Салли посмотрела на Розу и Джима с выражением полнейшего презрения. - Ну, хватит возиться, - сказала она. - Элвис, Кузнец, пора подключаться.
- А как же я? - спросила голова Пушки-К.
- Тебя починим позже,- ответил Кузнец. - Прямо как в старые времена, а? Чем скорее мы вернём Глинта, тем лучше.
- Вы не получите гробницу, - прокричала им Роза. - Мы знаем, что вы просто хотите отомстить Глинту. Мы можем заключить сделку.
- Отомстить? - сказала Салли. Одна сторона её лица, казалось, сочла идею забавной.
- За то, что продал вас на металлолом, - напомнил Джим.
- Ах, это. - Роза явно услышала в голосе Салли, как та безразлично пожала плечами. - Бывает.
- Что? - с недоверием спросила Роза. - Вам всё равно?
- Глинт всегда знал, что лучше всего. Если наши дни были сочтены, то он сделал такой выбор. Он наш капитан. Это его решение. Именно поэтому мы хотим гробницу, именно поэтому мы хотим Глинта. Потому что он был лучшим. Он и сейчас лучший.
Салли говорила и медленно шла к дивану, не обращая внимания на Розу, вновь оттянувшую полоску, на этот раз с красным шаром. Но не за Салли, следили Роза и Джим.
Позади своего командира, Элвис и Кузнец отрывали пластины метала на груди и удаляли внешние панели со своих конечностей. Отсоединяя крошечные паровые двигатели, клапаны и трубочки, которые приводили их в движение.
- Здесь всё-таки есть энергия, - сказал Элвис. - Её не достаточно для передвижения корабля, но хватит для основных функций.
- Да, - согласился Кузнец. - Основные операции. Вроде сенсорного восприятия и движения, - он снял нагрудник, открывая протравленный метал под ним - огоньки и механизмы сверкали и блестели. Получающие энергию системы издавали звук, загружающегося компьютера. - Вроде ходьбы. И убийства.
Элвис сдернул тонкую металлическую лицевую пластину, и под ней оказалось лицо, которое Роза помнила по фотографии команды у Боба.
- Перчатки долой, - сказала Салли. Она подняла свою искусственную руку и сняла металлическую рукавицу. Под ней оказались пальцы - острые лезвия, жужжащие и сверкающие. - К сожалению, ущерб настолько велик, что большинству моих систем придется остаться паровыми. На некоторое время. Пока Кузнец не починит меня, и я смогу забыть об этих нестандартных органических комплектующих.
- Ты говоришь о чьём-то теле, - воскликнула Роза. - О чьём-то лице.
Салли рассмеялась. - Уже нет. Оно теперь моё. Нашла и сохранила. Но всему своё время.
- Глинт, - сказал Элвис. - И когда мы вытащим его из этого ящика, он снова сможет командовать нами. Как в старые добрые времена. Смерть, кровь и слава!
- Лучше этого ничего нет! - согласился Кузнец. - Давайте начнём прямо сейчас! - он направился к дивану - уже без старомодного лязга и шипения пара. Теперь уже полностью функционирующий смертоносный робот-пират целенаправленно шагал к ним, жужжа сервоприводами и гудя гидравликой.
- Бегите, я их задержу.
Роза подумала, что это сказал Джим. Но когда большая, мускулистая рука забрала у неё резиновую полоску и оттянула её в сторону коридора, она поняла, что это Даг.
- Ну же, - сказал он. - Убирайтесь отсюда быстро. Найдите Доктора. Он знает, что вам следует делать.
Роза схватила Джима, оттащила его назад и заставила пригнуться, когда Кузнец легко перескочил через диван, а Даг выпустил бильярдный шар. Шар ударил Кузнеца выше груди и отбросил его назад за диван, где он рухнул на пол, разбрызгивая искры.
- А как же ты? - крикнула Роза Дагу, убегая вместе с Джимом.
Даг уже вновь натягивал самодельную катапульту. - Я знаю, чем должен заниматься, - ответил он. - Я дам вам столько времени, сколько смогу, - он замолчал, держа катапульту одной рукой, а другой - потянувшись в карман. Он вытащил свой блокнот и кинул его Розе. - Работа всей моей жизни, - сказал он. - Сохрани её ради меня.
Она поймала книжечку и крепко схватила её. - Потом я верну её вам, - сказала она.
