Бриз следовала за ней босиком, немного пугая. Она была устрашающей, со странным выражением на лице, но остановилась в нескольких футах.

- Я не могу помочь, если ты не скажешь мне, что не так.

Бьюти вытерла слёзы:

- Ты не поймёшь. Никто не понимает.

- Заставь меня. Говори. Какое это имеет отношение к тебе как к подарку и причем тут правила?

Бьюти думала, что сказать. Она не видела никаких признаков гнева на лице Бриз.

- Я не Хафпинт или Тини. Они в ужасе от мужчин. Я люблю их обеих, они мои подруги, и им нужны эти правила для защиты. Мне - нет.

Тёмные глаза Бриз расширились, она обошла диван и села.

- Продолжай.

- Я одинока. Знаешь, каково мне?

- Нет, - голос Бриз смягчился до шепота. - Скажи мне.

- Я просто хочу того же что и остальные.

- Мы все равны здесь.

- Нет. Не равны. Ты гуляла с мужчиной всю ночь?

- Конечно.

- Злые охранники забирали его? Тебя обзывали и оскорбляли, будто тебя обманом заставили встретиться с ним? Кто-нибудь преследовал тебя, вторгался в твою комнату, требовал ответов?

- Кто тебя обзывал и оскорблял?

- Кит. Она думает, я ребенок и глупая, потому что всего лишь хотела узнать, что это такое, когда мужчина держит тебя в объятиях. Он не пытался сделать что-нибудь сексуальное, хотя я хотела бы. Он никогда не сделает этого. Я - подарок. Да он даже не заговорит со мной, и это - не справедливо.

- Ох, дерьмо, - пробормотала Бриз, прозревая. - Ты ушла, чтобы найти мужчину?

- Нет. Я хотела почувствовать себя свободной и живой. Не как здесь. Я бежала под дождем подальше от этого места, и он нашёл меня. Начался град, и Шедоу отнёс меня в маленькое строение, чтобы защитить от грозы. Он порывался уйти, чтобы вызвать помощь, но я хотела провести время с ним. - Горячие слёзы потекли по её щекам. - Сейчас у него проблемы, потому что я обманула его, заставила остаться со мной, и, кажется, все злятся на него. Он не сделал ничего неправильного, кроме как поверил мне, когда я сказала, что перепугаюсь, если останусь одна. Я просто хотела его получше узнать.

Бриз закрыла глаза. Бьюти не знала, о чём думала женщина, но предполагала, что у неё появятся проблемы из-за признания в том, что она лгала Шедоу. Виды ненавидели ложь, хотя иногда без нее не обойтись. Бьюти обманом уговорила мужчину провести с ней ночь только ради своего удовольствия. Карие глаза открылись, взгляд зафиксировался на её лице.

- Я собираюсь пойти сделать несколько звонков, убедиться, что у Шедоу не будет проблем. Тогда мы продолжим разговор. Никуда не уходи, я скоро вернусь.

- Я знаю. Я не должна покидать комнату. Кит наказала меня.

- Она - что? - Бриз с рычанием встала.

- Вот, что женщины-подарки для всех вас, не правда ли? Дети? Зачем вы вообще нас спасали? Это как тюрьма без насилия, но всё равно - это неволя. С солнцем, хорошими условиями жизни и едой в достатке. - Бьюти сбежала в спальню и закрыла дверь.

* * *

Шедоу мерил шагами комнату, жалея, что у него не было возможности переодеться. Флаг, повязанный вокруг бедер, смешил других мужчин, пока они не узнавали, почему его доставили к Фьюри.

Мужчина вошел в свой кабинет с мрачным выражением лица:

- Шедоу.

- Фьюри.

- Твой вид ненамного поднимет командный дух.

Шедоу отступил, рыча.

- Форма промокла во время грозы, кроме этого больше ничего не было. Это лучше, чем оставаться голым. Бук и Джерико не разрешили мне переодеться.

Уголки рта Фьюри дернулись.

- Не каждый день увидишь мужика с волчьей головой вокруг талии.

- Я ничего не делал с женщиной-подарком. Я заметил её, бегущую под дождём. Сначала принял за человека, но быстро определил происхождение. Я отнес её в то строение, чтобы вытащить из-под града, но она испугалась, что я оставлю её одну, пока буду вызывать помощь. Я прикасался к ней только, чтобы она согрелась.

- Я знаю. - Фьюри посерьёзнел. - Я только что говорил с мужчинами. Они не учуяли запаха секса.

- Она - женщина-подарок.

- Ты знаешь порядок.

- Она отказалась отпустить меня и остаться одной. Я оставил рацию в карте.

Фьюри поднял руку к груди:

- Что она сделала? Это имеет значение? Ты пытаешься убедить меня, что она помешала тебе поступить правильно? - Его ладонь опустилась. - Попробуй ещё раз.

Шедоу сменил позу, скрестив руки на груди. Он чувствовал себя смешным во флаге.

- Я могу говорить свободно?

- Всегда.

- Что-то расстроило её настолько, что она покинула безопасное общежитие. Я беспокоился, а она вела себя отлично до того, как я собрался вызывать женщину-офицера на помощь. Ты когда-нибудь смотрел Бьюти в глаза? Я не мог сказать нет. Она хотела провести ночь вдали от дома и просила остаться с ней. Я надеялся, она расскажет мне, что произошло на самом деле, но она не сделала этого.

Фьюри прислонился к столу:

- Намекаешь, что кто-то применял к ней насилие? Одна из женщин вредила ей? Сможешь доказать? - Гнев сверкнул в его глазах. - Я хочу докопаться до сути немедленно.

Шедоу колебался.

- Я не знаю. Фьюри, она не хотела возвращаться. Она едва не запаниковала, когда я сказал, что уйду, чтобы вызвать помощь.

Дверь открылась, и у Шедоу отвалилась челюсть, когда в комнату ворвалась Бриз, одетая лишь в безразмерную футболку, прикрывающую бедра, и с полным беспорядком на голове.

Фьюри выпрямился:

- Привет, Бриз. Я хотел бы сказать «доброе утро», но это не так. Что там в женском общежитии?

Бриз изучала Шедоу от босых ног до его наряда, в конце удержав его взгляд.

- Шедоу.

- Я ничего не делал женщине-подарку.

Она повернулась и посмотрела на Фьюри.

- У нас проблема.

- Я в курсе. Мне пришлось оставить свою пару и сына, чтобы прийти сюда. В свой выходной. Почему Бьюти находилась снаружи во время грозы, вместо того чтобы спокойно переждать в квартире? Ты знаешь? И прежде, чем ты порвёшь мужика в клочья, - я верю ему в том, что он не пытался заняться с ней сексом.

- Я здесь не для того, чтобы его кастрировать. Я только что от Бьюти. - Её взгляд врезался в Шедоу. - Она защищала его. - Её руки сжались на бедрах, и она снова сосредоточилась на Фьюри. - Трудно признавать, но мы облажались по-крупному.

- Что? - Брови Фьюри взметнулись вверх.

- Человеческая поговорка, - объяснила Бриз. Она ткнула пальцем в сторону Шедоу. - Это означает, что мы допустили большую ошибку. Наша Бьюти возмущена тем, что относится к женщинам-подаркам, и она интересуется им.

- Я не понимаю.

Шедоу переглянулся с Фьюри. Он тоже был смущён.

- Интересуется как?

- Держись подальше, тога-бой, - пробормотала Бриз, отстраняя Шедоу. - Ты слышишь, о чем я толкую, Фьюри?

- Нет. Можешь говорить прямо? Не всем нравится человеческий слэнг, а я еще даже кофе не выпил и пончик не съел.

- Хорошо. - Она кивнула. - Говорю прямо. Бьюти интересуется мужчинами. Думаю, её возмущает защита, которую мы воздвигли, чтобы оградить её от предложений заняться сексом. У нас есть женщина-подарок, готовая немного поэкспериментировать с физическим контактом с мужчинами. - Она опять ткнула большим пальцем в сторону Шедоу. - Понимаешь? Мы никогда не думали, что кто-нибудь из них захочет прикосновений, но это случилось.

Шедоу чувствовал себя настолько же потрясенным, насколько выглядел Фьюри с открытым ртом. И надеялся, его челюсть была на месте. Он крепко сжал губы, чтобы убедиться в этом. Мозг начал работать снова, и Шедоу с силой вытолкнул воздух из легких.

- Она не пыталась заняться сексом со мной.

Бриз повернула голову, уставившись на него:

- Уверен?

- Я бы заметил.

Бриз подошла к нему вплотную:

- Она не типичная женщина, тога-бой. - Её руки вдруг легли на его грудь, а пальцы впились в кожу. Шедоу зарычал, предупреждая не ранить его. - Так я бы провоцировала тебя на секс. Пнула бы тебя под зад, если это донесет моё представление о том, чего я от тебя хочу, но она не я. - Бриз отпустила его и быстро развернулась к Фьюри. - Она просила его остаться с ней, может, это её способ добиться его. Они никогда не сталкивались с нашими мужчинами. Возможно, людям нравились робкие намеки, а это единственные мужчины, которых они знали. Тога-бой мог этого не заметить.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: