2
Еще не взошли времена,
Спираль не замкнулась
уклончивая,
Когда захмелеет страна,
Посланницу Мрака
увенчивая.
Еще не заискрился век,
Когда многолюдными
капищами
Пройдет она в шумной молве,
Над благоговейными
скопищами.
Лишь глухо доносится дрожь
Из толщи Былого
немотствующей,
Когда с Немезидою схож
Был взрыв ее страсти
безумствующей.
Но сквозь поколения те
Она проходила
неузнанная,
В их отроческой простоте
За кару Господнюю
признанная.
И видели сумрачным днем,
Как пурпуром город
окрашивался,
Как свищущий бич над Кремлем
На главы соборов
обрушивался.
3
Выходила из жгучей Гашшарвы,
Из подземной клокочущей прорвы, –
И запомнили русский пожар вы –
Не последний пожар и не первый:
Пламена, пожиравшие срубы,
Времена, воздвигавшие дыбы,
Дым усобиц, и грустные требы,
И на кладбищах – гробы и гробы.
На изнанке любого народа
Ей подобная есть демоница,
И пред мощью их лютого рода
Только верный Добру не склонится.
Но черней, чем мертвецкие фуры,
И грозней, чем геенские своры,
Вкруг Земли есть кромешная сфера
Всемогущего там Люцифера.
Наклонись же над иероглифом,
К зашифрованным наглухо строфам,
Приглядись – кто клубится за мифом,
Кто влечет к мировым катастрофам.
Никогда не блистали воочью
Никакой человеческой расе,
Но заблещут грядущею ночью
Очи женской его ипостаси.
Распадутся исконные формы,
Расползутся железные фермы,
Чуть блеснет им, как адские горны,
Взор великой блудницы – Фокермы.
Я кричу, – но лишь траурным лунам
Внятен крик мой по темным долинам,
Лишь ветрам заунывным по склонам,
Только Фаустам
и Магдалинам.
4
Безучастно глаза миллионов скользнут
В эти несколько беглых минут
По камням верстовым ее скрытых дорог,
По забралам стальным этих строк.
Ее страшным мирам
Не воздвигнется храм
У Кремля под венцом пентаграмм,
И сквозь волны времен не могу разгадать
Ее странного культа я сам.
Но судьба мне дала
Два печальных крыла,
И теперь, как вечерняя мгла,
Обнимаю в слезах безутешной тоски
Обескрещенные купола.
Из грядущей ночи
Ее льются лучи,
Небывалым грехом горячи, –
О, промчи нас, Господь, сквозь антихристов век,
Без кощунств и падений промчи!
Этот сумрачный сон
Дети поздних времен
Вышьют гимном на шелке знамен,
Чтобы гибнущей волей изведать до дна
Ее грозный Пропулк-Ахерон.
Шире русской земли
Во всемирной дали
Волхвованья Фокермы легли,
И разделят с ней ложе на долгую ночь
Все народы и все короли.
И застонут во сне, –
Задыхаясь в броне,
В ее пальцах, в ее тишине,
И никто не сумеет свой плен превозмочь
Ни мольбой,
ни в страстях,
ни в вине.
Пусть судьба разобьет этот режущий стих –
Черный камень ночей городских,
Но постигнут потомки дорогу ее
В роковое инобытие.
ЯРОСВЕТУ – ДЕМИУРГУ РОССИИ
В узел сатаны нити городов
свиты,
Кармою страны скован но рукам
дух...
Где Ты в этот час, ближний из Сынов
Света,
Бодрствующий в нас огненной борьбой
двух?
Если – зов трубы, хриплый, ветровой,
резкий –
Разве то не Ты кличешь в снеговой
рог, –
Ты, что начертал страшную судьбу
русских,
Ты, что сократить властен роковой
срок?
Иль по облакам битвой Ты святой
занят,
И перед Тобой горький этот стих –
дым, –
Дым из тех пустынь, где по берегам
клонит
Мерзлую полынь ветер мировых
зим?
Что Тебе до нас, капель в штормовом
море,
Злаков, что дрожат зябко в борозде
Зла?..
Ангеле наш! Нам холодно в Твоем
мире,
А по сторонам – в людях и везде –
мгла.
Гасит меня тьма, если отвратил
взор Ты,
Если взор ума к мудрости Твоей
слеп!
Корни существа Ты не оросил? –
Мертвы...
Склеп.
1949-1951
ГЛАВА 4
МИРЫ ПРОСВЕТЛЕНИЯ
Цикл стихотворений
I. ШАДАНАКАР
Тщетно
о нем создавать теоремы,
Определять
его холод и жар;
И не найдем ни в одном словаре мы,
Что это значит:
Шаданакар.
Это –
вся движущаяся
колесница
Шара земного:
и горы, и дно, –
Все, что творилось,
все, что творится,
И все,
что будет
сотворено.
Царств отошедших
и царств грядущих
Сооруженья, –
их кровь,
их труд;
В пламени магм
и в райских кущах
Все, кто жили,
и все, кто живут:
Люди,
чудовища
и херувимы.
Кондор за облаком,
змей в пыли, –
Все, что незримо,
и все, что зримо
В необозримых
сферах Земли.
Это – она, ее мраки и светы,
Вся многозначность
ее вещества.
Вся целокупность
слоев
планеты,
Цифрою –
двести
сорок
два.
Мерно неся
по звездному морю
Свой просветляемый лик,
свой дар,
Лишь с планетарным Демоном споря,
Движется к Богу
Шаданакар.
Наши галактики, наши созвездья
Полнятся гулом
таких колесниц.
Мчащихся
воинством в белом наезде,
Головокружительной
стаей
птиц.
Их – миллиарды. Их – легионы.
Каждая –
чаша,
и роза,
и шар.
Есть неимоверные, как Орионы...
Только песчинка в них –
Шаданакар.
1955
II. ИРОЛЬН
Преисполнено света и звона,
Устремилось в простор бытия,
Отделяясь от Отчего лона,
Мое Богом творимое Я.
Я увидел спирали златые
И фонтаны поющих комет,
Неимоверные иерархии,
Точно сам коронованный Свет;
И гигантов, чье имя, как пламя,
Не помыслить, не произнести:
Между грозными чьими очами
Для тебя – миллион лет пути...
Островами в бескрайней лазури
Промелькнули Денеб и Арктур,
Вихри пламенных творчеств и бури
Созидавшихся там брамфатур.
Но, в дрожащем своем ореоле
Пламенея вдали, как пожар,
Первым поприщем творческой воли
Призывал меня Шаданакар.
И, падучей звездой рассекая
Внешних сфер лучезарный черед,
Я замедлил у Среднего Рая
Мою волю,
мой спуск,
мой полет.
Был ликующим, праздничным, вольным,
Как сверканье ста солнц на реке,
Этот мир, что зовется Ирольном
На таинственнейшем языке.
Там, над сменой моих новоселий,
Над рожденьями форм надстоя,
Пребывает и блещет доселе
Мое богосыновнее Я;
И мое – и твое – и любого,
Чья душа – только малый ковчег;
Всех, чью суть оторочило слово
Ослепительное: человек.
1955
III
Может быть, тихою раковиной
Жил я в морях Девона;
Может быть, дикою вербою
В Триасе безлюдном жил;
Шептался листьями лаковыми
С вестниками небосклона...
Не первая жизнь,
о, не первая
Мчит
кровь моих жил.
Но были еще несказаннее
Другие блужданья духа, –
Медлительные созревания
Меж двух воплощений здесь...
Гул времени иномерного
Хранится в глубинах слуха;