Даг засмеялся и прицелился. - Конечно, вернёшь, - сказал он.
***
Главный машинный зал представлял собой скопление трубок и кабелей. Герметичные ящики и шкафы для оборудования стояли как часовые между спящих реакторов. Как и большая часть остального корабля, он был залит красным светом, будто запретное логово какого-то древнего существа.
Доктор медленно пробирался между двумя охлаждающими установками. Системы работали на холостом ходу, поэтому охладитель оставался всё ещё достаточно холодным, и между резервуарами висела слабая дымка, окрашенная в оранжевый в красном свете. Он как можно тише продвигался к боковой стене - где в стеклянной витрине висел противопожарный топор. Пригодится ли он против меча МакКавити, он не знал. Но выбор у него не велик, а лучшей альтернативы нет. Потому что больше нет вообще никакой альтернативы.
Он был почти у цели, вытянувшись, чтобы посмотреть, как открывается витрина, когда сверху ударил меч. МакКавити стоял сверху на охлаждающем резервуаре, расставив ноги, и злобно рубанул вниз, пытаясь попасть по Доктору.
Доктор отскочил как раз вовремя, и меч врезался в резервуар. Он лязгнул, входя в металл под углом и прорезав крошечное отверстие, сквозь которое выплеснулась струя пара. Выведенный из равновесия скользящим ударом, МакКавити споткнулся. Доктор схватился за меч, едва не завопив, когда почувствовал, как тот врезается ему в ладонь, и потянул.
МакКавити упал, а Доктор засунул руку в струю вырывающегося охлаждающего газа. Он почувствовал, как боль притупилась, когда ткань замерзла, вытащил руку чтобы не причинить ей большего вреда, и ударил по витрине. Стекло разлетелось вдребезги.
- Тебе ведь всегда нравились бои на мечах, да? - обратился он к своей ладони, покрытой льдинками, проверяя, что ущерб не слишком велик, а порезы не слишком глубоки. - Ты ведь боевая рука, - потом он схватил топор из-под осколков разбитого стекла и поднял его. Он развернул его вверх, подставив как раз вовремя, чтобы блокировать следующий удар МакКавити.
И следующий.
МакКавити размахивался и рубил мечом по Доктору, и каждый раз Доктору удавалось блокировать удар. Он не сделал ни одной попытки атаковать МакКавити. Прежде всего, потому что топор оказался слишком тяжелым и неуклюжим - удар был бы таким предсказуемым, что МакКавити легко смог бы уйти от него. Разве что...
А МакКавити непреклонно вынуждал его отступать. Поэтому Доктор шагнул в сторону и приготовился нанести собственный мощный удар. Топор обрушился на неподвижную цель. На охлаждающий резервуар.
Обух топора погрузился в стремительное возникающее облако охлаждённого ниже точки замерзания пара, который брызнул струей наружу, прямо в лицо МакКавити. Он отшатнулся, подняв руки к глазам. Но всё-таки не выпустил меч.
Доктор вырвал топор из разрыва в резервуаре и осторожно шагнул к своему сопернику, который теперь согнулся и стонал.
- Ну, - сказал Доктор, - давайте же поговорим об этом. Мы должны объединить наши силы, стать одной командой, играть вместе, чтобы остановить Салют 7-50 и её банду, а не сражаться друг с другом. Что скажете?
МакКавити выпрямился. Его лицо казалось холодным и серым даже в красном свете. - Ни за что! - огрызнулся он и взмахнул мечом. Но попытка получилась жалкой, в неполную силу. Доктор легко парировал её, отмахнувшись покрытым льдом топором.
И топор, резко охлажденный до температуры ниже точки замерзания, разбился вдребезги под этим ударом.
Доктор отшатнулся с удивлением, выпустив сломанную рукоятку. Зацепившись ногой за кабель, он упал на пол.
Фигура, казалось, восстала из холодной красной дымки над Доктором. МакКавити поднял меч, силы вернулись к нему, а его жертва беспомощно лежала перед ним. - Ни за что, - сказал он снова.
И он завершил удар, злобно опустив меч вниз.
ГЛАВА 10
Меч остановился в сантиметрах от лица Доктора. В кроваво-красном свете Доктор увидел, что огромные чёрные лапы схватили и удерживают руки МакКавити.