А это твоя прелестная невеста. Как я рада вот так с тобой познакомиться.

Мне уже доводилось несколько раз мельком видеть эту девушку, но нас еще не

представляли друг другу, поэтому вряд ли теперь стоило ожидать от нее связной речи.

– Я… миледи… так добры… – только и смогла выдавить она. Я засмеялась и коротко

обняла ее, постаравшись осыпать ей сзади юбку остатками порошка из анютиных глазок.

– Удачи вам обоим, – пожелала я. – Думаю, вы прекрасная пара.

147

148

Теперь можно и удалиться, решила я, но недооценила Шорро. Он вновь радостно

завладел моей рукой.

– Теперь спляшем, – заявил он. – И даже не рассказывай, что ты этого не любишь. Судя

по твоим движениям, еще как любишь. Разумеется, затейливых, фигурных танцев среди

челяди ты не найдешь, но, уверен, быстро разберешься, что к чему. Ты все схватываешь на

лету.

Я не смогла удержаться от смеха.

– Держу пари, деревенские танцы я знаю получше твоего, – с вызовом произнесла я. –

Ты, верно, запамятовал, где я провела большую часть своей жизни.

Темные глаза его зажглись огнем, и Шорро разве что хвостом не завилял, как тот

щенок.

– Ну и славно! Первые пять за мной!

Поскольку как раз заиграла музыка и танцоры уже выстроились посреди быстро

расчищенной залы, мы могли, не теряя ни минуты, проявить все свое умение и пыл.

Шорро – вполне ожидаемо – оказался энергичным и игривым танцором: держался близко

ко мне, когда музыка требовала соединения рук, и с намеком ухмылялся, когда по танцу

следовало отступать друг от друга. Клянусь, один раз он едва меня не поцеловал, но

вовремя спохватился, вспомнив, кто я такая. Причем он, похоже, вовсе не смутился и,

отходя назад, дал понять взглядом, что чуть позже вечером готов забыть о моем

положении.

Завершив пятый танец с Шорро, я намеревалась исчезнуть, но следующим меня

пригласил Клем, и я не смогла отказать. Итак, я сплясала разок с ним, потом разок с

Эстисом, а затем несколько танцев со стражниками, чьи имена не воскресила бы в памяти,

даже окажись их лица последним, что мне суждено было видеть перед смертью. Не

припомню, когда еще мне было так весело. Может, из-за жестокости и безысходности

последних дней облегчение показалось таким упоительным. Может, в череде более

привычных недель я бы сочла это свадебное торжество скучным. Но этим вечером я

танцевала, смеялась, флиртовала и, когда Шорро пригласил меня в шестой раз, позволила

себя поцеловать по окончании музыки.

– Невероятно! – воскликнул он со смехом, когда я отстранилась, на моих губах играла

улыбка. – Клуат ни за что не поверит, разве только сам все видел, а это вряд ли: ему не до

того, – продолжал Шорро. – О, я придумал! На улице есть лавочка, там мило и прохладно.

Можем посидеть чуток, поболтать...

Теперь уже смеялась я, поскольку не питала иллюзий насчет идеи Шорро “поболтать”:

– Премного благодарна, но лучше я останусь тут. Или, еще лучше, отправлюсь к себе в

комнату. .

– Нет, нет, не уходи! – принялся умолять Шорро. – Еще один танец! Два танца!

– Но не с тобой, – раздался голос позади меня. Мы с Шорро виновато повернулись и

увидели Родерика. Одет он был строго, в черно-белое, и выглядел выше и серьезней

обычного. Я невольно покраснела, и даже лицо бесстыжего Шорро приобрело слегка

побитое выражение.

– Родерик, сейчас нет ничего страшного в пребывании тут леди Кориэль, как нет ничего

страшного и в моем предложении потанцевать с ней разок-другой…

– Совсем ничего страшного, – согласился Родерик любезным тоном, в котором, тем не

менее, угадывался упрек. – Во всяком случае, тебя не обвинят в ее непристойном

поведении, поскольку хорошо известно, что леди Кориэль всегда поступает так, как ей

заблагорассудится.

От его слов я застыла.

