- Нет, - честно признался Ричард, - даже не представляю.

Она посмотрела на него совершенно зелеными, как у Зелы, глазами.

- Ты осуждал меня, а мне и без этого хватало трудностей.

- Осуждал, - не стал он отрицать, - и ты прекрасно знаешь, за что.

- Ты думаешь, - слабо улыбнулась Анзанта, - что я тогда заняла ее место? Но ведь еще

раньше она заняла мое. Ее сделали по моему образу и подобию, у нее мое лицо, мои глаза,

мои волосы. Вы оба любили богиню с фрески, а богиня с фрески - это я.

- Ты хочешь сказать, что Зела - твоя бледная копия, и ее можно было просто отодвинуть,

чтобы не мешала.

- Она ушла сама, - сверкнула глазами Анзанта.

- Да. Но если б мы не думали, что ты - это она, мы бы, по крайней мере, ее искали.

- Она находилась там, где ей и положено. Для этого ее и сделали.

Ричард смотрел на эту лучезарную богиню и даже не мог злиться, он просто не понимал

высокомерной логики эрхов.

- Это роботов делают для конкретных целей, - сухо сказал он, - или для тебя люди то же,

что для людей роботы?

- Это не я придумала иерархию миров, - ответила Анзанта, - и я не виновата, что вы с

Ольгердом упорно причисляете себя к людям.

- Я все-таки закурю, - вздохнул Ричард и сотворил себе сигарету, - можно, богиня?

- 174 -

- Почему бы нет?

- Не знаю. Некоторых это оскорбляет.

После двух-трех затяжек стало легче, но вести серьезные беседы расхотелось напрочь.

- Несмотря ни на что, - сказала Маррот, - ты мне нравишься, Ричард. И я люблю твоего

сына. В любом случае нам лучше не ссориться и понять друг друга.

- Я не собираюсь с тобой ссориться.

- Вот и хорошо, - она улыбнулась, - так что тебе посоветовал Дарий?

- Весьма сомнительную вещь: собрать всех Прыгунов и Ольгерда и взорвать эту дрянь к

чертовой матери изнутри. Говорит, что наших сил должно хватить.

- Вот видишь!

Ричард не поддержал ее энтузиазма.

- Что видишь? Где я возьму Прыгунов? У меня нет с ними прямой связи. Да и не уверен

я, что они согласятся на эту авантюру.

- Согласятся, - сказала Маррот, - Ольгерд их убедит.

- Как он узнает?

- Не волнуйся, я сама ему сообщу.

- Ты?!

Такого оборота Ричард почему-то не ожидал. Все-таки Анзанта была непостижимой

женщиной. То холодно-надменной, то теплой и родной, то безразличной, то согласной на

все.

- Что поделать, - вздохнула она, - придется мне снова его увидеть.

- Ты этого хочешь? - спросил Ричард с сомнением.

Она посмотрела огромными зелеными глазами.

- Я этого боюсь.

Они помолчали. Ричард решал, говорить ли ему, что он узнал об убийствах на Пьелле

или оставить все это в тайне. Наконец решился.

- Передай Ольгерду, когда увидишь, что Аделу и Патрика убила Риция, - сказал он, -

объясни ему, что это информация от скивров, а заодно и кто такие скивры, если он еще не

знает.

- Хорошо.

- И пусть он сам решает, что делать с этой информацией.

Скоро Ричард почувствовал глубинный холод и сильное беспокойство. Это его плотное

тело окончательно замерзло в тундре на сырой земле. По не опытности он не подстелил под

него даже веток.

- Что с тобой? - заметила Маррот, - тебе плохо?

- Мое несовершенство тянет меня назад, - усмехнулся Ричард, - мне пора, богиня.

Последнее, что он видел: ее грустные зеленые глаза.

*****************************************

***************************

Зеленая морская вода была спокойной и просто развращающе теплой. Эдгар лежал

наполовину в прибое, наполовину - на мелкой прибрежной гальке, сам себе напоминая

сытого крокодила. Ему искренне хотелось на Тритай, потому что он одурел от безделья и

праздности. Достижения лисвийской культуры он кое-как в себя впитал, международно-

космических братьев из Посольского городка изучил, с разнообразной фауной и флорой

Вилиалы познакомился и даже лучшую свою роль в театре уже, по-видимому, сыграл. Что

ему тут было делать?

Он даже умудрился поцеловать лисвийскую девушку, она не очень-то и сопротивлялась.

Но дальше дело не зашло. Космическая связь не состоялась. Она тактично сказала, что он ей

нравится, но у него слишком холодные руки.

- 175 -

Странно, но именно в этот момент он понял, что всё знал наперед, что уже заранее

прочел ее мысли и как будто сам ощутил, как ей холодно и неприятно. Как будто влез в ее

душу.

Он шел от нее по вечернему городу, совершенно не расстроенный, но впервые сильно

удивленный. Было ли с ним такое раньше? Пожалуй, было, но не так отчетливо. Он часто

наперед знал, что ему хотят сказать, войти в чужой образ и изобразить кого-то не составляло

для него труда, он даже с друзьями своими общался, не зная как следует звездных языков, но

прекрасно их понимая. Это удивляло всех, даже деда. Только не самого Эдгара. Теперь

настало и его время удивляться.

Он лежал на пляже, смотрел на свои загорелые руки, как будто они не ему

принадлежали, и думал:

- Интересно, кто я такой? Телепат? Или ясновидящий? А может, я Пророк? Или какой-

нибудь бог? А что, это было бы неплохо!

Дружище Об сидел в куртке с подогревом, на круглой голове красовалась вязаная

шапочка. Ему было холодно, но уходить он не хотел: в городке было скучно. Нудные

сородичи-ньюфанюхейли не могли развлекать его так активно, как Эдгар. Ребята-лисвисы

купались и периодически норовили вытряхнуть Оба из куртки и затащить в воду. Об

смущенно начинал бормотать о гуманности и свободе выбора, но по своей застенчивости

даже не сопротивлялся. Тогда Эдгар цыкал на них и грозился утопить их самих в проруби со

льдом. Это действовало.

Туффозовуо, такой же романтичный философ, как его поющий отец Осоэзовуо, тоже

сидел одетым, но по другой причине. Мараги быстро поняли на Вилиале, что утонченные

лисвисы не любят созерцать скелеты, упакованные в прозрачное тело.

- Окунись, Туффо, - посоветовал Эдгар, - народу мало, никто тебя не увидит.

- А если увидит? - с сомнением покачал прозрачной головой Туффозовуо.

- Подумает, что у него солнечный удар, - засмеялся Эдгар, - Об, скажи ему!

- Ну, в общем... собственно... - как всегда промямлил ньюфанюхейль, нормальный ответ

он мог подготовить только минут через десять, - э-э-э...

- Вот видишь, - усмехнулся Эдгар, - дружище Об не против.

- Мы любим воду, - возвышенно заговорил Туффо, - наши предки были медузами, жаль,

что наш эстетический идеал расходится с идеалом лисвисов. Лисвисы близки нам по духу,

они чувствуют мировую гармонию...

- Послушай, - поморщился Эдгар, он понял, что эта возвышенная речь минут на

двадцать, - сними ты свой макинтош и ныряй. В родной стихии куда лучше.

- Ты... находишь?

Туффо встал, опасливо огляделся, потом нерешительно снял свою просторную одежду,

похожую на плащ с капюшоном. В солнечном свете тело его было совсем прозрачным, и

четко выделялся только белый скелет. Эдгар привык к марагам и не ужаснулся. Напротив, он

постарался понять, что его приятель сейчас чувствует.

Его страшно потянуло в воду. Он понял, что ему жарко, неуютно, неловко, обидно, что

никто тут не может оценить его красоты, и хочется побыстрее раствориться в волнах.

Мыслей марага Эдгар прочесть не смог, но его чувства ему были понятны.

- Послушай, да ты красив, дружище, - улыбнулся он, - чего ты, ей богу, стесняешься?

Туффо тоже улыбнулся, впрочем, его зубы всегда белели в вечной улыбке. В это же время

какие-то дамочки на пляже истерически завизжали.

- Прыгай на глайдер, - сказал Эдгар, - я отвезу тебя на коралловый риф, там поныряем.

Об, ты не хочешь с нами?

Дружище Об поежился и смущенно покачал головой.

- Иди домой, - крикнул ему Эдгар, оседлав глайдер, - иди, я еще зайду к тебе. А то


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: