Впрочем, ожидать можно любого поворота.
Глава 9
Судьба грядущего решалась
Из журнала Константина Вербина
К счастью опасения касательно задержки наших дорогих спутников оказались напрасны. Наш путь по мрачному коридору был не долог, и мы вскорости, подобно лирическому герою Данте, оказались в "сумрачном лесу". Забавно, но как я узнал потом, такое же впечатление окружающий ландшафт произвёл и на Аликс.
На выходе из пещеры нас встретил Чезаре. Признаюсь, я не сразу узнал его из-за непривычного одеяния, причёски и подведенным глазам*.
____________________
* Отставить глупое хихиканье! Древние египтяне подводили глаза, что наглядно на любой египетской картинке
Неужто наш друг современник фараонов? Да, верно нынче пред нами не Чезаре, а именно Семерхет.
Немного в стороне я увидел господина Анпу, нынешний облик которого вполне соответствовал картинкам древностей, которые мне однажды довелось увидеть. Отсутствие шакальей морды, отнюдь, не препятствовало такому впечатлению.
— Проводник отведет туда, куда надобно душам! — произнёс Семерхет.
Неужто верно, что наши души отправились в странствие… Разве что Семерхет находится в Дуате собственной персоной, учитывая особенности ему подобных, ведь он не-жив, но и не-мёртв. И Александра… но почему? Даже она не может ответить на этот вопрос, а господин Анпу многое скрывает…
— Куда желаете следовать? — произнёс Анпу бесстрастно.
— О, Хранитель-Врат-Загробного-Мира, как догадался мудрый господин Вербин, я ищу камень Сета, укрытый среди путей Дуата, — произнёс гость темноты.
Слова, произнесённые согласно этикету древних, прозвучали с явным вызовом.
— Назовите, куда желаете отправится! — произнёс Анпу бесстрастно. — Могу отвести вас в Зал Истины!
Даже моих скудных знаний о Древнем Египте хватило, дабы понять мрачную шутку Проводника. В Зале Истины вершится суд над душами умерших. Сердце кладут на одну чашу весов, Перо Истины — на другую. Если добрые дела, свершенные при жизни, превысили злые, то сердце окажется легче Пера, и душу ждёт вечное блаженство. Но горе тому, чьё сердце перевесит Перо, значит, грешника ждёт страшное наказание…
Пожалуй, нам ещё рановато держать ответ за прожитую жизнь, подумалось мне. Надежда, что удастся "проснуться" не покидала…
— Сестра моя, — произнёс он, обращаясь к Аликс. — Что скажут тебе потерянные души Дуата?
Хоть я несколько опешил от новости о внезапно обретённом родственнике, но не стал задавать бесполезные на сей момент вопросы.
Пожалуй, роль Аликс теперь окончательно понятна. Любопытно, какой путь укажут нам призраки.
Аликс опустилась на землю, прикрыв глаза.
— Горячие воды, — прошептала она, — озеро, от которого идёт пар… подобно Нарзанным целительным источникам, в которых курортники принимают ванны, но… эта вода настолько горяча, что способна причинить человеческой душе невыносимые страдания…
У меня вновь мгновенно промелькнуло воспоминание о египетской религии. Что могут значить "горячие воды"? Озеро, куда бросают душу, не выдержавшую испытание Суда Истины? Или одно из препятствий дорог Дуата?
Я перевёл вопросительный взор на князя.
— Огненное озеро, — произнёс он, — так его прозвали…
— Ответ прост, — обратился я к Проводнику, — мы держим путь к огненному озеру…
Неужто моя роль заключена в столь простой загадке? Думаю, все мои спутники легко догадались бы…
Анпу молча последовал по тропинке "сумрачного леса". Удивительно, но мрачный окружающий пейзаж не вызывал у меня никаких чувств — ни беспокойства, ни волнения, ни упадка сил… Было лишь одно желание, поскорее завершить вынужденную прогулку…
Спустившись с небольшого косогора, мы вновь вошли в узкий коридор пещеры, скользкая тропинка которой вела вниз. Сквозь расщелины между камнями струился тусклый свет. Немного поплутав под каменными сводами, мы, действительно, вышли к небольшому озеру, от серых вод которого шёл густой горячий пар.
