На это мне нечего было ответить.

Переводчики: inventia

Редактор: natali1875

Глава 14

После двадцатиминутной прогулки – ладно, он шел пока я пыталась не потерять сознание от его прикосновений или же от того, что меня несли вниз головой – мы вернулись обратно на курорт Майя Сол.

Гай осторожно усадил меня на лавочку, стоящую рядом с большим деревом.

– Оставайся здесь. Если попытаешься встать...

– Что? – я с трудом дышала, когда он опустился на колени передо мной, – Убьешь меня?

Он нахмурился, затем смахнул влажные волосы с моего лица.

– Нет, карамелька, ты упадешь и поранишься. Пройдет несколько минут, прежде чем эффект исчезнет.

– Почему твои прикосновения вызывают подобное? – я уставилась на человека громадных размеров, который медленно поднимался. Свет от ближайших домиков источал едва уловимое свечения, но его было достаточно, чтобы увидеть мягкие тени идеального тела мужчины. Мой взгляд скользил вниз по его мощным линиям, остановившись прямо на его большом...

– О, Боже, – резко сказала я, закрыв глаза. – Пожалуйста, оденься и прекрати размахивать этой штукой перед моим лицом?

– Верно. Давай, сделай вид, что ты не будешь попрошайничать позже, чтобы взглянуть еще разок.

Он был прав. Я уже была готова еще раз взглянуть.

– Свинья, – выкрикнула я, когда он повернулся и исчез в ночи.

Гай появился через несколько минут, одетый в какое-то парео, которое должно быть стащил с чей-то бельевой веревки. Любой другой мужчина выглядел бы глупо, но Гай смотрелся как Греческий Бог или какой-нибудь древний дикий воин.

Его волосы были связаны сзади, и даже в темноте, я могла бы различить мощные покатистые мышцы, тянущиеся от шеи и постепенно исчезающие в изгибе широких плеч. Вкусняшка.

Я шлёпнула себя по лбу внушая отвращение. Мне необходимо выкинуть из головы Гая. Он должно быть выделял своего рода расслабляющий феромон на основе наркотика. Мужчина-наркотик.

Да. Дрянной, сильно вызывающий привычку мужчина-наркотик. Другого объяснения здесь не было.

– Прекрати, похотливо смотреть, Эмма, – прошептал он.

О, поверь, хотела бы я. Я действительно смотрела, но просто не смогла удержаться.

– Похотливо смотреть? Перестань. Я просто любуюсь твоей юбкой. Пытаешься познать свою женскую сторону?

Гай проигнорировал мой комментарий, схватил за руку, превратив меня в теплый кленовый сироп, и пошел к домику Розы. Он прислонился ухом к входной двери.

Я уж подумала, что он захотел постучать, но вместо этого, он толкнул дверь, втащил меня внутрь, и захлопнул ее.

Пожилая пара была подозрительно спокойной на такое внезапное вторжение, они просто сидели за деревянным столом, потягивая красное вино.

– Ах, Эмма, вижу ты вернулась и привела друга, – сухо произнесла Роза.

– Почему вы не подпрыгиваете и не кричите? В вашей гостиной опасный, полуголый мужчина, который держит меня в плену. – И сеет сексуальный хаос на мое тело.

Гай нахмурился.

– Ты не пленница. Я защищаю тебя. – Он повернулся к Розе. – Чего ты хочешь от девушки?

– Девушки? Здесь, ты единственный в юбке, – сказала я.

Артуро встал из-за стола, на его лице застыло холодное выражение.

– Мне плевать кто ты, но ты не будешь вваливаться к нам в дом и приказывать.

Эй. Мне нравятся эти люди.

Даже очень. Занесу-ка я их в список на Рождественскую открытку.

Гай пересек комнату и навис над стариком.

– У меня нет времени соблюдать приличие. Начинай говорить, или я сверну шею твоей жене. Ты не забыл с кем говоришь и что из всех моих братьев, я самый смертоносный.

Он, что, просто угрожал сломать шею старой женщине?

Погодите. У него есть братья? Беги, Эмма, пока он не потащил тебя, чтобы воссоединится с семьей или не убил. Оба варианта... скверные. Очень скверные.

Артуро поглядел на жену, которая выглядело раздраженной, но не испуганной. Почему?

Я вдруг почувствовала, словно они были частью тайного клуба, в который меня не пригласили.

Она быстро кивнула и сказала.

– Мы ничего не хотим от Эммы, но Мааскаб хочет.

Тело Гая застыло.

– Что они хотят от нее?

– Кто такие Мааскаб? – спросила я. Конечно же, никто не ответил.

Роза заговорила, перебив Артуро, который собирался ответить.

– Все, что я могу сказать тебе, что моя сестра была отослана, когда ей было пять лет.

Старейшины боялись, что ее похитят. – Она смотрела на Гая, пока говорила, – Вскоре после этого за нашей деревней начали наблюдать Мааскаб. Они до сих пор приглядывают. И когда мы увидели Эмму, узнали ее и немедленно созвали старейшин, чтобы решить, что делать.

– Кто твоя сестра? – в отчаянии спросила я.

Гай поднял указательный палец, чтобы заставить меня замолчать. Хотела я ему ответить парочкой слов, но он прервал меня своим мощный, успокаивающим голос.

– Женщин по-прежнему забирают, – он замолчал, – мужчина?

Мужчина? Замечательно. Опять шифры. Это становится смешно.

Супруги покачали головами.

– Нет, – сказала Роза. – Но мы слышали, Мааскаб забирают молодых женщин из отдаленных деревень на юге Никарагуа.

– Или они охотятся на тех, кто несет ген, – добавил Артуро, глядя прямо на меня. – Хотя, я думаю таких мало осталось.

Я с трудом сглотнула.

– Кто-нибудь объяснит, черт возьми, что здесь происходит? – заныла я.

Роза положила теплую руку на мою.

– Твоя бабушка, Габриэлла, родилась здесь. Она была моей старшей сестрой. Мааскаб хотят тебя, потому что ты как она, первая рожденная женщина. Ты в твоей родословной...

– Достаточно! – Гай стукнул кулаком по столу.

Достаточно? У меня что-то было в крови.

"Плохие парни" Гая, которые я как предполагаю и были Мааскаб, хотели меня по какой-то ужасной причине. А эта женщина была сестрой мой без вести пропавшей бабушки.

Но он провопил "достаточно"?

– Ты не имеешь права, – закричала я – Мне нужно знать, что происходит!

Артуро покачал пальцем Гаю.

– Ты привел девушку обратно. Возможно Мааскаб ее уже заметили. И то что они не могут увидеть, найдут их подопечные.

– Со мной, она в безопасности от кучки сумасшедших священников, – сказал Гай.

– Хм! – фыркнула Роза, – Ты самонадеянный дурак. Где ты был, заперт в пещере?

– Вообще-то в Сеноте, – указала я.

– С 1940 года, – добавил Гай.

Я повернулась к нему.

– С 1940 года? Почему я не удивлена, что ты опустил эту деталь? – Я быстро произвела кое-какие подсчеты. Которые означали, что он встретил мою бабушку, когда она была ребенком.

Гай бросил на меня раздражённый взгляд.

– Сожалею, что забыл о такой важной детали, Принцесса Эмма, но я был занят... будучи проклят под водой!

– И что? Какого черта это имеет значение? – ответила я, – Не похоже, что ты занимался чем-то другим, кроме как раздражал меня до чертиков... – Я замолчала, когда мой разум врезался в стену.

Он действительно был в ловушке под водой семьдесят с лишним лет? Кто он, черт подери, такой? И какого лешего здесь происходит? Это не может происходить на самом деле. Просто не может…

Может быть я все еще в Нью-Йорке, лежу в коме в больнице, а это всего лишь сон.

Роза покачала головой.

– Мааскаб выросли. Их теперь тысячи – не включая тех, кто предан им. Единственное, что держало девушку в безопасности, так это то, что они не знали о ее существовании. Но сейчас, это уже не имеет значения, и скорее всего, за ней уже охотятся.

– Конечно. Почему, черт подери, нет? – всплеснула я руками.

– Разве другие не пытаются их остановить, – загадочно спросил Гай.

– Другие? – переспросила Роза, – Какие другие? Мы не видели тебя на протяжении шестидесяти лет, может больше.

Гай потер щетину на подбородке.

– Мне нужно вернуться, – сказал он, – Я должен выяснить, что случилось с ними. – Он смотрел на меня сверху вниз, его светлые, бирюзовые глаза сузились в ожидании. – Мне необходимо доставить тебя в безопасное место. Ты не можешь оставаться здесь.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: