возрастом, когда старики

начинают впадать в детство. Наконец мудрость победила, и он снизошел до ответа.

- Она не так сильна, как кажется, - сказал он, - вы сможете обойтись без эрхов. Тем более

что они все равно не согласятся.

- Что для этого нужно?

- Собрать вас: тебя, твоего сына и всех Прыгунов. Именно всех. Позволить ей поглотить

себя и взорвать ее изнутри. Только изнутри, другого выхода у вас нет.

- Риск огромен, - заметил Ричард, - все внутри - и никого снаружи, кто бы смог помочь.

- Я все рассчитал. Ваших совместных усилий должно хватить. При условии, что вы не

будете ее бояться.

- Речь не о трусости, а о разумной осторожности.

- Не бойся. Изнутри она слабее, чем снаружи. Как любое яйцо.

- 173 -

- Это все? - спросил Ричард.

- Все, - жестко ответил старик, - ступай и действуй.

Он устало прикрыл глаза, давая понять, что разговор окончен.

************************************************

Анзанта ждала в соседней комнате - длинном, узком помещении жутко-бардовых тонов.

Она поднялась ему навстречу и протянула руки. В этот момент она была очень похожа на

Зелу. Ричард невольно обнял ее. Скользкое платье было холодным, но волосы - теплыми. Он

погладил их и отпустил ее.

- Я не слишком долго?

- Вы закончили?

- Да. По-моему, я его утомил.

- А он тебя? - улыбнулась Анзанта.

- Я уже чуть живой, - признался Ричард, - давай побыстрее рванем отсюда, мне тут не

слишком нравится.

- Давай, - кивнула она, - только надо выйти через парадный вход, как и вошли. Этого

требуют приличия, а старик очень щепетилен.

- Это я заметил.

Они вышли через парадный вход на круглую гранитную платформу, на которой был

установлен замок. Впереди, метрах в ста от дверей, она обрывалась в бушующую магмой

пропасть. Ричард содрогнулся оттого, что он не в скафандре и хрупкая женщина рядом с ним

- тоже.

- Своеобразный вкус у старика-Дария, - невольно поежился он.

Дарий смотрел на них из окна, придерживая белую занавеску.

- Летим, - сказала Анзанта, протягивая руку.

- Летим, - охотно согласился он.

И вселенная понеслась. Через несколько минут они уже были на Станции. Ричард устало

спланировал на диван, окруженный букетами цветов в напольных вазах, и закрыл глаза.

Когда он очнулся, Анзанта сидела рядом.

- Тебе тяжело здесь с непривычки, - улыбнулась она.

- По-моему, мой сон затянулся, - усмехнулся он.

- Ольгерду тоже было трудно.

- Я его прекрасно понимаю.

- А представляешь, каково мне было «там»?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: