- Что сделать?
- Я не хочу обсуждать каждое слово. Поклонись. Прояви уважение.
- Перед кем? перед тобой? Перед островом? Богом? Что за дерьмо? - Постепенно во мне
просыпался гнев, но меня сбивало с толку, что этот гнев относился так же и ко мне, а не только
к нему.
- Уважение передо мной было бы хорошим началом. Я твой сэнсэй. И я тоже поклонюсь
перед тобой. - Колин скрестил руки на груди и коротко, но полный тихого почтения, склонил
свою голову. Мягкая дрожь пробежала по моему позвоночнику. Потом он выпрямился, опустил
руки снова вниз и расположил кулаки справа и слева рядом с бёдрами.
- Разве ты не говорила, что «Крадущийся тигр, затаившийся дракон» твой любимый
фильм? И ты отказываешься уже от самого первого урока? - Его голос был как бархат, его же
тон неумолимым. Раздосадовано я повторила его поклон.
211
Беттина Белитц – Расколовшаяся луна / Bettina Belitz – Scherbenmond (Splitterherz, #2)
- Это было дешёвое, театральное представление. Ещё раз. Если уж ты не показываешь
уважение передо мной, тогда, по крайней мере, покажи его перед собой. У меня, правда, на
твоём месте в этот момент его больше бы не было.
Теперь у меня из глаз полились слёзы, но я прикусила губы, чтобы остановить их, и стала
отчаянно искать что-то, перед, чем я могла проявить искреннее уважение. Колин был прав.
Сама я не была тем объектом. Проявить уважение перед ним запрещала мне моя гордость,
хотя я собственно хотела этого. Но не сейчас. Не в этот момент. В Бога я не верила. Я моргнула,
и крупная, тёплая слеза капнула мне на губы. Инстинктивно я слезала её. Она подала мне идею.
Море. Да, перед ним у меня было уважение. Я попробовала сделать это ещё раз. Колин ждал с
опущенными ресницами.
- Уже лучше. На колени. - Одним плавным движением он сел на корточки, коротко опёрся
о землю и опустился на колени, спина прямая, глаза открыты. Руки он положил ладонями вверх
на колени. Мой позвоночник затрещал, когда я последовала за ним.
- Закрой глаза. - Я сопротивлялась несколько секунд, смотрела на него, зная, что он это
чувствовал. Может быть, даже видел. Но и тогда я подчинилась, и снова это усилило мой гнев.
Проходили минуты, когда мы сидели на ветру, на холодном песке и держали глаза закрытыми -
если не принимать в расчёт мои контрольные взгляды, пока Колин не встал и снова не
поклонился, после того, как я поднялась, хрустя коленями.
Десять минут спустя мой гнев горел, как огонь, у меня в животе, ярко и разрушительно. Но
огонь не давал мне сил, нет, он отнимал их. И я всё равно состояла только ещё из дрожащих,
перегруженных и сведённых судорогой мускулов и с полностью никудышным пищеварением.
Хотя мы ещё даже не начали. Мы как сумасшедшие бегали вокруг острова - Колин мягко и
плавно, я, ругаясь и ворча, а теперь он муштровал меня отжиманиями на кулаках. На кулаках!
Под моим правым прилипла ракушка с острыми краями в песке, но Колин удерживал мою
руку, так что я не могла её отдёрнуть.
- Ещё два! Давай! Один! Сделай усилие, Эли!
- Меня сейчас вырвет тебе на пальцы. - Тяжело дыша, я рухнула на землю, а моя мокрая
от пота щека, поцарапалась о его лодыжку. - Я не могу, это не получается, а так же не хочу ...
Колин не предоставил мне передышку. Он потянул меня вверх, поставил на ноги и
заставил бежать. Я споткнулась, упала, снова кое-как поднялась, ревела, пока больше уже
ничего не видела, и один раз у меня в самом деле начались рвотные спазмы, потому что мой
желудок перевернулся на голову, но лишь когда я пробежала вокруг острова и сделала
следующие пятнадцать отжиманий на кулаках, он предоставил мне передышку. Моё сердце
билось как отбойный молоток, когда я встала и, ругаясь, стала дёргать себя за пояс.
- С меня достаточно! Хватит! Я сыта по горло этим дерьмом здесь. Поиграй с кем-нибудь
другим. Не со мной. - Сердито я бросила пояс на ветер, сорвала верхнюю часть кимоно с плеч и,
смяв, бросила её перед ногами Колина. Потом мои штаны полетели в дюны. Только в трусиках,
потея и замерзая одновременно, я стояла перед ним и тряслась от ненависти.
Он почти незаметно покачал головой.
- Во что я только тут вляпался ... - Его голос прозвучал ни оскорблено, ни обиженно, а
скорее так, как будто он находит меня занятной. Я размахнулась, чтобы ударить его в лицо, но
он парировал моё нападение так свободно и уверенно, что я с негодованием вскрикнула и
впилась зубами ему в предплечье. И уже он прижал меня, без малейшего усилия, к песку. Я
больше не могла двигаться. И в этот раз на мне не лежало никаких чар, как тогда в лесу. Это
была только его железная, беспощадная хватка, которая парализовала мои движения. И его
взгляд.
- Я не знала, что существует столько много разных вариантов гнева, - прошептала я.
212
Беттина Белитц – Расколовшаяся луна / Bettina Belitz – Scherbenmond (Splitterherz, #2)
- И что некоторые из них находятся очень близко от желания, - ответил Колин хрипло. Его
волосы щекотали мою шею, когда он склонился надо мной и вытянул мои руки далеко за
голову.
- И так близко от страха, - дополнила я. У меня было такое чувство, будто я падаю, когда
ответила на его взгляд. Но если уж я была беспомощна и поймана, то хотела, по крайней мере,
смотреть на него.
- Сопротивляйся, - призвал он меня, его зрачки близко от моих, так что я могла себя
видеть в них. – Ну, давай. Нет? Ты не хочешь сопротивляться?
Я ничего не сказала. Было слышно лишь моё дыхание. И дикий стук моей крови. Подними
меня и отнеси на свою кровать, подумала я и в тоже время прокляла себя за это. Я не должна
думать о чём-то подобном. Мне было нельзя. Здесь речь шла о чём-то другом - но почему
только?
- Сопротивляйся, Елизавета. - Колин опустился на меня всем своим весом. Давяще
тяжёлым и всё-таки таким желанным. Я стеснённо набрала в лёгкие воздуха, потому что он
сдавливал мне грудь. Мои лёгкие громыхали, как плохо работающие мехи. Он сразил меня. Я
всё ещё не проронила ни слова, только смотрела на него.
Я люблю тебя. И я тебя ненавижу, думала я со всей силой, которую могла собрать в своём
исчезающем сознании. Это было больше, чем я предполагала. Резко он отпустил меня, встал и
пошёл в море. Несколько мгновений спустя оно его поглотило.
Я оставалась лежать, как мёртвая, пока потихоньку, страдая сильной болью, не вернула
контроль над своими руками и ногами. Они сопротивлялись всему, что я от них требовала, но я
заставила их отнести меня наверх, в хижину, где, дрожа от судороги и холода, упала на кровать
и доверила себя своим снам. Всем тем неисполненным желаниям, которые во мне разбудил
Колин. И своему гневу.
213
Беттина Белитц – Расколовшаяся луна / Bettina Belitz – Scherbenmond (Splitterherz, #2)
Глава 43. Путь самурая
Мой лихорадочный, беспокойный сон продлился недолго. Уже скоро, щекоча, меня
разбудили лучи заходящего солнца. Как это часто случается возле моря, погода внезапно
изменилась, и тёмно-серые тучи, которые до этого ещё висели над островом, уплыли вместе с
холодным, порывистым ветром.
Со мной тоже произошли странные изменения. Мой гнев и ярость исчезли, и, хотя мои
кости всё ещё болели, во мне само по себе проснулось желание двигаться и проверить, на что
ещё я была способна. Я не хотела сдаваться.
Да, Колин спровоцировал меня и вёл себя, на мой вкус, слишком доминирующе. Но это
ещё не значило, что моё тело годилось только для одежды и раскрашивания. Летом я была в
форме, длинные прогулки по лесу и бег сделали меня в короткое время более стабильной,