– Я на свадьбе у друзей, только и всего. Среди тех, кого не вижу целых девять месяцев в

году. И чье общество мне предпочтительней, – добавила я.

Родерик смотрел на меня с едва заметной улыбкой на губах.

148

149

– Мне тоже, – сказал он. – Я сполна нагляделся на дворян за последний год.

– Простите, я на минутку, – извинился Шорро и скрылся в толпе.

Оставшись один на один с Родериком, я неуверенно улыбнулась.

– Премилая свадьба, не правда ли? Не столь роскошная, как та, что ожидается через

неделю.

– Но, смею думать, предназначенная для большего счастья.

Он говорил ровным, спокойным тоном, но мне показалось, в нем все же звучали нотки

горечи. Я внимательно посмотрела на Родерика:

– Обеты произнесены, и тебе, наверное, пора уезжать?

Он замялся, лицо его стало еще более бесстрастным.

– Я так и намеревался сделать. Теперь же, думаю, могу еще ненадолго остаться.

– Почему?

Родерик пожал плечами.

– Полагаю, я могу понадобиться принцу. Настали неспокойные времена, – ответил он,

но я не верила его словам.

– Они настали по его вине.

– Может быть.

Я шагнула к Родерику и легонько коснулась его руки.

– Он затягивает мою сестру в весь этот водоворот. Ты окажешь мне величайшее

одолжение, если найдешь способ как-то защитить ее, пока охраняешь Брайана. Она так

уязвима.

Родерик опустил взгляд на мою руку, затем снова посмотрел мне в глаза; выражение

лица его при этом не изменилось.

– Я всегда считал, что брак с принцем для твоей сестры – вполне обдуманный шаг.

– Так только кажется, – возразила я. – Только кажется, что она выходит замуж ради

положения и славы. Думаю, Элисандра просто не видит иного выхода. Я знаю, она не

любит Брайана.

– Из чего вовсе не следует, что она нуждается в защите от него.

Я пожала плечами, не зная, как объяснить.

– Просто огради ее от опасностей, вихрем кружащих вокруг Брайана. Их так много.

Сможешь? Приглянешь за Элисандрой, как приглядываешь за принцем?

Лицо Родерика оставалось совершенно непроницаемым, но у меня отчего-то возникла

уверенность, что он на меня зол. Это заставило меня отдернуть руку и спрятать в складках

платья.

– Я сделаю для твоей сестры все, что смогу, – наконец ответил он. – Все, что в моих

силах.

Теперь я улыбалась, чувствуя неожиданное облегчение.

– Прекрасно! Значит, я увижу тебя на свадьбе... и, полагаю, везде, куда в ближайшие

дни отправится Брайан...

Я думала, на этом мы прощаемся, и уже было повернулась к дверям, как Родерик

схватил меня за руку.

– О, нет, постой, – запротестовал он, лицо его оживилось улыбкой. – Ты перетанцевала

почти со всеми мужчинами на празднике. Полагаю, ты мне должна по меньшей мере один

танец.

Уверена, я с удивлением таращилась на него.

– Не знала, что ты танцуешь!

Он взял меня за руку и потянул на середину комнаты. Музыка уже звучала, но здесь не

выстраивались правильными фигурами, как в бальной зале при дворе; нет, пары

кружились, как им вздумается, неистово и хаотично.

– И я не знал, что ты танцуешь. Леди Кориэль, будьте так любезны, удостойте меня

чести потанцевать с вами.

149

150

И не дожидаясь ответа, он затянул меня в самое жерло этой мельницы. Родерик не был

таким пылким танцором, как Шорро, и до изящности, к примеру, Кента ему тоже было

далеко, но он обладал определенной грацией и раскованностью, что делало его приятным

партнером. Он не флиртовал со мной, как Шорро, но был внимателен, предупреждал,

когда я сбивалась с ритма, и проворно переставлял, если другие пары опасно кренились в

нашу сторону.

Мне пришло в голову, что присматривай он столь же тщательно за Элисандрой, как

теперь за мной, то развеял бы все мои опасения за нее.

Музыка благополучно завершилась. Родерик поклонился, я присела в реверансе, мы


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: