-..Я же говорю тебе, в ней совсем нету тьмы, — услышала я откуда — то сбоку рычащий голос одного из воинов. Оборотни явно предпочитали говорить на своём языке, надеясь, что я не пойму их сплетен.

— На миледи запах Вожака.

— Но нет тьмы, — продолжал настаивать молодой мужской голос. — Ты понимаешь, что это означает?

Что?

— Пошевели мозгами, Аарон.

— Я тоже это заметил, — раздался ещё один голос — намного старше первых двух. — Тьма не признала её окончательно. А раз так, она не может быть истинной парой нашего вожака.

— Заткнуться всем, — рыкнул вдруг Монро, руки которого, держащие поводья, стали вдруг трансформироваться, превращаясь в страшные, покрытые черной шерстью, конечности дикого зверя. — Или вы хотите быть растерзанными нашим вожаком?

— Но Монро… вождь не может не чувствовать, что она не та…

— Она — та! — тут же оборвал все разговоры мой сопровождающий. — Ваш вожак не зверь, который станет брать своё по дороге, словно дикий зверь, почуявший течную самку.

— Но ведь…

— …Так делают все…

— Это ведь не стерпишь…

— Не удержишь зверя.

— И она им пахнем

— Я всё сказал, — рыкнул Монро, и все разговоры между всадниками сразу стихли.

Спустя час — полтора всё тот же Монро скомандовал войнам остановку — которую, конечно же, объявили только из — за меня.

Монро настоятельно рекомендовал мне поразмять ноги — но в то же время попросил далеко от лошадей не отходить.

Больше книг на сайте - Knigoed.net

— Вождь сейчас не чувствует вашего запаха, миледи, а я… — Монро сверкнул хищным взглядом, — А я не просто не могу находиться рядом с вами дольше, чем это необходимо.

— Почему не можете? — тихо спросила я, опустив взгляд вниз и ожидая какой — нибудь старой горской традиции.

— Боюсь, что мой запах переберется на вас, — вздохнул Монро. — А я ещё жить хочу.

— Не расскажите, что вы имеете в виду? — взглянув на мужчину, поинтересовалась я.

Воин мягко мне улыбнулся.

— Миледи… мы, как вы уже знаете, оборотни: не только люди, но и звери. Нюх у нас, к примеру, волчий. Не в пример людям, мы отлично различаем самые разные запахи.

— Это я как — раз понимаю, — согласно кивнула я, поскольку именно к такому же умозаключению пришла сама. — Но не понимаю, почему это может быть опасно.

— Потому что наши звери ужасные собственники, — развел руками Монро. — И ни один волк не станет слушать доводов разума человека, если дело касается его избранницы.

Услышав подобное, я даже споткнулась на ровном месте.

— То есть вы хотите сказать, что неважно как относится к Вам его милость…

— Его волк может наброситься на меня, если вдруг к концу дня на вас окажется слишком много моего запаха, — довольно закивал оборотень. — Так живёт наш народ, миледи.

— Это… — я глубоко вздохнула, пытаясь переварить информацию. — Но это ужасно!

Его милость ведь сам поручил вам опекать меня.

Монро, поняв, что его речь произвела обратный эффект, тут же поспешил исправить сказанное:

— Миледи, наш вождь силён и в обычном состоянии привык сдерживать своего зверя.

Но, миледи, вы только — только вошли в его жизнь…

Я молча смотрела на воина.

— …и если вы будете действовать согласно нашим традициям…

— То есть держаться подальше от всех оборотней, чтобы не разозлить зверя его милости, — кивнула я. — Понятно.

— О нет, миледи! — снова воскликнул Монро. — Вам не надо избегать женщин. Только от мужчин.

Я моментально представила себе, чем именно рискует этот храбрый воин, который везёт меня на своей лошади… Бывшая изгоем в родной семье, я так и не научилась спокойно реагировать на несправедливость в мире — а поведение Лиама сейчас казалось мне именно несправедливостью по отношению к Монро. Его воин боялся даже лишний раз передать мне флягу с водой — но делал это, как только я просила попить…

Я гадала, куда именно отправился МакГрегор и почему он отдал такой странный приказ своему воину… Но, сделав небольшой круг по лесной опушке, успокоилась.

Надо признать, Монро вовсе не казался запуганным, когда рассказывал про зверя Лиама. Пожалуй, он больше хотел просветить меня о том, как они здесь живут…

Разве я не этого хотела?

И вообще, имела ли я переносить наши, человеческие законы и обычаи на оборотней, которые, как правдиво заметил Монро, не только люди, но и звери.

Мой муж — один из них.

И мне следовало учиться принимать его мир.

Ведь мой собственный остался далеко позади.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: