Артем окинул его взглядом. Залив был достаточно широк, по-видимому, довольно глубокий, и вдавался и берег не менее чем на сто пятьдесят — двести метров. Как поведут себя здесь соперники Артема: бросятся вплавь или пойдут в обход? Это было очень немаловажное обстоятельство: когда-то Артем имел первый разряд по плаванию, и едва ли кто из эрхорниотов сможет обойти его на воде. Да, только это и могло помочь ему вновь сравняться с лидерами. А если они плавают не хуже него?..
Но нет, О-Гейм и рыжебородый, обставившие теперь О-Бирнса, резко свернули в сторону и пошли вдоль берега залива.
«Прекрасно!» — мысленно воскликнул Артем. Теперь эти двое не страшны. Можно сбавить темп и немного передохнуть. Однако О-Бирнс продолжал бежать к заливу. Что он, собирается плыть? Да, подбежав к берегу, наставник Артема на миг замешкался, словно не решаясь ступить в воду, затем решительно прыгнул и поплыл.
«Что же, это даже лучше, — подумал Артем. — В противном случае было бы не совсем удобным воспользоваться этим правом одному». — Он с ходу последовал за О-Бирнсом и, легко обойдя юношу уже на первых метрах, в считанные минуты достиг противоположного берега.
Но что это? Сзади послышался крик. Крик о помощи!
О-Бирнс? Артем живо обернулся: юноша, не проплыв и половины пути, отчаянно махал рукой, явно не в силах плыть дальше. Артем, не раздумывая, бросился к нему, подхватил под руку, с трудом выволок ни берег. О-Бирнс тяжело дышал, руки его дрожали, лини покрыла мертвенная бледность.
— Что с тобой, друг? — склонился над ним Артем.
— Чуть не утонул… Я же совсем не умею плавать.
— Зачем же поплыл?
— Очень хотел опередить того, рыжебородого. Он же… Он давно уже пялит глаза на мою О-Кристи. И если ему удастся прийти раньше меня… Если Мудрейший из Мудрейших поженит их… То лучше мне не, жить, Артем.
Артем перевел глаза на соперника О-Бирнса. Тот уж обогнул залив и нога в ногу с О-Геймом стремительно приближался к берегу озера. Но путь к финишу был еще не близок.
— Ничего, друг! Вставай, бежим! Мы еще посмотрим, кто кого!
— Нет, теперь уже все, — обреченно махнул рукой О-Бирнс. — Этот заплыв отнял у меня все силы. Беги дальше, Артем. Беги, ты еще обставишь их. А я…
— Ну, хватит ныть! — Артем рывком поднял его за руку. — Мужчина ты в конце концов или нет? Да если бы видела тебя сейчас твоя О-Кристи… А ну — вперед!
Они снова побежали вдоль берега. Но те, двое, срезав угол между заливом и озером, опережали их теперь метров на тридцать и расстояние это продолжало возрастать. Встретившиеся вскоре на их пути два заливчика оказались слишком мелкими, все четверо проскочили их вброд.
А финиш был уже совсем близко. По сути дела они выходили на последнюю прямую. Победа тех двух, казалось, предрешена. Нечего было и думать преодолеть столь большой разрыв на оставшихся сотнях метров. Да для самого Артема это по-прежнему не имело ни малейшего значения. Но О-Бирнс! Бедный О-Бирнс! Артем видел, как он судорожно хватает ртом воздух, стараясь выжать из себя последние силы. Но все впустую. Счастливые соперники уходили все дальше и дальше. Особенно О-Гейм. Артем не мог не отдать должного его тактическому расчету. Он сознательно приберег силы на конец дистанции и теперь уверенно наращивал скорость, тогда как все его соперники, в том числе и рыжебородый, могли лишь еле-еле поддерживать прежний темп.
Но вот и последний подъем. Последний пригорок, за которым откроется праздничный навес и толпа ожидающих их эрхорниотов. Как волнуется там, наверное, бедняжка О-Кристи. Как молит судьбу, чтобы ее возлюбленный смог возложить ей на голову заветный венок. И какой удар ее ждет.
«Нажми, О-Бирнс! Нажми хоть сейчас, на этом подъеме!» — мысленно подбадривал он бегущего рядом юношу. Но где там! Головы лидеров уже скрылись из глаз. Теперь они на спуске. Бегут, наверное, так, что только пятки сверкают.
Сжав зубы, Артем рывком поднялся на пригорок и чуть не вскрикнул от неожиданности: прямо перед ним, в каких-нибудь двух-трех десятках метров, блестела на солнце широкая лента воды. Залив! И, видно, глубокий. Потому что лидирующая пара успела свернуть в сторону, торопясь обогнуть эту последнюю преграду. Но ведь это шанс!
— О-Бирнс, давай прямо! — крикнул он, не сбавляя хода. — Проскочим вплавь!
— Нет, как можно, я утону.
— Не утонешь, я помогу тебе!
— Нет-нет, я боюсь. Тут глубоко, а я… — он с тоской взглянул на залив, потом на удалявшихся соперников и в замешательстве застыл на месте.
— Да слушай, что я тебе говорю! — взорвался Артем и, схватив юношу за руку, силой повлек его вниз по склону. — Я отличный пловец, ты же видел. Ухватишься мне за плечи, и проскочим залив в одно мгновенье. Ну!
Больше О-Бирнс не сопротивлялся. Вернувшаяся надежда будто влила в него новые силы. Они без труда преодолели залив и, выбравшись из воды, готовы были кричать и смеяться от восторга. Артем радостно похлопал молодого эрхорниота по спине:
— Ну, теперь кто кого?
— Идет! — весело отозвался О-Бирнс.
Артем скосил глаза вправо: О-Гейм с рыжебородым едва успели обогнуть залив. У них с О-Бирнсом оказалось в запасе не меньше двух-трех минут. Но им уже окончательно овладел азарт борьбы. Благо вода освежила его. И последние сотни метров он пролетел, как ветер, видя перед собой только длинную тонкую планку, которую держали перед входом под тент два подростка и которую, как ему сказали, он должен был поднять над головой и, пронеся ее перед всеми собравшимися, торжественно вручить самому Мудрейшему из Мудрейших.
Все последующее промелькнуло как во сне. Положив планку на стол, за которым восседал О-Брайн, он неловко поклонился ему и остановился в полной растерянности, не зная, что делать дальше. Однако Мудрейший из Мудрейших, на лице которого Артем ни разу не видел даже улыбки, неожиданно рассмеялся и сказал:
— Сегодня ты не мне кланяйся. Сегодня я здесь — никто. И от тебя самого, от твоего выбора будет зависеть, кому все мы будем поклоняться.
Артем снова в нерешительности оглянулся. Но тут же одна из пожилых женщин, видимо, приближенная О-Брайна, вложила ему в руки большой венок из живых цветов и подвела к выстроившимся как на параде претенденткам на роль распорядительниц праздника. Их было человек пятнадцать, смущенных, застенчиво улыбающихся, с трепетом ждущих, на кого из них падет выбор победителя. Были среди них и красивые и даже очень хорошенькие. Но Артем решительно не знал, кому отдать предпочтение. Этой вот, высокой, стройной, с черными печальными глазами и крохотной ямкой на подбородке? Или той, маленькой, светловолосой, не поднимающей глаз от смущения?
И вдруг его словно пронзило током. А если выбор падет на О-Кристи? Ведь он понятия не имел, кто из них возлюбленная О-Бирнса. Но тогда он нанесет О-Бирнсу тот самый удар, какого молодой эрхорниот так боялся со стороны рыжебородого. И это после того, как он, Артем, сделал все, что мог, для счастья нового друга. Как же быть? Если бы хоть одна из претенденток была ему знакома, и он точно знал, что это не О-Кристи. Впрочем, одну из них он знал. Это была его наставница. Но возложить венок на голову О-Стелли…
Однако что еще оставалось делать? Артем оглянулся по сторонам в надежде, что может хоть кто-нибудь подскажет, как выйти из затруднительного положения. Но все кругом, затаив дыхание, смотрели на него, ожидая долгожданного выбора. Тогда он шагнул к О-Стелли и, точно ныряя в омут, возложил венок на ее милую аккуратно причесанную головку. Гул одобрения пронесся под тентом. Дождь живых цветов обрушился на Артема и его избранницу. А та, зардевшись до кончиков ушей, смогла лишь тихо прошептать по-русски:
— Спасибо, Артем. Я так боялась, что не исполнится моя мечта…
Но это услышал только он. Ибо по всем правилам неписаного этикета избраннице на роль распорядительницы следовало выразить удивление и сказать, что она никак не ожидала такой высокой чести, и все собравшиеся несомненно так и перевели непонятные слова Мудрейшей. А Артем? Он был просто сбит с толку сказанным О-Стелли.
«Ее мечта?! Как это понимать? Конечно, ей, как и всем, очень хотелось и не могло не хотеться стать обладательницей венка главной распорядительницы праздника. Но разве не приятнее было бы получить его из рук своего жениха? Вон как переживал за это О-Бирнс. Или Мудрейшим — „закон не писан“? Ну да бог с ними с обоими!» — Артем хотел тут же откланяться и отступить в толпу. Однако возложение венка было, оказывается, лишь началом ритуала. Согласно тем же правилам этикета, о чем не преминула напомнить женщина, подавшая Артему венок, он должен был взять теперь О-Стелли на руки и отнести ее к специальному, увитому цветами «трону», откуда главная распорядительница вместе с двумя помощницами будет в течение всего дня отдавать приказания своим «подданным».
Взять О-Стелли на руки! Обнять девушку за талию, коснуться ее бедер! Артем даже в мыслях не мог позволить себе ничего подобного. Уж не смеется ли над ним старая плутовка? Но все вокруг, казалось, только и ждали, когда он сделает это. А О-Стелли уже подалась ему навстречу, и, обхватив за плечи, готова была оторваться от земли:
— Ну, что же ты? Боишься, не хватит сил поднять меня на руки? — рассмеялась она знакомым счастливым смехом. — Там, в тоннеле, после наводнения, ты был смелее… — Смеющееся лицо девушки приблизилось к самым его глазам, и Артему ничего не оставалось, как подхватить ее за спину и чуть повыше колен и прижать к своей груди.
Все произошло так неожиданно и быстро, что в первое мгновенье он едва сообразил, что, собственно, произошло. И лишь секунду спустя, ощутив тепло трепетного девичьего тела и почувствовав, как тонкие гибкие руки О-Стелли обвились вокруг его шеи, он понял, что только об этом, не признаваясь даже себе самому, он и мечтал все последнее время и что никогда в жизни не было у него минуты более счастливой, чем эта.