Подойти к воде позволяла лишь одна узенькая тропинка.
— Затерянные души не желают более говорить со мною, — виновато произнесла Аликс.
Значит, разгадка кроется в "Огненном озере"! Но где Владыка Пустыни решился бы спрятать камень? Бросить его на дно горячих вод?
— Князь, что говорят вам ваши чувства? — поинтересовался я у спутника.
— Загадка, — ответил Долгоруков, разведя руками, — подобно загадке Сфинкса*… Да простят меня египтяне за столь нелепое сравнение с мифологией эллинов.
_________________________
* См. эллинский миф об Эдипе и Сфинксе. Сфинкс загадывал загадки путникам, и всех, кто не смог дать ответа — убивал.
— Какая загадка? — сурово поинтересовался Семерхет с явным нетерпением.
— Где находится камень Сета? Вопрос столь прост! В самом озере или на берегу под камнями? Куда труднее отыскать на него ответ, — произнёс князь задумчиво.
— Если бы камень лежал под водами озера, то мы бы увидели его сияние! — заметил Семерхет.
— Вы — Наследник Сета, неужто ничто не подсказывает вам? — спросил князя. — Возможно, вам удастся представить, где Огненный Владыка решил укрыть свою реликвию…
Долгоруков опустился на одно колено, будто вслушиваясь в окружавшую тишину.
— Огонь и песок, — произнёс он задумчиво, — огонь опалил песок…
Князь поднял на меня виноватый взор, извиняясь за нелепые слова.
— Огонь и песок, — повторил я, подойдя по узкой тропинке к горячему источнику, — что способен огонь сотворить с песком?
Мысли пронеслись мгновенно. Огонь способен превратить песок в стекло… Камень укрыт в стеклянном сосуде? Напоминает одну старую сказку про смерть Кащея. Любопытно, где находится стеклянный ларец с камнем Сета? Разумеется, если моя догадка о стекле верна.
Прищурившись, я долго всматривался в испаряющуюся гладь воды.
Аликс несмело подошла ко мне, осторожно положила руку на плечо.
— Стеклянный ларец, — произнёс я, — предполагаю, что камень укрыт в стеклянном ларце или сосуде…
Барышня, опустившись на колени, тоже принялась всматриваться сквозь озеро.
— Он там! — воскликнула Аликс, указав рукою на горящую воду. — Я вижу его очертания, если присмотреться…
— Ларец скрыл от нашего взора сияние камня, — вновь предположил я.
Разглядеть очертание стеклянного предмета мне не удалось. Неужто даже мой дух столь слабо видит в сумерках.
— Да, ты вновь прав! — восхитилась Александра, — ларец совсем близко на камне под водою, до него можно дотянуться…
Барышня спешно протянула руки, чтобы достать долгожданную находку, но я остановил её, не зная о свойствах таинственного озера.
— Позвольте мне, — вызвался князь.
Я и Аликс спешно уступили ему дорогу.
Признаюсь, не ожидал, что сумею столь успешно разрешить "загадки сфинксов", однако упиваться собственной удачей не пришлось. Вновь чутьё подсказывало мне, что нас ждёт весьма неожиданный поворот.
Князь удивительно легко и быстро достал из горячей воды массивную шкатулку из мутного сероватого стекла. Не задумываясь, он спешно снял крышку.
Семерхет шагнул к Долгорукову, дабы получить столь желанную реликвию, однако князь проявил решительность.
— Ты не получишь кристалл огненных разрушений, — произнёс он твёрдо, — только я могу прикоснуться к нему. Если ты, выбравший-путь-хаоса, дотронешься до камня, то обратишься в пепел…
Князь уверенно взял в руки пылающий камень Сета. Теперь в его ладони лежало два камня.
— Отныне в моих руках два царства Та-Кем, — задумчиво произнёс князь, вглядываясь сияния кристаллов. — Неужто ты полагаешь, что я отдам тебе…
— Не смел подозревать тебя в вероломстве, — иронично заметил Семерхет.
Похоже, что у египтян нет обращения на "вы", не думаю, что прямолинейным "ты" гость темноты желал выказать презрение противнику.