Тоннель закончился чем-то, похожим на дверь банковского хранилища, с запирающим колесом и засовами. Роза потянула засовы. Они двигались легко, значит, дверью пользовались часто. Колесо вращалось так же легко.

Роза потянула тяжёлую дверь на себя, отклонившись назад, чтобы приложить свой вес. Затем она вошла вовнутрь и осмотрелась.

– Быть того не может! – прошептала она.

Голубоватая плоть приближалась к Джеку, и он как можно сильнее вжался в пол. Неожиданно существо покатилось вперёд, его провисавшая голубая плоть втянулась обратно сквозь решётку и последовала за телом. Как только оно уползло, Джек поднял панель и вылез. Впереди вопли резко стихли, словно их выключили.

Как можно тише, Джек снял соседнюю панель. Он приложил палец к губам, увидев Сергеева, смотрящего на него испуганными глазами. Сергеев кивнул, насколько это было возможно в ограниченном пространстве. Они искали добычу по звуку: Разул вскрикнул, и его нашли.

Существо лежало на панели, прикрывавшей ноги Сергеева. Джек просунул руки Сергееву подмышки. Затем потянул его, вытаскивая настолько, чтобы Сергеев смог отталкиваться сам. Они быстро ушли по коридору прочь от существ.

– Разула уже нет, а мы по-прежнему не можем выйти, – прошептал Сергеев. – Они между нами и люком.

– Я их могу увести, – сказал Джек. – Зайди в один из отсеков. Если они услышат меня и погонятся за мной, но не станут задерживаться и проверять его. Надеюсь, – тихо добавил он.

Сергеев качал головой:

– Я их уведу. Я солдат, я готов к смерти. Вы, в разведке, бесхребетные, – он слабо улыбнулся, – а судя по тем трупам, именно хребет их и интересует.

– Хороший довод, – согласился Джек. – Но я старше по званию. Нравится тебе или нет, я командир и у тебя есть приказ. Лезь в отсек.

Он раскрыл ближайшую дверь и затолкал туда Сергеева. О шуме при этом он уже не волновался. Так же, как и о том, что существо впереди него медленно поползло по коридору. Вначале медленно, затем всё быстрее. В этом, собственно, и была его идея.

Сергеев стоял в двери и протестовал. Но Джек махнул ему, чтобы он замолчал.

– Будешь возражать – погибнем оба. Зайди и закройся!

– Есть.

Поколебавшись, Сергеев отстегнул от пояса кобуру. Обмотав ремень вокруг пистолета, он дал его Джеку:

– Вдруг поможет.

Джек кивнул. Они оба знали, что не поможет. Но этот поступок был важен заключавшимся в нём доверием.

– Спасибо. Верну потом.

И снова они оба знали, что этого не будет. Но Сергеев кивнул, отдал честь, и шагнул в отсек.

Джек побежал, топая ногами и прислушиваясь к звуку своих торопливых шагов, эхом разносящихся по металлической подводной лодке. Надеясь, что оба существа пойдут за ним.

И очень скоро коридор закончился широким, невысоким помещением в конце подлодки. Один, в конце пути.

– Какого чёрта ты делаешь, Джек? – спросил он громко, оглядываясь в поисках возможности сбежать.

Никаких вариантов.

Что же, если ему суждено умереть, то можно, по крайней мере, отсрочить этот момент как можно сильнее. В это помещение вела тяжёлая круглая дверь. Она заржавела открытой, но, упёршись в переборку, Джеку удалось её сдвинуть. Дверь закрывалась, но очень медленно. Голубое свечение перевалилось через порог и вползло в комнату. Ещё немного. Щупальце вытянулось вовнутрь, ощупывая всё вокруг, пройдя в воздухе над головой Джека. Он толкнул сильнее – последнее усилие.

Тяжёлая дверь сорвала ржавчину и неожиданно легко повернулась на петлях. С громким стуком она захлопнулась, и Джек повернул колесо замка. Из-за двери доносился дьявольский визг боли и ярости, едва заглушаемый толстым металлом.

За спиной Джека по помещению носилось, извиваясь, отрубленное щупальце. Оно ударило по подставке для торпед. Подставка рухнула, и тяжёлые цилиндры покатились по полу. Один из них придавил собой конец щупальца, и оно билось в агонии, постепенно слабея. Джек тем временем убегал от катящихся боеприпасов, надеясь, что они не взорвутся.

Наконец, стало тихо. Джек сел на одну из торпед и вздохнул.

– Что за жизнь, – пробормотал он.

Он посмотрел на дверь. Она дрожала: находившиеся за ней существа пытались пробиться сквозь неё.

8.

Роза прошла по огромному помещению. Оно было похоже на кафедральный собор из ржавого металла. Всё вокруг было покрыто слоем ржавчины. По полу были разбросаны провода и разбитые детали. Всё было освещено бледным светом, который, похоже, излучался стенами, полом и потолком. Странно, но на одном из пультов управления лежала папка с зажимом для бумаг. Она выглядела такой обыкновенной, что абсолютно не вписывалась в окружающую обстановку.

Поначалу она подумала, что это ещё одна подводная лодка, возможно экспериментальная. Без переборок. Но технологии казались абсолютно чужими, а не просто русскими-чужими. Инопланетно-чужими. Подводные кляксы-инопланетяне с ластами и трубками? Да ладно!

Она была уже почти возле кресла, стоявшего возле самого большого пульта управления, когда вдруг поняла, что в кресле кто-то сидит. Вернее, когда-то сидел. Тело опрокинулось вперёд, словно все его кости рассыпались. Оно было почти мумией, такое старое, высохшее, разложившееся.

На противоположной стороне корабля был ещё один люк, похожий на тот, через который она вошла. Рядом небольшая площадь была занята длинными, низкими койками. Спальня, наверное, или медицинское отделение. Поверх коек были наброшены простыни, тонкие, истлевшие от старости. Проткнув простыни, Роза увидела под ними останки чего-то вроде тел, похожих на человеческие. Она сглотнула и побежала к люку.

Он открылся так же легко, как и первый. И только открыв его, она задумалась о том, что может быть снаружи.

Оказалось, что там была пещера, почти такая же большая и впечатляющая, как внутренность корабля. Только вместо ржавчины в ней были обросшие ракушками скалы, а вместо пыли – водоросли. Об край каменной полки, на которой стояла Роза, плескалась вода. Дальше от корабля потолок постепенно опускался и уходил в воду. Выбраться отсюда можно было только вплавь.

Освещение было странное – свечение из открытого люка корабля и бледный, пятнами, лунный свет, просвечивавшийся снаружи сквозь прозрачную холодную воду. Рассмотреть что-нибудь было тяжело, но здесь явно не было ничего полезного или интересного.

Роза развернулась, чтобы вернуться в корабль, но неожиданный всплеск заставил её обернуться. Что-то приближалось, оно встало из воды, брызгалось, кашляло, и брело к ней. Тень, силуэт на фоне бледного света. Дрожащая фигура вытянув руки надвигалась на неё.

Не веря своим глазам, Роза смотрела, как эта фигура вскарабкалась на каменную полку и упала на колени.

– Ты меня чуть до смерти не напугал, – сказала Роза. – Ты что здесь делаешь?

– Кажется... – его зубы так стучали, что он с трудом говорил.

Джек посмотрел на Розу. Лицо его было бледное, всё тело тряслось от холода.

– Кажется, я замерзаю до смерти, – удалось ему сказать.

– Это точно, – сказала она и крепко его обняла.

Дверь была прикрыта не полностью. Софья Баринская задумчиво стучала пальцами по доске рядом с дверью. Эта Роза была тут: оставила машину снаружи, сломала замок на двери кабинета. Что она видела? Что она узнала?

Если она пошла по тоннелю, но найдёт корабль. Она, возможно, не поймёт, что это значит. Но Доктор наверняка поймёт.

Этим рисковать она не хотела. Софья открыла дверь и шагнула в темноту.

Джек всё ещё дрожал, но уже не думал, что умрёт. Роза сумела высвободиться и отдала ему свою шубу. Закутавшись, он сел на свободный стул внутри корабля. По крайней мере, теперь у него начал проявляться интерес.

– Так кто тебя заставил купаться? – хотела знать Роза.

Джек встал и, плотнее завернувшись в шубу, начал приоптывать на месте.

– Другой альтернативой было свидание с существами-кляксами, – сказал он.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: