моей связи с ним. Как только я смог, я разорвал эту связь. Я оборвал все связи с семьей. Со
всеми...кроме одного человека, который относился ко мне хорошо. За исключением моей
матери.
- Ты общаешься с ней? - спрашиваю я.
- Она умерла.
Тишина заполняет комнату. Я чувствую себя плохо. Меня тошнит. О чем я думала, задавая
такой глупый вопрос?
Стоунхарт подходит к шкафу и наклоняется, поддерживая себя руками. Через плечо он смотрит
на меня. Слезы, воображаемые слезы, ушли.
- Да, Лилли, она умерла, и я не смог предотвратить это. Я мог бы ей помочь. Если бы не был
таким слабаком. Глупым. Я мог спасти её!
- Когда?
- Больше двадцати лет назад. Вскоре после того, как ты родилась. Если бы у меня было еще пять
лет...черт, хотя бы три...я бы смог изменить вещи. Может быть сейчас она была бы с нами. Но
тогда у меня не было власти. Я не говорю о врачах и медицинских счетах, Лилли. Ты знаешь
мой отец был богатым. У него были возможности. Смерть моей матери наступила не от
нехватки ресурсов. А отчего-то другого. Чего-то...более зловещего. Безумия. В любом случае не
это я хотел сказать тебе. Предполагалось, что это будет не обо мне, а о тебе. Разве ты не видишь?
Как ты влияешь на меня. Я раньше не знал, что такое существовать, как единое целое, что
значит зависеть от другого человека. Я никогда не задумывался о том, что отношения могут
быть ценнее, чем просто секс. А ты знаешь у меня в этом ненасытный аппетит.
Я краснею. В этом он прав.
- Из-за смерти матери я погряз в греховности. Мне ничего не оставалось, как напасть на мир с
целеустремленной свирепостью. Я создал свою империю, потому что это было все, что я мог
сделать. Но дело не только в этом, Лилли. Я понял, что получаю удовольствие от конкуренции.
Мне нравилось рисковать. Благодаря Стоунхарт Индастриз я задался целью, измеряемая в
долларах и центах.
Он усмехается.
- Ну. Может быть не центах. Давным давно я не беспокоился о центах. Я мечтал о материальных
благах. И я их получил. Когда я был моложе, я думал, что этого будет достаточно, чтобы
удовлетворить меня. Автомобили, яхты, самолеты. Недвижимость в стране, в горах,
апартаменты по всему миру. Нью-Йорк, Париж, Сидней, Крит. Одежда. Одни женщины высоко
оплачиваемые, другие нет. Причина..., - уточняет он. - ...никакой эмоциональной привязанности.
Не с моей стороны. А их. Профессиональные модели из Швеции, России, Востока тоже
рассматривают секс как бизнес. Это всё, чего я хотел. Никаких сложностей. Никаких чувств.
Никаких спектаклей.
Он садится на край кровати.
- Меня преследовали, Лилли. Ни один человек. Вот, почему я веду такой образ жизни. Вот,
почему мое поместье в Калифорнии такое уединенное. Какая молодая, красивая без денег
женщина не захочет быть со мной? Сколько времени ей хватит поймать на крючок генерального
директора Стоунхарт Индастриз? Я знаю, кто я. Я знаю мой успех притягивает неправильных
женщин. В свои тридцать...я сделал ошибку, подпустив одну. Она почти разрушила меня.
- Что случилось? - тихо спрашиваю я.
- Ничего важного для тебя, моя Лилли-цветочек, - мягко говорит он, сладко. - Тем более я
поклялся больше не совершать такой ошибки. Я поклялся и застрял с этим. Но это...
Он поворачивается и наклоняется ко мне.
- Мы...ты...это не ошибка.
Его пальцы касаются моей руки, отчего я дрожу.
- Встань, - шепчет он.
Я моргаю. Он подходит ближе, а теперь хочет, чтобы я встала? Но что-то внутри меня
заставляет меня сделать, как он говорит без всяких протестов. Я не хочу разрушать чары.
- Встань передо мной, - он садится, опуская ноги на пол.
Он притягивает меня между своих ног и начинает ласкать бедра.
- Ты прекрасна вне всякого сомнения, - говорит он. - И когда я думал, что потерял тебя, когда
думал, что возможно больше никогда не увижу, как ты проснешься, я пообещал себе, что не
омрачу твою красоту и невинность. Ты знаешь, о чем я говорю, Лилли?
- Нет, - мой голос звучит таким далеким и мягким, как будто и не мой вовсе.
Он берет мою руку и подносит к губам. Он глубоко вздыхает, затем начинает медленно
подниматься. В полный рост он возвышается надо мной.
- Я говорю об..., - его руки обхватывают мою шею сзади.
Он касается ошейника.
- Этом.
У меня перехватывает дыхание.
Он не может...он не может сделать...то, о чем я думаю. Может ли он?
- Подними подбородок, - шепчет он.
Я так и делаю. Он делает что-то своими пальцами. Раздается слабый щелчок. И ошейник падает.
Стоунхарт поворачивается и кладет его на кровать. Мои руки трясутся, когда я прикасаюсь ими
к шее. Мои пальцы исследуют то место, где когда-то был ошейник.
Всё, что я обнаруживаю, это моя собственная кожа. Сдавленный всхлип выходит наружу.
Только один. Я чувствую такую легкость. Так, будто я наконец-то свободна. Глаза наполняются
слезами. Коленки подкашиваются.
Стоунхарт ловит меня прежде, чем я падаю. Подняв меня, он обращается со мной, как с
ребенком. Он опускает меня на стол и прикасается к влажной щеке. Его палец начинает
спускаться по моему телу и снимает лямку топа.
Его руки слегка задевают грудь.
- Ты, - говорит он. - Такая замечательная. И я обещаю тебе, Лилли, я больше никогда тебя не
обижу.
А затем мы целуемся, и я полностью забываюсь в его руках.
Глава 17
Стоунхарт продляет наше пребывание на острове, чтобы наверстать упущенное время. Нет. Не
Стоунхарт. Больше нет.
Теперь он Джереми, как в моих мыслях, так и речи. Он Джереми, и я не чувствую никаких
угрызений совести, называя его так.
Всё замечательно. Это действительно рай. Я нежусь на солнце и наслаждаюсь каждым
приготовленным Мануэлой экзотическим блюдом. Ночью мы с Джереми занимаемся любовью.
Мы пьем. Либо ром, либо текилу, либо вино или любой другой ликер, который у него есть в
доме. Мы говорим друг другу непристойности. Мы смеемся.
Сняв ошейник, с плеч Джереми как будто упал груз. Он стал свободнее выражать свои эмоции
со мной. У меня нет ощущения, словно он сдерживается. Он просто остается самим собой. И это
чудесно.
Больше не было никаких признаний и откровений, как в ту ночь, когда он снял с меня ошейник.
Но я не возражаю.
Однажды ночью, лежа на пляже рядом с костром, Джереми делает неожиданное заявление.
- Завтра вечером, - говорит он. - Вертолет отвезет на главный остров. Меня попросили
присутствовать на одном благотворительном мероприятии. Я должен произнести речь. Сначала
я сказал нет, потому что не хотел отнимать у нас время, но думаю, со всем, что произошло в
последнее время, мы можем рискнуть и позволить себе выход на публику.
Мои брови ползут вверх.
- Рискнуть?
- Ты знаешь, что я имею в виду. Здесь у нас всё хорошо. Но там будут журналисты. И они хотят
фотографий. Всё это очень гламурно, остается дело времени, когда они увидят меня с тобой.
Вопрос в том, готова ли ты сделать следующий шаг?
- Да, - решительно отвечаю я.
- И..., - его пальцы касаются моей ключицы. - ...можешь ли ты гарантировать, что будешь
хорошо себя вести? Или тебе нужна мотивация?
Я сажусь и смотрю ему прямо в глаза.
- Джереми, - говорю я. - Я обещаю тебе, что не сделаю ничего, чтобы подставить под угрозу
твое положение. Завтра вечером я буду идеальной для тебя спутницей.
- Надеюсь на это.
***
На следующий день мы возвращаемся в цивилизацию. Никогда, даже в своих самых смелых
мечтах я не думала, что это случится так скоро. Я собираюсь выйти в люди с Джереми без
ошейника.
Как сильно изменился мир? Кажется, будто целую вечность я никуда не выходила.