— Как… мило. — Это было действительно мило. И любезно. И бескорыстно. Все качества, которые у неё никогда не ассоциировались с ним. Принимая во внимание, что он игнорировал её существование на протяжении почти шести месяцев. — Значит, ты хорошо его знаешь?
— Достаточно хорошо. Он служит моей семье уже много лет. — Роджер пожал плечами. — Даже если дело обстояло иначе, я поступил бы так же. Я стараюсь делать для людей жизнь как можно проще. Это правильное решение, ты не согласна?
Он заботится о других? С каких пор?
— Да. — Элизабет поправила вокруг ног своё платье, разглаживая его. Роджер не отводил от неё взгляда. — Тогда хорошо мне всё разъясни. У тебя имеется водитель, которого ты можешь вызвать каждый раз, когда хочешь, и он предстаёт на пару с лимузином?
— Да, моя семья это делает часто. — Мужчина слегка улыбнулся. — Обычно я его не беспокою, предпочитаю водить самостоятельно, но сегодня вечером я хочу свободно выпить вместе с тобой. Кстати об этом… — Он открыл мини-бар, который Элизабет даже не заметила, и достал бутылку шампанского. — Ты хочешь?
Она практически подавилась смехом, попав в самую точку по поводу шампанского.
— Конечно. — Элизабет смотрела, как Роджер разливал шампанское по бокалам. — Почему ты живёшь в этом здании?
Он нахмурился, закончил наполнять бокалы и протянул ей один.
— Что ты подразумеваешь?
— Определённо, твоё положение достаточно… хорошее. — Указав на него, она взяла свой бокал. — Я хочу сказать, что у тебя, очевидно, имеются деньги. Много. Так почему же ты живёшь в доме, где кто-то как я, может позволить себе арендую плату, вместо того, чтобы жить в центре города и в апартаментах гораздо больших и красивее?
Роджер откинулся на спинку кресла, после того как взял свой бокал.
— Потому что мне нравится самому зарабатывать на всё то, что у меня есть. Да, я мог бы пойти к моим родителям и попросить у них дом. Они незамедлительно мне его купят, не моргнув и глазом. Кроме того, что они так устроены, у них имеются деньги для возможности это сделать. Но это против моих принципов. Я живу в нашем доме, потому что коплю деньги. И прежде чем переехать в свой дом, я дождусь, когда стану младшим партнёром.
Она поднесла бокал к губам и сделала небольшой глоток. Как правило, Элизабет не любила шампанское, но возможно, она выбирала его неправильно. Это было восхитительно. Она выпила ещё один глоток.
— Ты разве уже не стал младшим партнёром?
— Откуда ты знаешь? — удивлённо спросил он.
— Я внимательна, — она бросила на него косой взгляд. — В отличие от других знакомых мне людей, когда я с кем-то работаю и живу в одном и том же здании, я пытаюсь понять — кто это.
У Роджера покраснели щеки.
— Элизабет…
— Я просто шучу. — Она улыбнулась сквозь стиснутые зубы. — Так что, если ты стал партнёром, это означает, что в ближайшее время ты купишь дом?
— Я ещё не нашёл его, но когда это сделаю… — Он поднял свой бокал к ней навстречу. — Тогда куплю.
Она хотела бы, не испытывать к нему симпатию по этому поводу.
Он был таким правильным.
Чёрт возьми, в некоторых случаях ей везло, если оставалось достаточно денег, чтобы купить продукты. Но манера, в которой Роджер объяснил своё мировоззрение и тот факт, что он отказался жить на деньги своих родителей, вызывало в ней ещё большую симпатию к нему.
— Чем занимаются твои родители?
— Папа работает судьёй в небольшом городке. Мама-врач. — Он выпил своё шампанское и поставил в сторону пустой бокал. — Говорят, что мы — потомки Эндрю Джексона, седьмого президента Соединённых Штатов, но не можем доказать это посредством генеалогического дерева. Слишком много вещей были утрачены во время гражданской войны.
— Ох… — Сглотнула. — Ничего себе.
Он повернулся, чтобы посмотреть, как она выпила глоток шампанского.
— А ты? Ты родственник Джеймс А. Гарфилд, двадцатого президента?
Элизабет подавилась шампанским и прикрыла рот. Когда ей удалось проглотить и при этом не умереть, она махнула перед лицом рукой, пытаясь вздохнуть.
— О боже. Это хорошая шутка.
Роджер сжал губы.
— Это была не шутка.
— Ну, так показалось, — Она поставила свой, почти пустой бокал. — Мои родители даже отдалённо не похожи на твоих. Живут в небольшом городке в штате Колорадо и, безусловно, не связаны родством с прошлыми президентами. На самом деле, мой отец родился не здесь. Он приехал из Англии, а в колледже влюбился в мою мать. Отец профессор в университете, а мама работает директором небольшого местного банка.
— Кажутся людьми хорошими, — сказал он с уверенностью.
Она увидела искренность в его глазах.
— Да, так и есть.
— Зачем тогда ты приехала сюда, в Канзас-Сити? — спросил её Роджер, наклонившись вперёд и глядя на неё, как если бы заботился, чтобы хорошо услышать её ответ. — Почему ты не осталась в Колорадо с родителями?
— Я приехала сюда из-за парня, — искренне ответила Элизабет. Хотя почему, чёрт возьми, не должна была? У неё не было причин скрывать свою глупость. — И он меня оставил вскоре после этого.
Роджер нахмурился.
— Тогда он жалкий идиот.
Она пожала плечами.
— По-моему мнению, это я была жалкой идиоткой, а не он.
— Тогда мы должны признать, что не соглашаемся по данному факту, потому что повторюсь, — мужчина, который оставляет тебя, жалкий идиот. — Роджер положил руку на её колено. — Почему ты не вернулась домой?
— Потому что я отказываюсь проигрывать. — Она подняла свой подбородок. — Я не люблю проигрывать.
— Даже мне. — Он посмотрел ей в глаза. Между ними ощущались волны энергии, одновременно пугающие и захватывающие.
— Элизабет…
Она сглотнула, ничего не ответив.
Этот вечер шёл не по намеченному плану. На самом деле, Роджер демонстрировал, что не был мужчиной, каким она себе его представляла. И это не сулило ничего хорошего.
Если она не будет осторожна, то он начнёт ей нравится…
И она позабудет его убедить её возненавидеть.
Глава 5
Элизабет изучала меню прищурив глаза. Она держала его близко к лицу и внимательно читала, хмуря лоб. Этим она занималась минут пять, и поступила так же и со списком коктейлей и со списком сортов пива. Наконец она заказала "Персиковый мартини" и домашнее пиво. (Прим пер: Персиковый мартини — коктейль на основе водки и персикового нектара, с добавлением малинового пюре). На протяжении всего вечера она медленно отвечала, медленно понимала и ещё медленнее принимала какое-либо решение.
Роджер дружелюбно улыбнулся. Будь на её месте любая другая женщина, то это ожидание свело бы его с ума.
Но поскольку это была она, то напротив, он находил её очаровательной.
Элизабет посмотрела на него сквозь густые и тёмные ресницы и подарила полуулыбку.
— Мне жаль, что трачу так много времени. Мне действительно трудно сделать выбор.
— Используй столько времени, сколько тебе хочется. Я не тороплюсь. — Даже если при таких темпах они бы не успели на концерт. Два места, забронированные в первом ряду, были оплачены впустую. Он не любил бросать деньги на ветер. Не будь это невежливо, то Роджер достал бы мобильный телефон и отдал эти билеты своей сестре и Клэю. Они могли бы сходить на концерт вместо них.
— Омлет — очень вкусный.
— Я ещё не добралась до него. — Элизабет посмотрела на Роджера и положила меню на стол. — Я все ещё раздумываю над первым блюдом. У них такой большой выбор.
Он заглянул в меню. Вариантов было всего лишь восемь.
— Полагаю, что лобстер также восхитителен.
Элизабет поморщилась.
— Никогда не съем животного сваренного заживо.
— Лазанья?
Она сморщила нос.
— Слишком много калорий.
— Э-э… — Роджер не смог удержаться от смеха. С таким темпом было чудом, что он убедил её пойти с ним на свидание. — Салат с тунцом?
— Слишком…
— Рыбный? — закончил он за неё фразу.
Элизабет почувствовала жар на своих щеках, которые стали розовыми и помахала меню.
— Мне очень жаль. Я создаю дискомфорт. Если хочешь, мы можем всё это отменить и…
— Ты не создаёшь никакого неудобства. — Он положил свою руку на её, лежащую на столе и слегка пожал. — Я тебе уже сказал, что если это необходимо, то я буду ждать тебя всю ночь. Не торопись.
Она на него уставилась и продолжала разглядывать в задумчивости.
Спустя некоторое время, испытывая неловкость, Роджер поёрзал на стуле и отпустил её руку.
— Что теперь?
— Ты говоришь это всем женщинам, что готов ждать их всю ночь?
— Нет. — Роджер побарабанил пальцами по столу. — Сказать по правде, будь на твоём месте любая другая, я бы давно уже ушёл.
Она вернулась к своему меню.
— Тогда почему ты остаёшься?
— Почему бы и нет? — парировал он.
Нахмурившись и ничего не ответив, она вновь просмотрела список блюд. Роджер приготовился к долгому ожиданию и устроился поудобнее.
Элизабет бросила на него ещё один взгляд поверх элегантного меню.
Официант принёс напитки и поставил их перед ними. В то время как расставлял их на столе, он посмотрел на Элизабет, которая ещё не сделала свой выбор и отошёл. Его осанка была напряжённой.
Прошло минут тридцать, и всё, что он до сих пор принёс, были напитки.
Мысленно, Роджер сделал себе пометку, чтобы удвоить чаевые.
— Я думаю, что начну с… картофеля. — Элизабет удовлетворённо улыбнулась и положила меню. — А ты?
— Тальолини с трюфелями, — ответил он. — Затем филе сибаса, овощной пирог и тирамису. У них отличная кухня.
— Ты уже бывал здесь раньше?
— Конечно, несколько раз.
— В таком случае это сюда ты водишь всех своих женщин? — спросила она, указывая рукой вокруг себя. — Такая у тебя традиция?
— Единственная женщина, которую я приводил сюда ранее — была моя сестра, но она не одна из их числа. Если ты действительно хочешь знать, то, как правило, когда я встречаюсь с женщиной, я выбираю места, менее элегантные и более интимные. Такие, которые располагают к более лёгкому обольщению. Предпочитаю, чтобы женщина, с которой я встречаюсь, расслабилась и наслаждалась. И поэтому позднее, мы пошли бы танцевать, возможно, это помогло легче склонить её пойти ко мне домой.