— Ты не можешь меня остановить!
Мои ноги оторвались от земли, и я оказалась прижатой к его груди.
— Вообще-то, могу.
Это только привело меня в ещё большую ярость, и я царапалась как кошка, но он перехватил мои запястья, лишив возможности двигаться.
— Отпусти меня, Кейд! — закричала я, не прекращая пинаться. Видимо, я умудрялась попасть в болезненные точки, потому что он пару раз сипло выдохнул. Сконцентрировав всю злость в один толчок, я резко повернулась и уперлась кулаками ему в грудь. — Я сказала, отпусти меня!
— Прекрати, — рявкнул он в ответ, ещё сильнее прижимая меня к себе. — Я сказал, стоп!
Его слова, наконец, проникли в мой затуманенный злостью мозг, и моё тело замерло в его руках. Теперь уже я не могла сдержать подступавшие к горлу всхлипы и зарылась лицом в его груди, чувствуя, как дрожали мои плечи.
— Шшш… Ты в порядке. Я в порядке, — мягко сказал он, коснувшись губами моей макушки. — Всё будет хорошо. Я обещаю.
Его пальцы легли на мой затылок. Я отстранилась, чтобы посмотреть ему в лицо.
— Всё совсем не в порядке, Кейд! — с дрожью в голосе возразила я. — Посмотри на свою спину. Что если бы…
— Нет, — прервал он меня, прижав палец к моим губам, — никаких если. Я разберусь с этим прямо сейчас. — Он отпустил меня, взял за руку и поднялся по ступеням.
У двери он тихо произнёс:
— Позволь мне говорить.
Я неохотно кивнула, нервно переминаясь с ноги на ногу, когда он нажал на звонок.
— Не нервничай, — Кейд пресёк меня, и я застыла на месте.
Когда входная дверь открылась, на пороге показался пожилой человек в форме дворецкого.
— Чем могу вам помочь? — вежливо спросил он.
— Мне нужен Уильям Гейдж, — сказал Кейд.
Переведя взгляд с него на меня, мужчина сдержанно ответил:
— Сожалею, но мистер Гейдж сейчас не принимает.
— Нестрашно. — Кейд, прошёл мимо него в холл. — Это не займёт много времени. Где он?
Тон Кейда был стальным. Дворецкий молча указал в сторону коридора.
Мы шли по тёмному паркету. Наши шаги эхом отдавались в гулком пространстве. Я не отрывала глаз от спины Кейда, запоздало подумав, что мой внезапный отъезд помешал ему получить своевременную медицинскую помощь.
Что ж, просто умница, Кэтлин.
Пройдя мимо нескольких комнат, Кейд толкнул дверь в конце коридора и вошёл в кабинет. Тяжёлые портьеры закрывали окна. Воздух был душным, но я сразу забыла об этом, как только увидела мужчину в инвалидной коляске за письменным столом.
Меня сильно поразили изменения, произошедшие с Гейджем с тех пор, как я видела его в последний раз. Его плечи ссутулились, и он значительно похудел, явно сдавая позиции перед лицом смертельной болезни. Глядя на него, я пыталась почувствовать сострадание, но после всего, что случилось по его вине, у меня возникало только едкое сожаление, что он умирает так долго.
Гейдж оторвал взгляд от книги, и на его бледном лице промелькнуло откровенное удивление. Но он быстро взял себя в руки.
— Деннон. Чем обязан удовольствию? — Старик перевёл взгляд в мою сторону и прошло несколько секунд, прежде чем он сумел меня узнать. Его глаза сузились, и губы презрительно поджались.
— Что она здесь делает? — ядовито процедил он.
Стиснув зубы, я двинулась вперёд, но Кейд остановил меня.
— Она со мной, — он приблизился к столу Гейджа. — Я слышал, к тебе заезжал Блейн Кирк. Он предупредил тебя по поводу… твоей навязчивой идеи. — Кейд оперся ладонями на столешницу и склонился вперёд: — Жаль, что ты его не послушал.
Губы Гейджа скривились в циничной улыбке. Он тоже подался вперёд:
— О, я ведь не убил её ещё, верно? И это, честно говоря, не входит в мои планы. Я хочу зацепить её как следует. Запугаю до смерти и заставлю пожалеть о том дне, когда она родилась.
Меня пробрала дрожь.
— Очень хорошо, — ответил Кейд с неожиданной беспечностью. — Хорошо, когда в жизни есть цель. Только, видишь ли, у тебя есть проблема. Сегодня ты «зацепил» меня, — его голос резко понизился. Гейдж заметно побледнел. — С этого дня девушка находится под моей защитой. Тронешь её, я буду рассматривать это как личный вызов.
Через несколько секунд Гейдж пришёл в себя, и его взгляд снова стал колючим.
— Это не твоё дело, Деннон.
— Я решил сделать его своим.
— В таком случае, советую тебе чаще оглядываться.
Выпрямившись, Кейд смерил его взглядом и снова взял меня за руку.
— Выбор за тобой, Гейдж. Если с её головы упадёт хотя бы волос, моё лицо будет последним, что ты увидишь.
Кейд подтолкнул меня к выходу, и я послушно открыла дверь.
— Ты не испугаешь меня, Деннон! — с желчью прокричал Гейдж. — Я и так на краю могилы.
Кейд оглянулся.
— Скажи только слово, и я с удовольствием пну твой зад прямо в неё.
Лицо Гейджа исказилось от ярости, и он швырнул кружку. Она с грохотом разбилась о стену. Мы вышли в коридор, а потом на улицу.
Я села за руль своей машины и только после этого смогла перевести дыхание. Кейд склонился к окну.
— Возвращайся в дом Блейна, — проинструктировал он.
Нахмурившись, я возразила:
— Тебе нужно в больницу. Я могла бы поехать с тобой…
Кейд покачал головой.
— Мне нужно дать показания копам. Мы как бы сбежали от них, если помнишь.
— Но потом ты поедешь в больницу, правда?
Он только закатил глаза.
— Хорошо, поеду. Если ты сделаешь так, как я сказал.
Кивнув, я повторила:
— К Блейну. Поняла.
Кейд вернулся к «Мерседесу», и я задумчиво смотрела ему вслед.
— Кейд, подожди!
Он обернулся.
— Как ты узнал, что дверь заминирована? Ты ведь пытался меня остановить…
— Я сталкивался с этим раньше, — ровно ответил он. — Сработали неаккуратно, поэтому я заметил.
— А где ты это видел? — я не помнила ничего необычного в двери, как бы не напрягала память.
Кейд, казалось, колебался, но потом ответил:
— Мне приходилось устанавливать подобные устройства.
Мои глаза удивлённо расширились. Я не смогла скрыть охватившего меня смятения.
— Ты… кого-то взрывал? — спросила я дрогнувшим голосом. Конечно, я понимала, как он работает, но мне редко приходилось сталкиваться с этим вот так наотмашь.
Кейд смотрел на меня с призрачной обречённостью в глазах до тех пор, пока я не отвернулась, не в силах выдержать его взгляд. Вина за свою реакцию разъедала меня изнутри. Я не имею права его судить. Каким бы ни было прошлое Кейда, он не может его изменить.
— Увидимся у Блейна, — сказал он и, отвернувшись, сел в «Мерседес». Я снова заметила его обожжённую спину сквозь разорванную футболку. Выдохнув, я выскочила из машины и побежала вслед за ним. Когда я постучала в окно, Кейд опустил стекло. Тёмные очки скрывали его глаза.
— Что-то случилось? — спросил он, нахмурившись.
Я покачала головой.
— Нет. Просто забыла кое-что.
— Что?
Склонившись, я с чувством поцеловала его в губы, а потом прошептала:
— Спасибо тебе.
Не дожидаясь ответа, я вернулась в свою машину. По пути к дому Блейна я позвонила Алише.
— Что случилось с твоей квартирой? — воскликнула она, как только сняла трубку. — И куда ты запропастилась?
— Извини, — вздохнула я, глядя на дорогу. — У меня сдали нервы.
— Ты знаешь, — ответила она, — я тебя понимаю. Если бы моя квартира горела…
Я поморщилась от напоминания.
— Что сказали пожарные?
— Твоя спальня не сгорела. Так что всё не так плохо.
Что ж, это, действительно, хорошая новость. Мои семейные альбомы хранились в спальне. От этой мысли мне стало немного легче. В гостиной было не так много личных вещей — только мебель и бытовые приборы. Всё, что представляло особую ценность, всегда хранилось в спальне.
— Спасибо за помощь, Алиша, — поблагодарила я, сглотнув.
— Без проблем, соседка. Если ищешь, где остановиться на время ремонта, добро пожаловать.
Я помедлила, не зная, что ей ответить. Предложение было заманчивым, но мне совсем не хотелось доставлять ей проблемы.